顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-02-08 08:32:03
看板 marriage
作者 SeedDgas (A)
標題 Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
時間 Mon Feb  7 19:44:00 2022


這串真的一堆為了辯而辯或是意識型態凌駕一切的,

一般台灣人的母語就是中文,

也許還有其他比如台語客語原住民語等母語,

但像原原PO這年紀,中文肯定是母語或者母語之一。


不然主張中文不是母語的,履歷上會的外語就填中文啊,

母語:台語 第二外語:中文 

我是沒看過哪個台灣人會這樣寫,這大概是三十年前的笑話吧。


原原PO的問題就是裝傻裝到讓人覺得被當白痴,

明明就講錯,還什麼你知道我意思就好,念錯發音很重要?

甚至另一半堅持要講對都能拿來說嘴,言下之意是你堅持要講錯的?

最後才補一句,鄉下人,母語偏閩南語,

講難聽點,這比較像是小時候沒好好學,別牽拖到閩南語跟鄉下人上。


講錯沒什麼,真的,誰都有講錯的時候,

但你不要用那種態度把人當白痴,

一個雞肋變雞助能念半小時以上不是他有病就是你太白目,

對照你的發言我覺得後者的可能性大多了,

下次被念就乖乖承認別扯一堆有的沒的,更不要堅持一定要念錯的,相信會少很多紛爭。


尤其你們現在又有小孩,妳老公的擔心非常正常,

要是將來小孩也學你明明做錯卻硬要嘴怎麼辦?

你一定聽過小孩的家庭教育很重要,而你現在做的事情就是家庭教育,負面的那種。




最後講點政治不正確的,

可以的話也別讓小孩特地花時間學台語,

因為學這東西CP太低,事實上它就是一個在逐漸死去的語言,

有這閒工夫拿去學英文日文不是很棒嗎?

