※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-07-23 17:57:03
看板 StupidClown
作者 標題 [無言] 掐悶阿嬤 part2
時間 Sat Jul 20 21:39:12 2019
就在外婆與眾人的攻防戰結束後,老母也跟老爸散步回來了。
「媽,你們的網路跟市話是不是用阿嬤的名子辦的。」我有氣無力的說。
「嘿啊,按怎?(台語)」老母問。
(是啊,怎樣)
「我剛打去中華電信問網路維修和退費的問題,中華電信說要登記人同意,我就問阿嬤好
不好,結果她抵死不從。」我解釋著。
「喔~阮頭拄仔行去國小後壁遐,看著有人佇咧修理馬路,亻因講是中華的,無的確這馬
網路已經好啊。(台語)」老母說完後興沖沖的打開手機。
(喔~我們剛剛走去國小後面,看到有人在修馬路,說是中華的,說不定現在網路已經好了)
「不會吧,剛剛中華電信的小姐說沒那麼...」我說。
「不會吧,剛剛中華電信的小姐說沒那麼...」我說。
「喔~好啊啦!已經好啊啦!(台語)」老母開心的划著手機。
(喔~好了啦!已經好了啦!)
「誠實咧,網路好啊?我來試看覓!(台語)」因分享網路延遲而悶了三十分鐘的舅媽急切的
說。
(真的嗎,網路好了?我來試試看!)
「啥貨?阮的網路歹去啊?。(台語)」外婆突然在沙發上驚醒。
(什麼?我們的網路壞掉了?)
「嘿啊,母啊,拄仔yehiso欲叫電話公司來修理,結果你毋同意,所以人無欲來修理啊!(
台語)」平時愛與外婆拌嘴的舅舅故意說道。
(對啊,媽,剛剛yehiso要叫電話公司來修,結果你不同意,所以人家不要來修了啦!)
「既然網路修好了,那我要把手機分享要關掉了。」哥哥鬆了口氣說,他的手機似乎正在
冒煙。
「所以有敲電話有效,無講亻因就會繼續拖。(台語)」舅媽看著延禧開心得說。
(所以有打電話有效果,沒說他們就會繼續拖)
「應該跟打電話沒關...」我說。
「阮的電話歹去啊?(台語)」外婆突然又問。
(我們的電話壞掉了?)
「嘿啊,母啊,因為你毋愛同意人來修理,所以這馬電話攏敲袂通,嘛無法度接。(台語)
」舅舅繼續嘲諷。
(對啊,媽,因為你不要同意人家來修理,所以現在電話打不通,也沒辦法接)
「嘿啦,嚨係啊嬤嗨ㄟ!」讀小學三年級的表弟一邊寫作業一邊吼著。
「嘿啊,母啊,為啥物你拄仔欲直直講免?(台語)」舅媽笑著問。
(對啊,媽,為什麼剛剛你一直說不用)
外婆意味深長的看了大家一眼,然後悠悠說道。
「按呢才袂予恁拐去。(台語)」
(這樣才不會被你們拐走)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.19.46 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TCnc2TP (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1563629954.A.759.html
推 : 早已洞悉一切的真。賢者阿嬤1F 07/20 21:58
推 : .....看不懂2F 07/20 22:09
推 : 阿嬤~~~XDDD3F 07/20 22:20
→ : 看不懂...4F 07/20 22:21
→ : 想看但需要翻譯 。太多台語猜得很累。5F 07/20 22:28
推 : 哈哈6F 07/20 22:28
推 : 你們平常到底對阿嬤做了什麼XD7F 07/20 22:32
推 : 阿嬤常常遇到詐騙吼8F 07/20 22:34
推 : 165防詐騙宣傳有成(笑倒9F 07/20 22:35
推 : 有沒有翻譯年糕10F 07/20 22:50
噓 : 翻譯再推回來11F 07/20 22:50
推 : 阿嬤平常都被拐了什麼XDDDD12F 07/20 22:51
推 : 你們平常都對阿嬤做了什麼XD13F 07/20 22:55
推 : 常常拐阿嬤?14F 07/20 22:56
→ : 看不懂……15F 07/20 22:57
推 : 聰明的阿嬤XD16F 07/20 22:57
→ : 原po要不要附個中文說明 不是每個人都看的懂台語17F 07/20 22:58
→ : 雖然我是懂啦
→ : 雖然我是懂啦
推 : 感覺很像閩南語課本的字 用心推19F 07/20 23:02
→ : ...???20F 07/20 23:03
推 : 其實很簡單,如果會韓文還是注音,直接讀出來就知道21F 07/20 23:04
推 : 用台文漢字比一堆國語諧音火星文清楚多了好嘛!推台22F 07/20 23:05
→ : 文
→ : 文
推 : 你們平常都對阿嬤做啥24F 07/20 23:07
推 : 聰明的阿嬤(?25F 07/20 23:07
推 : 亻因是什麼o.o26F 07/20 23:16
亻因就是台語的他們,讀作一ㄣ,因為ptt無法顯示原字形,所以用左亻右因表示。
推 : 推台文漢字 阿嬤太有趣了XD27F 07/20 23:22
→ : [亻因]要合起來看 打字打不出來 是「他們」的意思
→ : [亻因]要合起來看 打字打不出來 是「他們」的意思
推 : 這種反而看不懂 用諧音的比較懂29F 07/20 23:24
→ : 雖然看得懂 不過建議放翻譯給更多人看看30F 07/20 23:26
推 : 21樓會韓文xd31F 07/20 23:27
→ : 看的很累還看不懂32F 07/20 23:32
推 : 我也覺得,諧音比較好懂,這種沒學過看得有點吃力33F 07/20 23:34
推 : 推台文漢字,不過原po家裡是不是常常拐阿嬤啊XDD34F 07/20 23:39
推 : 這篇應該轉聰明版(?)35F 07/20 23:41
推 : 阿嬤防禦開很高!!36F 07/20 23:41
推 : 推 台文字37F 07/20 23:43
推 : 你們平常都對阿嬤做了什麼XDDD38F 07/20 23:43
推 : 你們這群到底是不是台灣人啊..........39F 07/20 23:43
→ : 雖然懂台語,但看得很累,建議還是用諧音,不然就是40F 07/20 23:45
→ : 加個翻譯
→ : 加個翻譯
推 : 用諧音個頭,到底哪裡難懂42F 07/20 23:47
→ : 這樣才是對的好嗎
→ : 這樣才是對的好嗎
→ : 真的看不懂啊 我知道有些國小有台語課本會教台語44F 07/20 23:52
→ : 但我那年代的國小沒教啊 日常生活也都只用到聽、說
→ : 不會特別去學讀、寫
→ : 但我那年代的國小沒教啊 日常生活也都只用到聽、說
→ : 不會特別去學讀、寫
推 : 台文推一個!諧音反而很難讀47F 07/20 23:56
噓 : 漢字奴崩潰,一說要邊推廣台語,一邊對初學者,不熟48F 07/20 23:57
→ : 悉的人就怒嗆台灣價值不夠
→ : 悉的人就怒嗆台灣價值不夠
推 : 台灣人是只有閩南人嗎?客家人和原住民都不是嗎?50F 07/21 00:02
→ : 為什麼看不懂台文漢字就要被嗆不是台灣人
→ : 為什麼看不懂台文漢字就要被嗆不是台灣人
推 : 推台文!太感動先推再說52F 07/21 00:02
→ : 看不懂沒關係 想想我們小時候學中文以前也是花好幾
→ : 年才學會的啊 :)
→ : 看不懂沒關係 想想我們小時候學中文以前也是花好幾
→ : 年才學會的啊 :)
噓 : 回某樓,台灣不是只有台語,還有五腔的客家話跟十幾55F 07/21 00:05
→ : 種原住民語,你通通會聽說讀寫再來
→ : 種原住民語,你通通會聽說讀寫再來
→ : 父母一方不是講台語的在家也學不到57F 07/21 00:06
推 : 你們到底是怎麼對待阿罵的XDDDDDDD58F 07/21 00:06
推 : 大賢者59F 07/21 00:10
推 : 台語的部分完全看不懂XD60F 07/21 00:14
推 : 這是啥帥氣的台詞61F 07/21 00:16
推 : 推台文62F 07/21 00:24
→ : 雖然看得懂,但是沒必要硬把對話內容用台文打出來,63F 07/21 00:24
→ : 看起來超冗...
