顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 kulinomi 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-07 16:12:27
看板 Jeremy_Lin
作者 peter16 (YOYO)
標題 [外絮] 火箭VS熱火 賽後訪談
時間 Thu Feb  7 14:24:54 2013


原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/heat-check
Heat Check | THE OFFICIAL SITE OF THE HOUSTON ROCKETS
[圖]
Harden's spectacular performance not enough as Heat hold off Houston 114-108 ...
 

QUOTES
我有話要說
KEVIN MCHALE
冰箱
(on the last two minutes)

We had some breakaways and we had some stuff we could’ve done, we just didn’t
make the plays.

(對於最後兩分鐘)

我們的節奏有點跑掉,有些該完成的PLAY沒做好

(on Harden’s ability to score despite all the attention he received from Miami
’s defense)

He had a great defender on him and he still had a great game. He’s a helluva
basketball player. He can make shots, he’s a tough kid, he rebounded his
[butt] off out there and did a lot of good stuff.

(對於鬍子在面對熱火壓迫的防守下還是能大量取分)

他面對的是聯盟強大的防守球員,但他還是打出了精采的表現
他是個非常好的籃球員,他可以得分,他很強悍,他用盡了全力去完成任務

JEREMY LIN
啾咪林
On the game:

“They buckled down, and they took away what we were trying to get.  For
example, the (late) charge that we got, that is just them taking away the first
option (which is driving to the basket and getting a hoop).  They take away the
first option and make you get to the weak side.  They make you play to the
second option.  They’re veterans and they’re experienced.  I felt like we did
a good job of fighting back tonight and not giving up.  We made crucial errors
down the line.  We didn’t get defensive rebounds.  It was the little things
like that.”

(對於比賽)

他們全神貫注,而且他們掌握了我們試圖要做的事

舉例來說,最後的進攻犯規,他們知道我們的首選是切入攻擊籃框
於是他們加強防守迫使我們的球要轉移到弱邊,逼你只能執行B計畫

他們非常的成熟而且有經驗,但我們整晚都奮力反擊,而且沒有放棄

可惜在防守籃板的保護上,實在是徹底的失敗

On James Harden:

“He’s definitely a great player.  He had a heck of a game tonight, and
unfortunately it went to waste with the loss.  He kept us in it.  He did
everything that he could.  He had a great game tonight.”

(對於鬍子今晚的表現)

他絕對是一個偉大的球員,他今晚打得真是見鬼了的好
可惜我們輸球了,浪費了他的好表現,是他讓我們保有競爭力
他已經把所有能做的都做到了

JAMES HARDEN
鬍子
On the game:

“We had a tough run scoring the basketball.  When we needed to make big plays,
they got stops.  That was the difference in the ballgame.”

(對於比賽)

今晚是一場艱難的得分戰,當我們需要完成關鍵一擊的時候,他們總是會阻止我們
這就是這場比賽勝負的差異

On his play:

“I try to get my teammates open shots (early in the game) so the defense kind
of open up a little bit.  I have more opportunities.  It was a different
situation when I was coming off the bench (in Oklahoma City) as the third
option.  Now, I’m the main option.  My confidence has to be up to show my
teammates that we can come out here and win these games.”

(對於你今晚的表現)

在比賽一開始,我試著幫助隊友找到空檔出手,
所以熱火的防守端有被拉開,我也有更多的機會,
這跟我在雷霆當第六人的時候不一樣,那時我是球隊的第三選擇
而現在我是球隊的第一人,我必須表現的更有信心,讓隊友們覺得可以贏下比賽

On Dwyane Wade:

“He’s a tremendous scorer.  They are a tremendous team.  They have a lot of
guys who can score the basketball.”

(對於閃電俠)

他是一個可怕的得分機器,熱火是一隻可敬的球隊,他們有超多得分點

On LeBron James:

“He’s one of the top players in the league.  I just try to go out and compete
with him.  On the offensive end, I try to attack and make my teammates better.”

(對於小皇帝)

他是這聯盟頂尖球員之一,我只想試著跟他一較高下
在進攻端,我試著不斷攻擊,而且讓我的隊友們有更多機會


心得: 林講的話比教練還教練,要是我也先訪問他 XD


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.56.29
※ 編輯: peter16         來自: 220.228.56.29        (02/07 14:27)
bluesunflowe:頭推!!1F 02/07 14:26
iswearxxx:感謝翻譯2F 02/07 14:26
bluesunflowe:現在看彼得大翻賽後訪問都直接跳過冰箱先找啾咪的 XD3F 02/07 14:28
peter16:我都想直接先放揪咪的.....4F 02/07 14:28
peter16:林根本幫冰箱回答了他的第一個問題  XDDD
alxagdu:火箭老毛病 要追分要先顧好籃板 可是常常關鍵時籃板沒人搶6F 02/07 14:30
peter16:籃板球太慘了7F 02/07 14:31
bluesunflowe:籃板球我老覺得火箭不太會卡位...冏8F 02/07 14:34
losesoul01:以籃板不好著稱的熱火今天籃板只輸火箭一顆9F 02/07 14:34
peter16:不知道到底是不太會卡位  還是沒有卡位的意識 = =10F 02/07 14:34
losesoul01:就知道今天的火箭籃板表現如何 有很多球都是熱火搶下籃11F 02/07 14:35
losesoul01:板後第二波甚至第3波攻擊進球
snowwof:以後教練可以直接跳過了XDDDDDD13F 02/07 14:36
alxagdu:籃板卡位是先從禁區防守意識練起 火箭防守破的程度跟籃板14F 02/07 14:36
alxagdu:卡位弱的程度是很一致的
bluesunflowe:而且火箭B2B時很明顯會跳不太起來...沒力的感覺~冏16F 02/07 14:37
nancyh:感謝翻譯! Lin回答的比冰箱清楚多了!!17F 02/07 14:37
wengna:push18F 02/07 14:46
※ 編輯: peter16         來自: 220.228.56.29        (02/07 14:49)
kd1523:Bosh沒上籃板才會好,Bosh好像會抓籃板但是都不太抓19F 02/07 14:52
akthebest:謝謝翻譯。Lin的回答永遠比冰箱清楚狀況。20F 02/07 14:53
silviasun:感謝翻譯21F 02/07 15:00
putare:push22F 02/07 15:11
PTT0000:冰箱講得很含糊,Lin卻說明了情況,Lin才是教練吧!XD23F 02/07 15:24
Landius:HOU的戰術解說 = Lin24F 02/07 16:01
fairy0413:感謝翻譯25F 02/07 16:04

--
※ 看板: kulinomi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 82 
作者 peter16 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