將來履歷上會中台英跟中英日差別太大了,

甚至你搞個什麼中英西、中英法、中英義,都比你的中英台有用多了。


我覺得啦,長大之後不管是出於什麼理由去學台語都很好,

但是小朋友的話,還是幫他準備一條比較好走的路吧,

--

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.106.186 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Y0GO21a (marriage)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1644234242.A.064.html
DCman       : 台語真的不要浪費時間去學1F 02/07 19:52
cuppy       : 我很少噓你,但你弄錯母語的定義了2F 02/07 19:53
drin        : 保留台語、客語、原住民族語是為了民族認同跟文化保3F 02/07 19:54
drin        : 留的問題,跟蘇格蘭人保留Gaelic一樣,不是為了有
drin        : 用
cuppy       : 照你邏輯,原住民語,客家語都該就地死亡,因為利益低6F 02/07 19:54
cuppy       : 但語言有文化與歷史價值,不是凡事都建立在cp值
Kukuxumusu  : 嘛 大方向(講她心態很不好那部分)我跟你概念一樣8F 02/07 19:57
Kukuxumusu  : 但台語那個政治不正確你應該會被噓..
Chopin253253: 我覺得S大那段逐漸死去的語言是事實10F 02/07 19:58
cuppy       : 閩南人的母語是閩南話  客家人的母語是客家話11F 02/07 19:58
cuppy       : 原住民也因不同族群有各自的母語
medama      : 母語就是小時候講的語言13F 02/07 20:00
Kukuxumusu  : 這篇把她心態說的很準 那個我就爛成這樣你拿我怎麼14F 02/07 20:01
medama      : 台灣人出生在美國從小講英語 母語就變英語了15F 02/07 20:01
Kukuxumusu  : 辦 這樣的心態其實不是很好…16F 02/07 20:01
cuppy       : 要不要讓他逐漸死去就看我們對自己文化的重視了,利17F 02/07 20:02
medama      : 本土語言跟母語是不同的 現在教育推廣的是本土語言18F 02/07 20:02
medama      : 而不是母語
cuppy       : 益取向覺得沒用的就不學,但其實根本沒影響多少,我多20F 02/07 20:02
cuppy       : 的是國外生活的朋友小孩也會說台語,看父母價值觀
medama      : 推廣本土語言很好 但不必上綱到"你是閩南人母語就是22F 02/07 20:03
medama      : 閩南語"
cuppy       : 但時代在變, 閩南人的母語是台語的說法不適用了24F 02/07 20:04
cuppy       : 不過我有點好奇如果小朋友住台灣,爸媽主要以英文溝
cuppy       : 通,他的母語是不是就是英文?
cuppy       : 母語到底要怎麼定義,大家看法不一樣
medama      : 住台灣生長環境應該一定會接觸到國語吧?28F 02/07 20:09
medama      : 這樣可能是雙母語 華語加英語
medama      : 其實不少人都是雙母語 國語台語都講得很流暢
SARAH12349  : 台灣小孩就算上學前家裡不是用國語,但最早2歲、最31F 02/07 20:13
SARAH12349  : 晚6歲都會進到學校以國語為主學習,這種狀況要說國
SARAH12349  : 語不是母語嗎?那也只是用字或定義上的問題了吧
kissdodo    : 有一種人 被指正之後,還會一直頂嘴反駁說什麼 你34F 02/07 20:15
kissdodo    : 聽懂就好啊、怎麼那麼挑毛病啊?你國文老師喔?還會
kissdodo    : 說什麼 啊我只錯一次啊。對 一個字講錯之後就馬上被
kissdodo    : 糾正,但是太多字不認得,一直重複犯錯。再來爆氣。
kissdodo    : 這種身教 她以後會很辛苦。
AppleAlice  : 推你這篇39F 02/07 20:16
RealWill    : 所以我說這是兩件事,原文真的讓人感覺是沒學好,但40F 02/07 20:18
RealWill    : 跟母語是什麼關聯性很低。