→ : 看起來超冗...
→ : 客家人不是自認中國人嗎?65F 07/21 00:24
推 :66F 07/21 00:25
推 : 你們平常到底對阿嬤做了什麼?67F 07/21 00:29
推 : →嘿啦,嚨係啊嬤嗨ㄟ! 弟弟也太可愛68F 07/21 00:32
→ : 覺得會翻台語很厲害欸
→ : 覺得會翻台語很厲害欸
推 : 你們是不是常常拐騙阿罵XD推原po台語+翻譯 很用心喔70F 07/21 00:35
→ : ~
→ : ~
推 : 推台語字72F 07/21 00:39
推 : 推台文73F 07/21 00:42
推 : 阿嬤好可愛 平常誰欺負她?74F 07/21 00:44
推 : 阿嬤很聰明耶!75F 07/21 00:55
推 : 要翻譯乾脆只寫國語就好,台語國語都寫看的好累76F 07/21 00:58
推 : 這篇有對用字下功夫,大推。77F 07/21 00:59
推 : 你們平常一定常常欺負阿嬤(認真)78F 07/21 01:01
推 : 而且不懂台文字要檢討的是誰應該也是不用多說了吧,79F 07/21 01:01
→ : 除非你以當文盲自豪
→ : 除非你以當文盲自豪
噓 : 阿就小時候沒教,誰規定台灣人一定會台語??客家語??81F 07/21 01:04
→ : 原住民語??
→ : 現在是當台灣人都默認會台語還看的懂自創台文字??
→ : 原住民語??
→ : 現在是當台灣人都默認會台語還看的懂自創台文字??
推 : 今天如果有人用原住民語寫文章,我看不懂頂多不看這84F 07/21 01:05
→ : 篇文,但才不會不要臉到否定對方用母語寫作的用意
→ : 自己不懂其他語言講話還敢那麼大聲,不說我還以為是
→ : 哪個低端國家來的。
推 : 別人要用哪個語言表述,還要顧慮你懂不懂?本土語
→ : 言中的文盲啞巴真不要臉,完全把北京話至上那套學得
→ : 淋漓盡致
推 : 活像當初支那難民來臺灣還有臉怪台灣人只講台語日語
→ : 而不講北京話一樣,噁心不噁心啊
→ : 篇文,但才不會不要臉到否定對方用母語寫作的用意
→ : 自己不懂其他語言講話還敢那麼大聲,不說我還以為是
→ : 哪個低端國家來的。
推 : 別人要用哪個語言表述,還要顧慮你懂不懂?本土語
→ : 言中的文盲啞巴真不要臉,完全把北京話至上那套學得
→ : 淋漓盡致
推 : 活像當初支那難民來臺灣還有臉怪台灣人只講台語日語
→ : 而不講北京話一樣,噁心不噁心啊
推 : 推台文93F 07/21 01:13
→ : 難道客家人原住民不會閔南語要檢討自己嗎= =94F 07/21 01:15
推 : 真不知道有誰在檢討原客不懂河洛話了,但如果因為他95F 07/21 01:18
→ : 是原客就噴別人用河洛話寫作,那確實欠檢討,就跟河
→ : 洛人嘴原客用原語客語一樣欠罵
→ : 是原客就噴別人用河洛話寫作,那確實欠檢討,就跟河
→ : 洛人嘴原客用原語客語一樣欠罵
噓 : 好累98F 07/21 01:20
推 : 唉…根本火上澆油,對推廣一點幫助都沒有99F 07/21 01:20
推 : 大家也太認真吵架,我覺得原po阿嬤(外婆)也太好笑XD100F 07/21 01:23
→ : DD不知道是精明還是笨了哈哈
→ : DD不知道是精明還是笨了哈哈
推 : 再者,前一篇完全是諧音字的,對不懂台語的人更難理102F 07/21 01:25
→ : 解吧?台文字至少有貼合意思,懂華文的也能看懂幾
→ : 分,結果在這篇噓的人,有幾個人也有在前一篇以相同
→ : 理由開噓?懂台語但不懂台文字的姑且不說,這是識字
→ : 程度的問題。但那些連台語都不懂,打著不是每個人
→ : 都懂台語大旗嚷嚷的,是有什麼理由在臺語用字的這篇
→ : 雞歪而對諧音字視若無睹?
推 : 同樣是PTT,怎麼媽佛版的台語字文章大家都能接受,
→ : 結果在笨版就一堆持莫名其妙理由的反對者?難道真
→ : 的人如版名?
→ : 解吧?台文字至少有貼合意思,懂華文的也能看懂幾
→ : 分,結果在這篇噓的人,有幾個人也有在前一篇以相同
→ : 理由開噓?懂台語但不懂台文字的姑且不說,這是識字
→ : 程度的問題。但那些連台語都不懂,打著不是每個人
→ : 都懂台語大旗嚷嚷的,是有什麼理由在臺語用字的這篇
→ : 雞歪而對諧音字視若無睹?
推 : 同樣是PTT,怎麼媽佛版的台語字文章大家都能接受,
→ : 結果在笨版就一堆持莫名其妙理由的反對者?難道真
→ : 的人如版名?
