※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-26 18:28:14
看板 StupidClown
作者 標題 [童年] 胡椒餅
時間 Wed Oct 21 15:04:25 2020
以前還在當學生的時候超喜歡吃胡椒餅,
記得有一次在北車饒河街福州世祖分店買的時候,前方排倆歪果仁,
輪到她們時,她倆基哩咕嚕的對老闆娘發話,只見阿姨瞠目結舌一臉茫然:
「%$*&%&*(*&)(^&$$^%# what is it ?」
「蛤?」賣餅阿姨望向我...
「痾... 他們問說這是什麼。」我略懂。
「喔喔!!胡椒餅,胡~~椒~~餅!」汗...大嬸你講再慢人家也聽不懂好嗎
「Hu Giou Bing?」阿多仔看著我
痾...我原本是想呼嚨一下說包子就敷衍過去的,沒想到緊張之下竟想不起來包子的英文
只能自己胡扯
只能自己胡扯
「痾...It stuffed with Pork , Pepper ... 靠! 窯燒要怎麼說...」
「Ah huh?」
「嗯...阿...吼Whatever!It tastes really good. You should try one!」
「OK!」老外欣然
...
馬的課本為什麼沒有教胡椒餅怎麼說T_T
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.111.15 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VZzrxzG (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1603263867.A.F50.html
推 : 我還以為你要說課本沒教控窯的英文1F 10/21 15:29
推 : It's good to drink? 哩霖跨麻2F 10/21 15:49
推 : 樓下可以交大家包子的英文嗎3F 10/21 17:01
→ : Xi4F 10/21 17:09
→ : winnie the pooh5F 10/21 17:21
→ : .....are you free tonight6F 10/21 17:53
推 : 四樓XDDDDDDDDDD7F 10/21 18:11
推 : 原po有說到重點啊,主要成分不就豬肉跟胡椒8F 10/21 18:33
推 : 想到以前有位英文老師說他有次出國玩,忘記衛生棉
→ : 的英文,情急之下跟旅館櫃檯說了women's stuff...
推 : 想到以前有位英文老師說他有次出國玩,忘記衛生棉
→ : 的英文,情急之下跟旅館櫃檯說了women's stuff...
推 : 就講 胡椒餅就好,如同鼎邊搓 一樣11F 10/21 18:43
推 :12F 10/21 20:10
噓 : 太長13F 10/21 20:21
推 : 其實說得不錯啊 主要成份也說了14F 10/21 21:04
推 : 4F XDDD15F 10/21 21:44
→ : 還以為你說成餃子的英文16F 10/21 22:43
→ : 你沒帶手機嗎?pepper cake 一查就有了呀。精確一點17F 10/21 22:59
→ : 就加上pork
→ : 就加上pork
→ : 樓上知道原po多久以前還在當學生嗎??19F 10/21 23:07
→ : 50年前?20F 10/21 23:29
→ : 作者當學生的時候,那個誰都還沒出生21F 10/22 00:24
推 : 4樓精髓22F 10/22 00:28
→ : 那時候還沒有智慧型手機呢23F 10/22 00:52
推 : black pepper meat bun24F 10/22 03:06
→ : 維大力的廣告也有好多年了'25F 10/22 05:01
→ : 你解釋比較好,胡椒餅英文連外國人自己都不懂26F 10/22 06:59
推 : 推4樓27F 10/22 08:25
推 : 用cake才奇怪 原po解釋的比較好28F 10/22 08:51
→ : 樓上 台灣很多餅類小吃 都是翻cake哦 除非直翻29F 10/22 08:56
推 : 4F XDD30F 10/22 09:12
推 : 四f讚歐31F 10/22 09:26
推 : 4樓是什麼意思?32F 10/22 09:50
推 : 不過你沒說是豬肉,萬一是伊斯蘭的,不能吃豬啊XD33F 10/22 10:01
→ : 都with pork了還沒豬肉34F 10/22 10:10
推 : 四樓讚35F 10/22 10:55
推 : 四樓有來自中國的包裹 請簽收36F 10/22 10:58
推 : 4F讚XDD37F 10/22 11:04
推 : 鄉民心照不宣地練Xi38F 10/22 11:59
推 : fire dumpling39F 10/22 12:23
推 : 當初英漢辭典就該找4F編譯40F 10/22 12:32
推 : 我會用bun41F 10/22 12:33
推 : Bun+142F 10/22 13:09
→ : 4樓哈哈哈哈43F 10/22 14:24
推 : 笨點是33樓嗎xd44F 10/22 14:26
推 : 看到4樓大笑xD45F 10/22 14:33
噓 : 外國人來台灣不講中文在那邊優越三小 滾蛋好嗎46F 10/22 14:39
推 : 觀光客吧,你會為了去國外旅遊特地把一整門語言學起47F 10/22 14:45
→ : 來嗎
→ : 來嗎
→ : 4樓笑死49F 10/22 16:16
→ : 不然46樓出國都講什麼語言呢?50F 10/22 18:33
→ : 包子英文不就 baozi同理胡椒餅 就胡 椒 餅51F 10/22 18:37
推 : 笑死,偷渡習包子52F 10/22 20:00
推 : 阿姨好可愛XD53F 10/22 20:48
推 : 四樓,這兒有一張免費直飛北京的單程機票給您XD54F 10/23 01:16
推 : 用豬肉餡餅翻比較精確 pork(meat) pie55F 10/23 11:46
→ : 阿姨真逗趣56F 10/23 16:51
推 : 阿姨講中文很正常啊,我們出國外國人還不是都理所57F 10/24 07:47
→ : 當然地對我們講英文
→ : 當然地對我們講英文
推 : 我懷念4樓QQ59F 10/25 04:06
--
※ 看板: Stupid 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 467
作者 best31225 的最新發文:
- 以前還在當學生的時候超喜歡吃胡椒餅, 記得有一次在北車饒河街福州世祖分店買的時候,前方排倆歪果仁, 輪到她們時,她倆基哩咕嚕的對老闆娘發話,只見阿姨瞠目結舌一臉茫然: 「%$*&%&* …59F 35推 2噓
- 話說下午去了趟秋葉原,途經一柏青哥店,因為門口妹子蠻可愛…不是,因為好奇,所以就進入一觀。 「\}&%滇店釬@」妹子迎上來巧笑倩兮的對我飆了串日語。 「嗚呃…Can u speak Engli …43F 38推
- 小弟在汽車零件貿易公司上班, 剛剛在把一份出貨明細表從手寫的建成電子檔: 「靠,這到底是2還是L...」我一邊碎念一邊打開搜尋網頁 汽車零件都是有固定國際代碼的,所以遇到看不懂的字或不確定的料號都可以 …51F 48推
回列表(←)
分享