xulu0       : 不少人講國語長大的會傾向自己的母語是國語,我也42F 02/07 20:18
xulu0       : 覺得我的母語是國語,但如果可以選擇我希望是閩南語
xulu0       : ,曾經在高中是聽到很好聽的閩南語演講,那一刻我發
xulu0       : 自內心的覺得閩南語是世界上最美麗動人的語言。
RealWill    : 母語有定義,但其實定義也有模糊地帶,只要能流利使46F 02/07 20:21
RealWill    : 用,要認為自己是雙母語或單母語,應該也都可以。
jun707      : 你在那邊「原po這個年紀,母語一定是華語」 就真的48F 02/07 20:25
jun707      : 有人很年輕 母語也不是華語的阿
dodoru      : 我也覺得有其他版友硬要論述成那不是原PO的母語,50F 02/07 20:25
dodoru      : 真的比原PO還詭辯
dodoru      : 說真的原PO是老阿嬤突然學會用PTT上來發文的機率很
jun707      : 履歷外語不填中文有些問題是 第一個台灣人很多人在53F 02/07 20:26
jun707      : 說中文 很難說他是外語 就像你不會說客家話是外語
jun707      : 第二個是會中文又不值錢 當然填值錢的英語阿
dodoru      : 低吧,若不是在國外長大的再怎都是樣雙母語之一。56F 02/07 20:27
jun707      : 照你這樣說 那台灣人幹嘛學華語 直接都廢掉改英語阿57F 02/07 20:27
jun707      :  最有用的國際語言 還在死守華語幹嘛 反正都會滅亡
jun707      : 即使是雙母語 就還是有競爭的問題啊
leilo       : jun的邏輯真的好怪 如果是一個在台灣生活工作的越60F 02/07 20:31
leilo       : 南人說他第二外語是中文 會有人覺得奇怪不該寫嗎
jun707      : 比如說如果有人父母的母語不是華語 但是對小孩都說62F 02/07 20:32
jun707      : 華語 那小孩內建的基本華語詞彙量就會被限制 因為父
jun707      : 母能傳下去的詞就不多 甚至要到第三代期間都花很多
jun707      : 心力都去擴充詞彙量與增加語感 那一代的語感才能和
jun707      : 完全都是華語的分不出來
anniekinki  : 推。不過也不用說什麼cp值太低不要學,想學就去,不67F 02/07 20:33
anniekinki  : 用管cp值啦。原原po的狀況講到母語是什麼真的扯太遠
anniekinki  : 了,她又不是外國人或華僑之類的。除非她今年70歲以
anniekinki  : 上不然我不覺得她會無法好好轉換華台語。連我住台南
anniekinki  : 的阿公母語保證是台語的都行了她不行?
jun707      : leilo 對越南人來說 台灣是外國  華語是外語當然沒72F 02/07 20:33
jun707      : 錯啊 有什麼問題
nothingenvy : 某J好了啦,不管認不認同,在實用論上就是沒理由學74F 02/07 20:33
nothingenvy : 台語,即使目前沒辦法全改成學英文,解法也不可能是
nothingenvy : 去多學一種本土語言,辯這個很無聊
jun707      : annie大大 你阿公換成華語後都不會講錯任何常用詞?77F 02/07 20:34
kenyin      : 不覺得語言只有使用價值那麼簡單 而且價值的決定也78F 02/07 20:34
kenyin      : 太武斷
dodoru      : 以原PO的狀況恐怕真的要認真講閩南語還比華語差吧80F 02/07 20:35
dodoru      : 只是沒被糾正而已
jun707      : nothing大 可以選擇只學母語英語阿 反正台灣人看到82F 02/07 20:36
jun707      : 英語就覺得是自己要會 遇到不會自己母語的人時就用
jun707      : 英語 也不會被嘲笑
Akaria      : 我記得現在鄉土(或本土?)語言除了85F 02/07 20:37
Akaria      : 台語客語也能學東南亞語系(東南亞移民因素
anniekinki  : 原原po可不可以快出來講一下雞肋的台語證明一下妳真87F 02/07 20:38
anniekinki  : 的是因為母語的關係所以唸錯啊?
anniekinki  : 我是沒聽過我阿公講錯啊
love121323  : 原po現在搞不好正在懊悔說自己母語偏台語XXXD。被90F 02/07 20:42
love121323  : 台語聖戰士拿去大作文章,傻眼