推 : 推~唸起來很有感!諧音意思容易跑掉。賢者阿嬤!112F 07/21 01:31
推 : 推台文漢字113F 07/21 01:47
推 : 有笑有推114F 07/21 01:52
噓 : ???? 為何我一定要懂台語阿,我從小到大,台語115F 07/21 01:53
→ : 一直都不是必修,中文是必修阿
→ : 大聲嚷嚷是我點進來發現底下推文默認我一定要看得懂
→ : ,覺得很問號而已
→ : 本來看不懂我是要出去的,可是覺得底下推文的嘴臉可
→ : 笑而已
→ : 一直都不是必修,中文是必修阿
→ : 大聲嚷嚷是我點進來發現底下推文默認我一定要看得懂
→ : ,覺得很問號而已
→ : 本來看不懂我是要出去的,可是覺得底下推文的嘴臉可
→ : 笑而已
→ : 不知道我有沒有誤會這個人的意思https://i.imgur.com/y0ViGnD.jpg121F 07/21 01:56
→ :
→ : 可惡好像沒成功
→ : https://i.imgur.com/CxeYMWR.jpg
→ :
→ : 可惡好像沒成功
→ : https://i.imgur.com/CxeYMWR.jpg
推 : 哈哈哈哈哈哈哈阿嬤神回(笑倒)125F 07/21 02:04
推 : 哈哈 好可愛126F 07/21 02:12
推 : 推台文漢字也推原po用心附上翻譯,阿嬤好可愛 XD127F 07/21 02:13
→ : 不懂台文不行膩?哪天台灣法律跟公文都用台文寫了128F 07/21 02:17
→ : 再來說是不懂的人的問題,謝謝。愛用方言寫的沒關
→ : 係,但不要說的是看不懂的人有問題
→ : 再來說是不懂的人的問題,謝謝。愛用方言寫的沒關
→ : 係,但不要說的是看不懂的人有問題
推 : 推131F 07/21 02:20
推 : 我覺得原文翻譯都有很好啊,不想看台語的只看翻譯132F 07/21 02:29
→ : 就好,想學台語的也可以看看原文
→ : 這樣才是最還原的吧
→ : 就好,想學台語的也可以看看原文
→ : 這樣才是最還原的吧
推 : 原po本來就可以選擇用他舒服的語文書寫 看不懂的話135F 07/21 02:36
→ : 下面也有翻譯 我覺得很多方友善啊 為什麼變成吵架 Q
→ : Q 阿嬤那麼可愛
→ : 下面也有翻譯 我覺得很多方友善啊 為什麼變成吵架 Q
→ : Q 阿嬤那麼可愛
推 : 推台文 而且台文對不懂台語的華人比較友善138F 07/21 02:39
推 : 還好我都看的懂139F 07/21 02:40
推 : 你們平常都欺負阿罵齁!140F 07/21 02:43
推 : 阿嬤好高深哪141F 07/21 02:47
推 : 阿嬤聰明反被聰明誤 QQ
→ : 其實看到後面舅舅對阿嬤說的話似真似假 就知道為何
→ : 阿嬤誓死防禦了
推 : 阿嬤聰明反被聰明誤 QQ
→ : 其實看到後面舅舅對阿嬤說的話似真似假 就知道為何
→ : 阿嬤誓死防禦了
推 : 哇哈哈哈哈哈好可愛的一家人145F 07/21 02:53
推 : 推最後一句XD146F 07/21 03:02
推 : 會講台語看不懂文字是有什麼問題?就沒有教過啊!隨147F 07/21 03:40
→ : 便就罵人文盲真的好高端好棒棒
→ : 便就罵人文盲真的好高端好棒棒
推 : 原來這是台文!第一次看沒想到都看得懂 阿嬤好可愛149F 07/21 03:43
推 : 在中文討論區用中文是最基本的吧,如果原po不會中150F 07/21 04:01
→ : 文也就算了,反正不看也不會怎樣,但是原po會中文
→ : 啊,請他補上翻譯方便閱讀有錯嗎?
→ : 文也就算了,反正不看也不會怎樣,但是原po會中文
→ : 啊,請他補上翻譯方便閱讀有錯嗎?
推 : 不就是上一篇原po原本用諧音結果被唸,這篇才改台153F 07/21 04:03
→ : 文的嗎?結果現在又噓,鄉民真的很有事
→ : 文的嗎?結果現在又噓,鄉民真的很有事
推 : 推155F 07/21 04:10
→ : 扯媽佛板也是很好笑,你怎麼知道媽佛板和笨板的用156F 07/21 04:11
→ : 戶是同一群人?搞不好只是因為媽佛板懂台語的人佔
→ : 多數,所以比較沒人在意而已啊
→ : 戶是同一群人?搞不好只是因為媽佛板懂台語的人佔
→ : 多數,所以比較沒人在意而已啊
推 : 是台語教學XD159F 07/21 04:24
→ : 根據維基百科,會說台語的台灣人大約有七成,懂台160F 07/21 04:51
→ : 文的人可能更少,預設所有台灣人都會台語是一種不
→ : 公平的刻板印象(並非指責原po,請不要誤會)。
→ : 文的人可能更少,預設所有台灣人都會台語是一種不
→ : 公平的刻板印象(並非指責原po,請不要誤會)。
噓 : 原本沒有寫國語對話,看的我想噓,依照上一篇的風向163F 07/21 05:23
→ : 所以我現在才噓
→ : 而且裡面臺語翻中文超艱難,不是音譯,是不是在賣弄
→ : 自己的中文水平?
→ : 所以我現在才噓
→ : 而且裡面臺語翻中文超艱難,不是音譯,是不是在賣弄
→ : 自己的中文水平?
推 : 推,日常XD167F 07/21 05:30
推 : 推168F 07/21 05:33
噓 : 拄仔、後壁遐、佇咧、無的確,對不起我中文爛到無法169F 07/21 05:35
→ : 唸出或猜出其中文,所以我怒噓。看個文章像在看漢字
→ : 猜日文
→ : 唸出或猜出其中文,所以我怒噓。看個文章像在看漢字
→ : 猜日文
推 : 補個血,看到台語寫作就想吐,還不趕快承認自己是對172F 07/21 05:46
→ : 岸來的,原po要賣弄自己的中文水平干你屁事,難不成
→ : 中文比你好的都不准寫
→ : GAN,修正是噓不是吐
→ : 岸來的,原po要賣弄自己的中文水平干你屁事,難不成
→ : 中文比你好的都不准寫
→ : GAN,修正是噓不是吐
噓 : 他可以寫可以發,我可以噓,我不就說很艱難怒噓嗎176F 07/21 05:51
推 : 漢字跟中文的關係 跟日文 臺文一樣177F 07/21 06:41
推 : 某樓有病嗎 台語本來就是福建話 就是中文延伸出去178F 07/21 06:52
→ : 的地方口音 有本事你在台灣每天生活都不要講中文
→ : 我也支持獨立 但台獨台到邏輯死去的根本是無腦拖大
→ : 家後腿
→ : 的地方口音 有本事你在台灣每天生活都不要講中文
→ : 我也支持獨立 但台獨台到邏輯死去的根本是無腦拖大
→ : 家後腿
推 : 被綁架嗎XD182F 07/21 07:15
推 : 先把台語列為官方語言再來嘴人家看不懂台文字183F 07/21 07:29
→ : 我從小大概說台語 到現在也還在說 也看得很吃力
→ : 而且我記得台文字早就失傳了 或是根本沒有
→ : 是一些學者還原或硬凹出來的
推 : 什麼叫做這才是正確的 你確定嗎? 語言這種東西方便
→ : 至上 硬要把它加上什麼文化價值 政治正確感有夠重
→ : 直接舉個例子 你現在回到漢朝說北京話 保證沒人聽得
→ : 懂 所以你是不是要說對岸不是中國人了?
→ : 而且古時全中國不管是說什麼話 都是用漢字吧?
→ : 我從小大概說台語 到現在也還在說 也看得很吃力
→ : 而且我記得台文字早就失傳了 或是根本沒有
→ : 是一些學者還原或硬凹出來的
推 : 什麼叫做這才是正確的 你確定嗎? 語言這種東西方便
→ : 至上 硬要把它加上什麼文化價值 政治正確感有夠重
→ : 直接舉個例子 你現在回到漢朝說北京話 保證沒人聽得
→ : 懂 所以你是不是要說對岸不是中國人了?
→ : 而且古時全中國不管是說什麼話 都是用漢字吧?
推 : 阿嬤的聰明不要亂用啦哈哈哈哈 台語文明明就很有趣192F 07/21 08:10
→ : 雖然小學台語課唸唐詩超無聊
→ : 雖然小學台語課唸唐詩超無聊
噓 : 不好意思我想噓,所以某樓認為即便是客家人或原住194F 07/21 08:16
→ : 民,看不懂台文字就是文盲,是這個意思嗎?
推 : 我支持各母語使用者書寫自己的語言作為傳習,但看
→ : 得懂的人藉此蔑視看不懂的人非常不可取
→ : 民,看不懂台文字就是文盲,是這個意思嗎?
推 : 我支持各母語使用者書寫自己的語言作為傳習,但看
→ : 得懂的人藉此蔑視看不懂的人非常不可取
推 : 有笑198F 07/21 08:23
推 : 推台文199F 07/21 08:28
推 : 台文感動推200F 07/21 08:28
→ : 看到台文真的很煩,以前詩人文人講的也是方言,他們201F 07/21 08:39
→ : 還不是照常寫大家看得懂的字。這樣一直推崇對沒受過
→ : 台文教育的人是不是也等一種岐視、挑起種族對立?感
→ : 覺就是自我感覺種族優越感良好的人才會一直寫台文
→ : 還不是照常寫大家看得懂的字。這樣一直推崇對沒受過
→ : 台文教育的人是不是也等一種岐視、挑起種族對立?感
→ : 覺就是自我感覺種族優越感良好的人才會一直寫台文
為什麼要用台語?因為本人出身在台語家庭,用台語是最能忠實呈現當時情境。
為什麼要寫台文?因為台文是目前唯一有官方整理過的書寫系統,如果用諧音或是注音對
不懂台語的人是更加不友善。
扯到種族對立真是讓人啞然失笑,假如我是原住民,今天用族語寫打篇文章,會被說是種
族優越嗎?
推 : 台語漢字或日語漢字 沒學看不懂正常阿205F 07/21 08:44
推 : 覺得很可愛啊~看得懂的就看台語,看不懂的也有很貼206F 07/21 08:48
→ : 心的翻譯啊~
→ : 心的翻譯啊~
推 : 想請問原PO,「說不定」你們講「無的確」,大概發音208F 07/21 08:49
→ : 是怎樣的呢?我從小聽到的版本發音是類似「某緩 迪
→ : 阿」(共三個字,"迪阿"連音為第三個字的發音,抱歉
→ : 打注音不出),想知道各地不同的台語講法
→ : 是怎樣的呢?我從小聽到的版本發音是類似「某緩 迪
→ : 阿」(共三個字,"迪阿"連音為第三個字的發音,抱歉
→ : 打注音不出),想知道各地不同的台語講法
「無的確」的發音https://www.moedict.tw/'無的確
推 : 先推原文好笑。39樓發言很有問題啊,台灣人的定義是212F 07/21 08:49
→ : 你定的?我定義你不是人行不行?
→ : 你定的?我定義你不是人行不行?
推 : 常阿214F 07/21 08:50
推 : 看不懂自己鼻子摸摸就好 還在大聲什麼啦 阿嫲就用臺215F 07/21 09:02
→ : 語講不能忠實呈現膩?如果阿嫲講英文內容當然就打英
→ : 文啊
→ : 語講不能忠實呈現膩?如果阿嫲講英文內容當然就打英
→ : 文啊
推 : 推台文!阿嬤超可愛!!218F 07/21 09:21
→ : 然後希望大家都能好好了解我們台灣這座島的歷史,如
→ : 果原民與客家人要用母語分享我舉雙手雙腳贊成
→ : 然後希望大家都能好好了解我們台灣這座島的歷史,如
→ : 果原民與客家人要用母語分享我舉雙手雙腳贊成
噓 : 從小到大我母語雖然是台語,但我沒學過台語漢字,老221F 07/21 09:22
→ : 實說看得很辛苦,某樓罵人文盲的也是讓人傻眼啦,如
→ : 果這樣是文盲的話,那麻煩去檢討台灣的教育出了什麼
→ : 問題,怎麼教育出一堆會聽會說不會讀不會寫台語的人
→ : 實說看得很辛苦,某樓罵人文盲的也是讓人傻眼啦,如
→ : 果這樣是文盲的話,那麻煩去檢討台灣的教育出了什麼
→ : 問題,怎麼教育出一堆會聽會說不會讀不會寫台語的人
推 : 其實阿嬤真智慧,早就知道修好了,才一直說“免啦”225F 07/21 09:23
→ : “免啦”
→ : “免啦”
→ : 我會講 但看得頭好痛227F 07/21 09:27
→ : 大家不要這麼敏感,阿嬤說台語,用台語呈現很正常,228F 07/21 09:30
→ : 原po也附上翻譯了,不會的人順便學習也很好。台灣本
→ : 是多元文化組合,客語、原住民語也需要大家慢慢推廣
→ : 學習,多了解我們的語言,有助於了解台灣這片土地,
→ : 像歐洲國家也用很多語言,這是很自然的,不要有政治
→ : 敵意在其中。
→ : 原po也附上翻譯了,不會的人順便學習也很好。台灣本
→ : 是多元文化組合,客語、原住民語也需要大家慢慢推廣
→ : 學習,多了解我們的語言,有助於了解台灣這片土地,
→ : 像歐洲國家也用很多語言,這是很自然的,不要有政治
→ : 敵意在其中。
感謝認真推文,台灣不是很大,希望大家都能包容多元文化的並存
噓 : 寧可看音譯版 「台文」本身定義就很有問題 不是只234F 07/21 09:57
→ : 有台語才能代表台灣文好嗎
→ : 有台語才能代表台灣文好嗎
推 : 其實你直接打中文就好了 不用這麼堅持要原音重現236F 07/21 09:59
推 : 笑死 阿嬤戒心好強哈哈哈哈 原po可以打出這樣的台語237F 07/21 10:04
→ : 好強!!!
→ : 好強!!!
推 : 原po阿嬤很聰明,應該不會被詐騙XD239F 07/21 10:10
推 : 太有防備心了吧阿嬤240F 07/21 10:11
推 : 阿嬤好帥的一句!244F 07/21 10:19
推 : 好可愛的阿嬤,幫原po推推推245F 07/21 10:29
推 : 看不懂字就算了,乖乖閉嘴認哉找其他華語文章不就好246F 07/21 10:29
→ : 了?但覺得自己看不懂所以開嘴檢討別人本土語寫作
→ : 的,不就文盲還敢大小聲?瞧不起的從來不是不懂台
→ : 文的人,而是那些自己不懂還自以為很厲害,覺得別人
→ : 理所當然要用北京話為其服務的人。至於其他瞎扯公
→ : 文啥的,難道台灣公文除了北京話及部分英文、原住
→ : 民語以外還有其他語言?那是不是在台灣這個國家中
→ : 有人用上述以外的語言寫作時都活該被不懂的人砲,
→ : 還不能說是不懂的人自己的問題?
→ : 了?但覺得自己看不懂所以開嘴檢討別人本土語寫作
→ : 的,不就文盲還敢大小聲?瞧不起的從來不是不懂台
→ : 文的人,而是那些自己不懂還自以為很厲害,覺得別人
→ : 理所當然要用北京話為其服務的人。至於其他瞎扯公
→ : 文啥的,難道台灣公文除了北京話及部分英文、原住
→ : 民語以外還有其他語言?那是不是在台灣這個國家中
→ : 有人用上述以外的語言寫作時都活該被不懂的人砲,
→ : 還不能說是不懂的人自己的問題?