ColaLing    : 本串第一噓。今天是如果是台語客語族語發音用字錯了92F 02/07 20:42
ColaLing    : ,會這麼多人為了維護正確、小孩教育而跳腳嗎?「母
ColaLing    : 湯」「歸剛」這種錯字滿天飛也無所謂,都是因為中文
ColaLing    : 好重要所以一定要學好、台語只有戲謔價值有什麼關係
ColaLing    : 的心態吧
jun707      : annie大 那你阿公真的厲害 我們家族在面對華語轉換97F 02/07 20:45
jun707      : 就常有困難 像是某些詞唸不出來 口音問題 還有一些
jun707      : 常用詞唸錯的問題 原本還以為是家裡人的問題 後來發
jun707      : 現母語都很順不會講錯 才知道原來是語言轉換的問題
anniekinki  : 口音問題是一定會有,但我可以聽懂他在講什麼。但是101F 02/07 20:47
anniekinki  : 單純的講錯我沒聽過
AppleAlice  : 單純的講錯我有過,被糾正就糾正了,改就是了,根本103F 02/07 20:48
Akaria      : 我覺得口音和講錯還是有差異的…104F 02/07 20:48
AppleAlice  : 不會去凹說聽得懂就沒關係(我學客語的時候)105F 02/07 20:48
AppleAlice  : 更不會在那邊靠北我母語不是客語所以把客語蝦子講成
AppleAlice  : 台語喘氣但已經用客語了很善意了
AppleAlice  : 台語氣喘啦,打太快打錯了
anniekinki  : 要轉換得非常好的要再年輕一點的,我婆婆跟我爸媽都109F 02/07 20:50
anniekinki  : 不錯,我老公也很自然,他現在還正在用台語跟我婆婆
anniekinki  : 講電話咧,全台語溝通。但這個跟原原po疑似不認得”
anniekinki  : 肋”這個字無關吧XD
nicole025224: 算了吧,中文教好就偷笑了,連求知慾都沒有,還教外113F 02/07 20:51
nicole025224: 語。
kenyin      : 雞肋的肋變成助,比較像是一個不常聽中文,但是會115F 02/07 20:52
kenyin      : 接觸中文文章的人犯的錯
nicole025224: 你講的還蠻中肯的,不過我覺得長大反而會想學一下台117F 02/07 20:52
nicole025224: 語,對台語講的比香港朋友差感到汗顏
jun707      : apple大 我是說真的會影響日常的還是要改 但不是唸119F 02/07 20:53
jun707      : 半小時這種方式 那如果改不了 難道夫妻不該包容嗎?
jun707      :
kenyin      : 我倒真的覺得原原po環境是真的少中文(可以聽到的122F 02/07 20:53
kenyin      : 機會少
nicole025224: 雞肋會講成雞助應該是雞肋這個字不知道意思,只大概124F 02/07 20:56
nicole025224: 看過,腦海浮現的字是長相有點像助,就是詞彙太少
jun707      : Nicole 大 每個人的求知慾是有不同方向的 不要拿不126F 02/07 20:56
jun707      : 想學華語當作一個人有沒有求知慾的標準 我沒有求知
jun707      : 慾的話 我幹嘛讀物理系?  對我們系來說 上課報告課
jun707      : 本都全是英文 當然是英文有用 努力教小孩英文當然也
jun707      : 是能試著去做 台灣人這麼多都努力讓小孩學華語了 沒
jun707      : 道理別人就不能教英語
jun707      : kenyin 大 你是真的少數的明白人 我過去也是這樣環
jun707      : 境 所以也常犯原原po這種錯誤 然後一堆人還不信
kenyin      : 她也不是字彙少 因為她不是被糾正用不對 而是錯音134F 02/07 20:58
kenyin      : 表示她知道這個詞的用法
kenyin      : 當然都只是用文章描述猜測 真正情況只有原原po知道
kenyin      : :P
jun707      : 在記詞的時候有些不同記法 很多時候就是文字的形狀138F 02/07 21:00
jun707      : 去記 那一開始認詞字型 後面就以為是這樣了 像我閾
jun707      : 值一直都以為是閥值 到高中還是大學才發現不是
jun707      : 但不代表我就不知道閾值是threshold的意思 概念的儲
jun707      : 存是另一回事