→ : 這是鹿港的台語嗎 我會台語但我看不懂啊255F 07/21 10:32
→ : 台羅糾察隊出動!256F 07/21 10:33
推 : 上一篇是錯別字,所以才噓啊。我也知道原po或許是因257F 07/21 10:34
→ : 為我或其他人的噓/推文才用台語字,所以我才要花那
→ : 麼多時間理那些噓文,不然誰想沒事理那些北京話至上
→ : 的咖
→ : 為我或其他人的噓/推文才用台語字,所以我才要花那
→ : 麼多時間理那些噓文,不然誰想沒事理那些北京話至上
→ : 的咖
→ : 其實打中文,註以下全台語發音,像我會台語我也都會261F 07/21 10:34
→ : 這篇沒台羅,是台漢。台羅一出來更多人要崩潰吧262F 07/21 10:35
→ : 自己轉換,覺得在台語這上面大做文章根本就沒必要263F 07/21 10:36
→ : 因為別人看不懂就嗆,這跟老蔣時要人不能講台語有什
→ : 麼差別
→ : 因為別人看不懂就嗆,這跟老蔣時要人不能講台語有什
→ : 麼差別
推 : 有台文有推。前篇火星文才真看不懂266F 07/21 10:38
推 : 前面的推文也只是要求補翻譯而已,又不是要原po不267F 07/21 10:42
→ : 要用台文,哪來檢討原po用台文?_?
→ : 要用台文,哪來檢討原po用台文?_?
噓 : 好難看。雖然補翻譯了,但誰說的、動作什麼的都還是269F 07/21 10:45
→ : 加在台語後面
→ : 加在台語後面
噓 : 好棒喔 嗆人文盲= = 台灣價值爆表271F 07/21 10:52
→ : 工作交談我也會用台語 也曾看三立民視八點檔學 但
→ : 學這種「台文」?呵呵 沒必要
→ : 工作交談我也會用台語 也曾看三立民視八點檔學 但
→ : 學這種「台文」?呵呵 沒必要
推 : 某幾樓實在沒必要自以為是呵呵274F 07/21 10:57
推 : 推,沒有文字,語言終將消失275F 07/21 11:10
推 : 全打羅馬拼音就看的懂?276F 07/21 11:18
推 : 覺得國台語都寫一次的話,不同顏色會比較好閱讀277F 07/21 11:22
推 : 感謝翻譯,阿嬤好警惕!278F 07/21 11:30
推 : 哇靠這阿嬤279F 07/21 11:32
噓 : 純噓某樓 雖然我會台語 但沒學台文也只是勉強看的280F 07/21 11:33
→ : 懂 再說看不懂台文怎麼了 現實中不會講台語的人也越
→ : 來越多(即使家中長輩講台語) 是不是那些不會講台語
→ : 的都不算台灣人了
→ : 懂 再說看不懂台文怎麼了 現實中不會講台語的人也越
→ : 來越多(即使家中長輩講台語) 是不是那些不會講台語
→ : 的都不算台灣人了
→ : 我對台文沒意見,但這篇文看得很吃力(即使有翻譯)284F 07/21 11:35
→ : 覺得你可以直接打中文就好
→ : 覺得你可以直接打中文就好
推 : 不是有翻譯嗎XD286F 07/21 11:35
推 : 某樓崩潰成這樣 笑死XD287F 07/21 11:46
推 : 會台文就這麼高尚 那何不用台文嗆一波給大家瞧瞧288F 07/21 11:46
推 : 什麼時候台語文已經必修ㄌ?289F 07/21 11:57
噓 : 所以是在堅持什麼?老番癲?290F 07/21 11:58
推 : 阿看不懂台文的原po不是也有中文翻譯了嗎= =這樣也291F 07/21 11:58
→ : 要噓的是都沒在看文只看到台文就高潮是不是?有多自
→ : 卑
→ : 要噓的是都沒在看文只看到台文就高潮是不是?有多自
→ : 卑
→ : 再次提醒,以母語寫作作為語言傳習是作者的自由沒294F 07/21 12:03
→ : 錯,但這不構成該語言使用者對非該語言使用者的蔑
→ : 視或攻擊。臺灣現在就是沒有把無論台語文字/客語文
→ : 字/原住民語書寫系統列為通用文字使用,這也絕對不
→ : 會只是看不懂的人的問題而已,單一的歸因方式對其
→ : 他族群既不尊重也不公平
→ : 錯,但這不構成該語言使用者對非該語言使用者的蔑
→ : 視或攻擊。臺灣現在就是沒有把無論台語文字/客語文
→ : 字/原住民語書寫系統列為通用文字使用,這也絕對不
→ : 會只是看不懂的人的問題而已,單一的歸因方式對其
→ : 他族群既不尊重也不公平
推 : 阿嬤聰明300F 07/21 12:08
推 : 之前有人台語寫的很優美!301F 07/21 12:09
推 : 台文字給推302F 07/21 12:11
推 : 推。阿嬤很可愛303F 07/21 12:11
→ : 哪天會否有人用全英文或者其他外文在本版貼文y304F 07/21 12:12
推 : 諧音看比較懂的說305F 07/21 12:18
→ : 名字啦 到底為什麼這麼多人打成名子306F 07/21 12:25
推 : 用台文寫好猛,超厲害XDDD307F 07/21 12:27
→ : 沒學過台文,想問這句“嚨係啊嬤嗨ㄟ”是正確的台文308F 07/21 12:29
→ : 嗎?還是這句只是諧音?
→ : 嗎?還是這句只是諧音?
是諧音喔,因為表弟說的是童言童語
推 : 有台文就推,不過提醒一下,如果是照教育部推薦用310F 07/21 12:30
→ : 字,有幾個字也許可以再斟酌一下,譬如:啊/矣,毋
→ : /無,咧/的,總之感謝用心
※ 編輯: yehiso (49.217.241.68 臺灣), 07/21/2019 12:59:00→ : 字,有幾個字也許可以再斟酌一下,譬如:啊/矣,毋
→ : /無,咧/的,總之感謝用心
推 : 推台文漢字!313F 07/21 12:39
推 : 之前上一篇原Po用諧音有人噓都錯字 才改用台文的吧314F 07/21 12:41
噓 : 誠實咧315F 07/21 12:42
→ : 什麼台語,請正名閩南語好嗎,還台文勒316F 07/21 12:47
推 : 鄉民真的很難伺候,希望原po不要往心裡去~~317F 07/21 12:50
推 : 沒必要吵這個… 推原po用心補後續318F 07/21 12:52
推 : 以後不用擔心阿嬤被騙了wwwwww319F 07/21 12:58
推 : 推原PO阿嬤聰明XD320F 07/21 13:07
→ : 然後有些奇怪的推文我是自動省略了 ㄏㄏ
→ : 然後有些奇怪的推文我是自動省略了 ㄏㄏ
推 : 推,不過都看得懂XD322F 07/21 13:15
推 : 哈哈,阿嬤很有警覺性,不會被騙XD323F 07/21 13:15
→ : 不會講台語的也根本看不懂所謂的台文漢字,我自己324F 07/21 13:15
→ : 會聽會講,有時看到某些台文還是會楞住,前後文唸
→ : 一遍才理解。
→ : 台文不也是用發音硬湊出來的,後來才形成所謂的標
→ : 準化台文,但很多用詞還是沒辦法文字化吧。
→ : 用會不會台文來區分是不是台灣人、愛不愛台真的很
→ : 可笑。
→ : 會聽會講,有時看到某些台文還是會楞住,前後文唸
→ : 一遍才理解。
→ : 台文不也是用發音硬湊出來的,後來才形成所謂的標
→ : 準化台文,但很多用詞還是沒辦法文字化吧。
→ : 用會不會台文來區分是不是台灣人、愛不愛台真的很
→ : 可笑。
推 : 阿嬤警戒心有沒有那麼重XDD331F 07/21 13:15
推 : 推阿嬤很聰明,是說到底為什麼某些樓要為了台語一332F 07/21 13:27
→ : 直崩潰,玻璃心碎滿地,原po也有給中文翻譯了,為了
→ : 台語一直噓真的很可悲
→ : 直崩潰,玻璃心碎滿地,原po也有給中文翻譯了,為了
→ : 台語一直噓真的很可悲
推 : 你們平常都對阿嬤做了什麼XDD335F 07/21 13:36
→ : 台語很親切呀 怎麼了嗎
→ : 台語很親切呀 怎麼了嗎
推 : 沒學過台文但看字真的能猜到幾分,也能還原情境,很337F 07/21 13:44
→ : 不錯啊~然後你們平常都拐外婆做了什麼哈哈
→ : 不錯啊~然後你們平常都拐外婆做了什麼哈哈
推 : 老人自以為聰明結果只是蠢339F 07/21 13:45
推 : 推一個 其實我覺得原po很兩難耶 沒加國語我也看不340F 07/21 13:46
→ : 懂 但加了國語那個氣氛好像就沒了 不像第一集那麼
→ : 有趣XD 雖然底下變戰場了 還是給原po推個
→ : 懂 但加了國語那個氣氛好像就沒了 不像第一集那麼
→ : 有趣XD 雖然底下變戰場了 還是給原po推個
推 : 這明明某些腦殘的莫名其妙縮寫好懂多了343F 07/21 13:46
推 : 推台文漢字!344F 07/21 14:07
推 : 推原po 推台文漢字345F 07/21 14:07
噓 : 這就像香港人用粵語然後臺灣人打一樣,不是每個人都346F 07/21 14:24
→ : 看得懂台語,儘量以大家都看得懂的字打也是一種尊重
→ : 看得懂台語,儘量以大家都看得懂的字打也是一種尊重
推 : 所以你阿嬤有吃到老鼠吃過的麵包嗎348F 07/21 14:32
推 : 用台語很有趣XD阿罵也很逗趣349F 07/21 14:34
噓 : 會台文的要不要這麼自以為是XDD就已經夠少人會了還350F 07/21 14:48
→ : 保有那種莫名其妙的優越感是怎麼回事,怎麼跟喜歡看
→ : 冷門作品的肥宅那麼像啊,看了感覺真可憐
→ : 保有那種莫名其妙的優越感是怎麼回事,怎麼跟喜歡看
→ : 冷門作品的肥宅那麼像啊,看了感覺真可憐
推 : 推可愛阿嬤353F 07/21 14:52
推 : 推可愛外婆和台文,每次有人寫台文漢字或是台羅拼音354F 07/21 15:10
→ : 底下就一堆人吵起來,夠可笑的。
→ : 底下就一堆人吵起來,夠可笑的。
推 : 你們到底多沒信用wwww356F 07/21 15:29
→ : 就算是粵語用字也不是很統一…台文根本不流行,更難357F 07/21 15:33
→ : 看懂…
→ : 看懂…
噓 : 阿嬤到底有什麼毛病359F 07/21 15:38
推 : 文字超強!阿嬤好可愛360F 07/21 15:40
噓 : 對原po用台文尊重,但噓底下那些說不懂台灣的就不是361F 07/21 15:48
→ : 台灣人的。客家、原住民、新移民呢?一群自大的人
→ : 台灣人的。客家、原住民、新移民呢?一群自大的人
推 : 你們平常到底對阿嬤做了什麼+1363F 07/21 15:57
噓 : 看半天看沒有364F 07/21 16:11
推 : 我閩南人也看不懂台文,上課又沒教,底下推文嗆文盲365F 07/21 16:16
→ : 嘴超臭的,那你就看的懂原住民文嗎
→ : 嘴超臭的,那你就看的懂原住民文嗎
推 : 你們到底都對阿嬤做了什麼XDDD367F 07/21 16:43
推 : 阿嬤好可愛 可以順便學習台文不錯呀368F 07/21 16:47
推 : 有像字真的很少見很難發音~~這不是笨版了吧XD369F 07/21 16:56
推 : 台文漢字推370F 07/21 17:04
推 : 推台文371F 07/21 17:15
→ : まいちゃめさいに?一直吵寫台文無聊372F 07/21 17:22
噓 : 累373F 07/21 17:28
推 : 阿嬤被拐怕了?XD374F 07/21 17:44
推 : 推台文漢字!感謝用心 其實有些推文在抱怨有人對台375F 07/21 17:50
→ : 語有優越感的時候 也暴露了自己覺得台語沒什麼的思
→ : 想呢…是啊,台灣的教育就是有問題 才導致會講自己
→ : 母語(閩南語 客家語 原住民語)的人越來越少
→ : 失去文字傳承的語言很容易消滅
→ : 不要把這個現象正常化
→ : 有人試著在生活中使用/復興那是好事啊
→ : 況且也附了北京話的翻譯
→ : 因為別人用自己的母語就噓也太狹隘了
→ : 語有優越感的時候 也暴露了自己覺得台語沒什麼的思
→ : 想呢…是啊,台灣的教育就是有問題 才導致會講自己
→ : 母語(閩南語 客家語 原住民語)的人越來越少
→ : 失去文字傳承的語言很容易消滅
→ : 不要把這個現象正常化
→ : 有人試著在生活中使用/復興那是好事啊
→ : 況且也附了北京話的翻譯
→ : 因為別人用自己的母語就噓也太狹隘了
推 : 阿嬤好可愛啊 哈哈哈384F 07/21 18:08
噓 : 閩南沙豬真多385F 07/21 18:37
→ : 文章有聲音給推 厲害386F 07/21 18:40
→ : 不太懂樓上f大的意思,我覺得每一種語言都有它的價387F 07/21 18:45
→ : 值跟文化意義、都值得保存與傳承,但這不代表語言
→ : 之間應該存在誰的語言比較優越而誰的比較低下吧?
→ : 語言之間應當是平等的
→ : 值跟文化意義、都值得保存與傳承,但這不代表語言
→ : 之間應該存在誰的語言比較優越而誰的比較低下吧?
→ : 語言之間應當是平等的
推 : 我的母語是客家話 我是台灣人 支持原po寫母語 但我391F 07/21 18:53
→ : 也想看這篇在說什麼 感謝後來加了翻譯
→ : 也想看這篇在說什麼 感謝後來加了翻譯
→ : 這台語有夠難看得懂393F 07/21 18:59
推 : 推台文394F 07/21 19:03
推 : 推台文 文盲自己回家學學吧395F 07/21 19:14
噓 : 理解是一回事,進來板上想輕鬆看又是一回事。396F 07/21 19:18
推 : 推台文397F 07/21 19:26
推 : 推台文漢字!!398F 07/21 19:31
推 : 推399F 07/21 19:43
→ : 某些人看不懂就噓文 到底有什麼問題
→ : 某些人看不懂就噓文 到底有什麼問題
噓 : 噓某樓 用「默認」還說是台灣人?401F 07/21 19:46
推 : 哈哈哈哈哈402F 07/21 19:50
→ : 笑死,看不懂台文的一律嗆文盲,用這腫態度推廣台文403F 07/21 20:35
→ : 我看台文還能活多久,啊現在好像已經跟死了沒兩樣齁
→ : ?