nicole025224: 我的求知慾是指生活中遇到有點忘了,少見會不自覺去143F 02/07 21:01
nicole025224: 爬文這種生活用語而已,我也會忘記少用的詞彙,你太
nicole025224: 嚴重看待了,隨便~
PTTca       : 推你 學台語還不如學其他第二語言146F 02/07 21:02
jun707      : 即使限定在你說的這種求知慾 也不代表對華語沒有 就147F 02/07 21:03
jun707      : 不能對英語有
love121323  : 閾值是正確用法,對岸用閥值很多,兩詞漸漸通用,149F 02/07 21:16
love121323  : 弄混這個根本沒幾個人會受不了。J大不要一直滑坡好
love121323  : 嗎,讓人對台語復興者的觀感越來越差,是生活不順
love121323  : 利或者做錯事都推給華語霸權就好了是不是
AppleAlice  : 我很受不了我司貴司的用法,好像也是從中國傳來的153F 02/07 21:19
jun707      : 那嵌燈崁燈 消費券、 卷呢? 租賃?租任?154F 02/07 21:20
AppleAlice  : 以上所有的讀音偏差我都可以接受,但雞肋念雞助還是155F 02/07 21:22
AppleAlice  : 覺得相當離譜,我覺得其實那就是看錯字又沒常識,跟
nothingenvy : 還是想吐槽雞肋唸成雞助跟以上諸多舉例不是同一個層157F 02/07 21:23
nothingenvy : 級的XDD
AppleAlice  : 母語是哪一種語言無關......159F 02/07 21:23
AppleAlice  : 她明明就會念肋骨,雞肋就雞的肋骨,完全一樣的意思
AppleAlice  : ,前面加個雞就念錯...
nothingenvy : 雞肋唸錯代表沒搞懂意涵,很難說她理解那個詞,頂多162F 02/07 21:25
nothingenvy : 看過有印象而已
doS16       : 有些人是字一定要拼在一起才會唸(靠感覺在唸),肋164F 02/07 21:26
doS16       : 骨一起寫ok,拆成肋跟骨就不一定會
kenyin      : 也可能表示她認識這個詞的方式 可能跟我們不一樣(166F 02/07 21:28
kenyin      : ?)
doS16       : 可以唸半小時不可能只是因為錯一個字,絕對包含後面168F 02/07 21:29
doS16       : 我就爛的態度跟長期下來積怨已深
Akaria      : 樓上舉的例子蠻常發生在名字讀音上,「平均」不會猶170F 02/07 21:29
Akaria      : 豫,單一「均」會遲疑想會不會是勻的唸法(因為鈞均
Akaria      : 筠勻昀
lunchboxx   : 塔綠班會來噓你173F 02/07 21:34
kenyin      : 我就是A大說的均勻昀筠苦手 .. 但是聽過後就不會唸174F 02/07 21:36
kenyin      : 錯XD
jun707      : 我直接說啦 wiki附錄 台灣常見誤讀字列表 在我國中176F 02/07 21:37
jun707      : 前幾乎全錯 國中學了只會在考試中選對 日常生活幾乎
jun707      : 還是錯 然後裡面大概有四分之一到三分之一的詞不是
jun707      : 我原生家族的口中會聽到的 你們自己選一個你們覺得
jun707      : 適合的做類比
jun707      : 我到國中才知道原來俗這個字沒有ㄙㄨㄥˊ的讀音 你
jun707      : 們真的能理解不同母語背景學華語的障礙嗎?
jun707      : 烘焙 我也都唸烘ㄆㄟˊ  多數讀書時看到沒聽過的字
jun707      : 就是有邊讀邊 或是唸相近的字型的音阿 我現在會的華
jun707      : 語詞彙大概七成都是我自己學的 有幾個唸錯本來難免
jun707      : 唸錯講一下就好了 需要唸半小時? 然後還檢討對方白
jun707      : 目?
catherli    : 那你真的滿不容易的耶……188F 02/07 21:43
jun707      : 凹拗 我過去也不分189F 02/07 21:45
jun707      : 我辛辛苦苦語言能力達到可以國文14級 如果日常生活
jun707      : 發音還被人揪錯,猛唸半小時 誰受得了?
iq832       : 國中考試的我生活也都錯呀,原原po原文中貼的注音我192F 02/07 21:46
iq832       : 對不到幾個
jun707      : 華語文小老師 你們到底要人怎麼樣 每個人都講廣播腔194F 02/07 21:47