→ : 我看台文還能活多久,啊現在好像已經跟死了沒兩樣齁
→ : ?
推 : 推台文406F 07/21 20:40
噓 : 我看了補充中文還是不懂這篇笨點和笑點在哪? 上一407F 07/21 21:26
→ : 篇好笑多了
→ : 篇好笑多了
噓 : 在中文討論區不打中文409F 07/21 21:29
→ : 沒翻譯根本看不懂410F 07/21 21:49
推 : 推這篇使用白話漢字411F 07/21 22:17
→ : 用諧音火星文看了真心頭痛啊~
→ : 用諧音火星文看了真心頭痛啊~
推 : 阿嬤以前常被大家拐的感覺XD413F 07/21 22:50
推 : 推 噓文好狹隘阿XD414F 07/21 22:55
推 : 阿嬤應該常常被你們大家唬去 防衛心很強 另外推原p415F 07/21 22:59
→ : o閩南語和翻譯 雖然也是看得有點辛苦 但是配上翻譯
→ : 有把兩種語言文字做連結 學到一課
→ : o閩南語和翻譯 雖然也是看得有點辛苦 但是配上翻譯
→ : 有把兩種語言文字做連結 學到一課
噓 : 老實說第二篇完全沒笨點,適可而止吧418F 07/21 23:02
→ : 再下去就變個版了,弄巧成拙
→ : 再下去就變個版了,弄巧成拙
推 : 爆420F 07/21 23:04
推 : 推421F 07/21 23:07
推 : 正統台文推一個XD 是說阿嬤平常165廣告有在看齁~422F 07/21 23:52
噓 : .?423F 07/21 23:57
噓 : 閩南人又在秀下限424F 07/21 23:58
推 : 推原po
推 : 推原po
推 : 推阿嬤可愛426F 07/22 00:06
→ : 原PO認真翻譯
→ : 原PO認真翻譯
推 : 阿嬤是不是已經送出去好幾甲地了wwww428F 07/22 00:18
推 : 原po一家平常到底對阿嬤做了什麼XDD429F 07/22 00:24
推 : 阿嬤可愛XDDD&推台文!!!430F 07/22 00:27
推 : 看推文很多喜歡噓來分化台灣族群的 哈哈431F 07/22 00:34
推 : 推作者用心。推阿嬤還好沒變成叫中華回來的鬧劇…432F 07/22 00:40
噓 : 分化臺灣的不就是自以為是嗆文盲的那些人嗎?還是你433F 07/22 00:56
→ : 覺得這很合理?
→ : 覺得這很合理?
推 : 是按怎表小弟彼句台語會雄雄變作火星文啦XD435F 07/22 00:56
推 : 不懂436F 07/22 01:13
推 : 看完這麼多推文深深感受到台灣言論自由的美好<3437F 07/22 01:45
推 : 好可愛438F 07/22 02:10
→ : 中文就中文 科目上不也是用國語來稱呼 特地用北京語439F 07/22 02:56
→ : 來稱呼大家慣用的中文才是故意貶低某些中文使用者甚
→ : 至抹紅批評台文者 怎麼讓其他不懂台文者支持?本來
→ : 很喜歡原po這兩篇文的文筆也不對文中台語表現有任何
→ : 質疑(我台語母語勉強能看懂) 但看到這篇原po某些回
→ : 文也滿嗆的 針對支持者特地感謝‘’認真‘’回文 默
→ : 默讓人覺得不太尊重有反對意見的人 覺得可惜
→ : 有些人也有提出台語在不同地區有不同用詞的問題 還
→ : 有所謂台語其實是閩南語 且台灣人母語非台語的人很
→ : 多 要說不懂台文台語就是不愛台就是文盲本來就是有
→ : 爭議的發言了 該道歉就道歉很難?其他人貼英文日文
→ : 韓文的東西不多會附個中文翻譯方便大家閱讀 就因為
→ : 台語是台灣某部分人的母語就該因為要求附中文翻譯而
→ : 被批評是文盲不愛台或打壓台文發展?這不是高傲什麼
→ : 是高傲
→ : 來稱呼大家慣用的中文才是故意貶低某些中文使用者甚
→ : 至抹紅批評台文者 怎麼讓其他不懂台文者支持?本來
→ : 很喜歡原po這兩篇文的文筆也不對文中台語表現有任何
→ : 質疑(我台語母語勉強能看懂) 但看到這篇原po某些回
→ : 文也滿嗆的 針對支持者特地感謝‘’認真‘’回文 默
→ : 默讓人覺得不太尊重有反對意見的人 覺得可惜
→ : 有些人也有提出台語在不同地區有不同用詞的問題 還
→ : 有所謂台語其實是閩南語 且台灣人母語非台語的人很
→ : 多 要說不懂台文台語就是不愛台就是文盲本來就是有
→ : 爭議的發言了 該道歉就道歉很難?其他人貼英文日文
→ : 韓文的東西不多會附個中文翻譯方便大家閱讀 就因為
→ : 台語是台灣某部分人的母語就該因為要求附中文翻譯而
→ : 被批評是文盲不愛台或打壓台文發展?這不是高傲什麼
→ : 是高傲
推 : 我沒正式受過台文教育 但會閩南語 還是能讀懂整篇454F 07/22 03:33
→ : 看不懂的可能本來就不會講閩南話吧
→ : 看不懂的可能本來就不會講閩南話吧
噓 : 台文456F 07/22 03:58
推 : 大推台文457F 07/22 04:22
推 : 讀得辛苦,樂趣減半458F 07/22 06:55
→ : 台文也不是這樣寫的,教育部有出真正的台文
→ : 現在的網文用的台文用字不一,真的不好讀
→ : 台文也不是這樣寫的,教育部有出真正的台文
→ : 現在的網文用的台文用字不一,真的不好讀
推 : 阿嬤:"現在詐騙很多,包括家裡的人....."461F 07/22 08:16
→ : 不會台語文就不要硬用462F 07/22 08:20
噓 : 看不懂@@463F 07/22 09:03
推 : 推台文,也推友善的翻譯~464F 07/22 09:04
推 : 我覺得台文很棒啊,廣東話也有自己的文字465F 07/22 09:27
噓 : 請問65樓你們家是來自福建的閩南人還是原住民?466F 07/22 09:59
推 : 補推467F 07/22 10:14
推 : 推台文468F 07/22 10:20
→ : 針對某些推文,閩南語成為台灣最常見方言後,有些469F 07/22 10:25
→ : 人自己以為所有台灣人都該會閩南語的台灣分支?把
→ : 原住民和其他民族放去哪了?還是有人覺得閩南人比
→ : 台灣原住民還早就開始居住在台灣?
→ : 215樓,一開始看不懂的人也只是說看不懂而已,你知
→ : 道很多噓不是針對原PO,是因為某些人說看不懂就不
→ : 是台灣人嗎?
→ : 人自己以為所有台灣人都該會閩南語的台灣分支?把
→ : 原住民和其他民族放去哪了?還是有人覺得閩南人比
→ : 台灣原住民還早就開始居住在台灣?
→ : 215樓,一開始看不懂的人也只是說看不懂而已,你知
→ : 道很多噓不是針對原PO,是因為某些人說看不懂就不
→ : 是台灣人嗎?
推 : 借轉台語版476F 07/22 11:29
推 : 手機好像不能轉 XD
推 : 手機好像不能轉 XD
推 : 阿嬤懂478F 07/22 11:54
噓 : 笨點是啥?479F 07/22 12:21
噓 : 不好笑,很難看480F 07/22 12:44
噓 : 沒翻譯很難懂,看笨版還要動腦袋翻譯也太累481F 07/22 13:03
推 : 我母語台語,但母語在家沒人教,學校只教中文,教我482F 07/22 13:08
→ : 做堂堂正正的中國人,台灣濁水溪流過哪些縣市也不清
→ : 楚。通常遇到看不懂的語言是覺得慚愧或敬佩,可是華
→ : 人的第一個反應總是
→ : 7777777認為別人不該使用他們看不懂的語言或文字,
→ : 這是不是一種內建唯我獨尊的概念呢?多元平等遇到台
→ : 灣話就會變成講台語的人是沙文,搞的台語有特別崇高
→ : 的權力叫人一定要會,不講就會被處罰似的,請問這不
→ : 是"國語政策"做的事嗎?被這個政策打壓汙名的語言莫
→ : 名揹負沙文臭名,是什麼道理啊?
→ : 做堂堂正正的中國人,台灣濁水溪流過哪些縣市也不清
→ : 楚。通常遇到看不懂的語言是覺得慚愧或敬佩,可是華
→ : 人的第一個反應總是
→ : 7777777認為別人不該使用他們看不懂的語言或文字,
→ : 這是不是一種內建唯我獨尊的概念呢?多元平等遇到台
→ : 灣話就會變成講台語的人是沙文,搞的台語有特別崇高
→ : 的權力叫人一定要會,不講就會被處罰似的,請問這不
→ : 是"國語政策"做的事嗎?被這個政策打壓汙名的語言莫
→ : 名揹負沙文臭名,是什麼道理啊?
推 : 推個 沒很難吧?492F 07/22 13:34
推 : 阿嬤可愛493F 07/22 14:08
→ : 另外奇怪了,今天若原文寫英文,怎就不會有人抱怨
→ : 不是每個人都會看英文?現在寫台文就要被蓋上沙文
→ : 主義的帽子不太公平吧
→ : 另外奇怪了,今天若原文寫英文,怎就不會有人抱怨
→ : 不是每個人都會看英文?現在寫台文就要被蓋上沙文
→ : 主義的帽子不太公平吧
推 : 推439樓 現在世界主流語言是英文 那不會英文的我497F 07/22 14:28
→ : 是不是都可以嗆文盲了? 而且什麼時候學校有教台文
→ : 這種東西了? 我也才30出頭 根本沒印象小學有教所
→ : 謂的 台文
→ : 是不是都可以嗆文盲了? 而且什麼時候學校有教台文
→ : 這種東西了? 我也才30出頭 根本沒印象小學有教所
→ : 謂的 台文
推 : 原po當然不是沙文,但是看看某樓,就因為別人看不501F 07/22 15:43
→ : 懂台文要求翻譯就嗆人文盲,講的好像全台灣人都要
→ : 會台文一樣,直接無視其他族群,真的很多元平等。
→ : 懂台文要求翻譯就嗆人文盲,講的好像全台灣人都要
→ : 會台文一樣,直接無視其他族群,真的很多元平等。
推 : 阿嬤大賢者 XDDDD504F 07/22 17:00
推 : 推台文 好想學505F 07/22 17:44
推 : 推kyle大,不是寫台文講台語就叫沙文,是推文中有506F 07/22 18:09
→ : 些人批評不會台文就是文盲、質疑不會台文的人是不
→ : 是台灣人,這種獨尊台語、不尊重台灣其他族群的心
→ : 態被認為沙文。
→ : 些人批評不會台文就是文盲、質疑不會台文的人是不
→ : 是台灣人,這種獨尊台語、不尊重台灣其他族群的心
→ : 態被認為沙文。
推 : 你們平常對阿嬤做了什麼...510F 07/22 18:26
推 : 我這樣看下來先是北京話至上的人嗆台文看不懂的511F 07/22 18:26
→ : 好像別人都有義務只能用「你看得懂的中文」寫
→ : 所以被回嗆文盲是剛好而已
→ : 還活在禁用方言時代嗎?某黨的入侵反客為主很棒
→ : 好像別人都有義務只能用「你看得懂的中文」寫
→ : 所以被回嗆文盲是剛好而已
→ : 還活在禁用方言時代嗎?某黨的入侵反客為主很棒
→ : 樓上亂戴人北京話至上跟黨工帽子也很棒 中文就中文515F 07/22 18:40
→ : 還在北京話 我只學過中文才沒學過什麼北京話 我們的
→ : 中文跟北京人的中文根本也不一樣了 你要說我學的是
→ : 北京話我只覺得噁心
→ : 還在北京話 我只學過中文才沒學過什麼北京話 我們的
→ : 中文跟北京人的中文根本也不一樣了 你要說我學的是
→ : 北京話我只覺得噁心
推 : 大家好認真討論,我也出身台語家庭,但是會聽,比522F 07/22 19:03
→ : 較不會說,更別說寫。原po的方式讓我試著看字讀出
→ : 來,真的有還原當時場景的感覺喔
→ : 較不會說,更別說寫。原po的方式讓我試著看字讀出
→ : 來,真的有還原當時場景的感覺喔
噓 : 自已為了不起的,現實中八成都是社會會底層的人生525F 07/22 19:14
→ : 失敗組,只好藉由嗆別人來降低自己那微不足道的自
→ : 卑感。我就是不懂台語,來笨版的人都一定要會台語
→ : ?
→ : 失敗組,只好藉由嗆別人來降低自己那微不足道的自
→ : 卑感。我就是不懂台語,來笨版的人都一定要會台語
→ : ?
推 : 文盲定義「即不識字、無讀寫能力的人」,如果今天寫529F 07/22 21:18
→ : 英文我看不懂我的確是英文文盲啊,不懂哪裡好玻璃
→ : 英文我看不懂我的確是英文文盲啊,不懂哪裡好玻璃
推 : 用台語才能呈現原本意境,後來也補上中文了,阿那些531F 07/22 21:41
→ : 人是在生氣三小
→ : 人是在生氣三小
→ : 求解,最後一句是啥意思?533F 07/22 21:49
推 : 大智若愚啊!534F 07/22 22:15
推 : 大推台文535F 07/23 06:48
推 : 雖然沒有中文翻譯我看不懂但是我覺得原文重現比較好536F 07/23 09:38
→ : 笑哈哈哈哈哈哈
→ : 笑哈哈哈哈哈哈
推 : 對耶,不懂台語反而看不懂諧音啊~只有我有了翻譯還538F 07/23 12:18
→ : 看不懂嗎?你們常常騙阿嬤?
→ : 看不懂嗎?你們常常騙阿嬤?
推 : 你好猛會打台語540F 07/23 13:21
--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 2804
回列表(←)
分享