jun707      :  不會錯 音、不會口音讓你們不舒服?
Akaria      : 是蠻厲害的啦…我去翻了一下易錯表蠻多是196F 02/07 21:48
Akaria      : 我認為太難唸原本讀音(二三聲連
love121323  : 常見誤讀字裡面有沒有包含雞助???沒有的話就是198F 02/07 21:48
love121323  : 你在滑坡了好嗎.....
Akaria      : 有多常犯錯只有原PO自己知道,但問題是200F 02/07 21:49
Akaria      : 兩人這方面沒有共識吧
kenyin      : 其實我也跟jun 大有同樣的辛苦歷程(舉手202F 02/07 21:50
Akaria      : 以我Google到的版本,雞肋不算常見誤讀203F 02/07 21:51
love121323  : 蛤蜊 高麗菜 牛腩這種你念錯沒人會覺得怪,念對反204F 02/07 21:51
love121323  : 而少見,這種錯誤程度跟雞助明顯就是兩個問題。把
love121323  : 兩個問題混在一起講不會解決問題,不要一直用你過
love121323  : 去的負面經驗去過度帶入情境好嗎...
AppleAlice  : 滑坡到廣播腔去......208F 02/07 21:57
yuzukeykusa : 做生意其實學台語蠻有用的,在國外也是209F 02/07 21:58
YiYaochAng  : Jun 你不要投射自己在原原po身上….當事人說不定國210F 02/07 21:59
YiYaochAng  : 文還沒10級呢
YiYaochAng  : 你一直拿自己家庭說台語當藉口 你自己捫心自問,華
YiYaochAng  : 語用語和台語用語很多根本不重複。你會學習困難不
YiYaochAng  : 過是自己國中小閱讀量過少而已。
kenyin      : 念不出來 反而是因為閱讀量(字)多於聽到的關係215F 02/07 22:02
doS16       : 我也覺得jun你過度投射,雞肋是台灣常見誤讀字?還216F 02/07 22:07
doS16       : 誤讀成助?然後原原po貼的那個是字音字型比賽在用的
doS16       : 題目,本來就刻意出難字考學生
nothingenvy : 不好意思喔,即使你講這麼多我還是覺得跟原po不是同219F 02/07 22:08
nothingenvy : 狀況,因為她錯的東西不是「常見」錯音表會出現的東
nothingenvy : 西,也不是講成台語發音(如果是這樣我能理解),我
nothingenvy : 覺得你太把自己的狀況套上去了。另外誤讀表我大概唸
nothingenvy : 錯一半吧尤其只有音調不同的(當年我15級分,給你參
nothingenvy : 考),考試用到的讀音就算家裡都講中文,也是需要硬
nothingenvy : 背的
doS16       : 中文母語者去英語系國家唸9年書的英文都不該這麼爛226F 02/07 22:13
doS16       : ,別一直牽拖母語
jun707      : 讀音就是有人唸才比較容易記得啊 即使閱讀量到了 如228F 02/07 22:13
jun707      : 果沒環境也是很難學讀音
AppleAlice  : 9年國教加到現在的工作生活說沒環境.....230F 02/07 22:14
jun707      : 每個人的背景不同 不是每個人都會有環境阿 我後來是231F 02/07 22:15
jun707      : 考試後 換到完全不同的生活圈才有 那其他人呢?
pirrysal    : 樓上又再扯什麼543的讀音?雞助耶!?錯了硬要凹233F 02/07 22:16
jun707      : d大 我看你是沒有看過國外讀生物博、博後的教授 pro234F 02/07 22:18
jun707      : tein的重音還發錯
jun707      : p大 我又沒說他沒說錯 我只是說有些人的成長背景不
jun707      : 同 要多互相包容 不需要唸半小時 日常遇到有試著學
jun707      : 起來就好了
nicole025224: 樓上有什麼毛病啊???剛過完年,不用那麼認真吧!239F 02/07 22:22
sarahhuang  : 我也覺得原原po真的比較少接觸到雞肋這個詞而產生240F 02/07 22:23
sarahhuang  : 錯誤認知,又因為態度問題讓先生可能沒耐心了點,
sarahhuang  : 但我覺得就是生活中的小插曲而已
jun707      : Nicole大 我大概是從小到大被很多國語文老師 國語文243F 02/07 22:24
jun707      : 小老師 嚴格要求後的創傷吧 其他人一副就是 你連這
jun707      : 個都不會 你是不是很笨? 一直要到花了十數年幾乎每
jun707      : 一個項目都贏對方後 對方才會閉嘴 就真的很多人不能
jun707      : 體會跨母語學習者的障礙
jun707      : 一直到現在 大學實驗室大家都用英文 又有同樣的情形
jun707      : 回來 但這次比較好的是同學都一樣爛 至少不會被鄙視
kimchvm03   : 推這篇,一直扯到母語真的好煩250F 02/07 22:32
sofine89    : 推251F 02/07 22:35
Akaria      : 英文的例子我想是重音位置不對大致上能252F 02/07 22:37
Akaria      : 理解,但發出不該出現的音對方可能是基於
Akaria      : 前後語句才能猜到
Kukuxumusu  : 台灣目前官方語言還是中文 不接受用其他語言拼音翻255F 02/07 22:38
Kukuxumusu  : 譯護照姓名(我希望有粵語拼音的)所以她是官方語言
Kukuxumusu  : 很不好 但覺得要捍衛自己母語權利 到故意廢棄來抗拒
Kukuxumusu  : 官方語言這種說法 像香港人嫌棄普通話教學那樣的話
Kukuxumusu  : 那她應該更明確在文章說出 我拒絕學中文因為我是xx
Kukuxumusu  : 人(隨便她定義)
candyrainbow: 肋助完全是不同字,這不是讀音的問題,是連字都錯了261F 02/07 22:38
candyrainbow: ,字義也不同
doS16       : 肋跟助的差別完全不是重音的差別而已,你能不能別一263F 02/07 22:42
doS16       : 直舉一些非常不貼切的例子
Akaria      : 重音發錯比較類似破音字唸錯(雖然也不完265F 02/07 22:50
Akaria      : 全像),別太把自身經驗投射到原PO上,
Akaria      : 問題不同啊
zuan        : 可以的話別讓你小孩上批踢踢,看這篇就知道為什麼268F 02/07 22:51
zuan        : 對支那人來說你學繁體中文也是在等死,浪費時間學少
zuan        : 數人的文字
siesan      : 抱歉讓我噓一下,我會英文跟西文,我太太會英文跟泰271F 02/07 22:56
siesan      : 文(都是B2程度),但我們的母語就是台語,所以我們
siesan      : 都跟孩子說台語。
jun707      : 肋和助就是發音的時候唸成相近字阿 不然我癸也是都274F 02/07 22:57
jun707      : 唸葵 這樣你各位有覺得這類比有比較像嗎?
jun707      : 還是說涯和崖 我也是分辨困難
vegafish    : 睪澤鐸譯這幾個字也算常用,擺一起不見得會唸對喔277F 02/07 23:00
jun707      : *我是說發音 不是讀書時的辨義*278F 02/07 23:00
jun707      : v大舉的例子也是 初學華語常見的困難
jun707      : 我高中聽到李天鐸 我也很驚訝這聲符的字竟然有這種
jun707      : 讀音
vegafish    : 比「睪」還不常用的「雞肋」唸錯,我認為沒什麼關係282F 02/07 23:04
candyrainbow: 雞肋會唸成雞助,完全就是不了解雞肋的字義啊,就好283F 02/07 23:05
candyrainbow: 像你也不會唸成助眼牛排吧?還是你會?(抱歉借用
candyrainbow: 其他版友的舉例)
jun707      : 稜和綾呢 這也是我花很大力氣 有時候還是改不回來286F 02/07 23:05
candyrainbow: 或者肋骨也不會唸成助骨啊287F 02/07 23:06
jun707      : 我不會阿 但不是每個詞都是用分別的字去想發音再講288F 02/07 23:07
jun707      : 出來 很多時候都是讀書看到該詞的字型像就唸過去了
jun707      : 意義不會有困難 但是發音就很容易錯誤
jun707      : 說真的 如果身邊沒人說的詞 就算讀音全部都唸錯 讀
jun707      : 音不統一  也很難發現有錯 但是讀書寫字完全不會有
jun707      : 意義上的困難
SkySwimmer  : 有些工作台語超重要的 像是醫護294F 02/07 23:10
nothingenvy : 雞肋唸成雞助,很大機率寫字跟打字也會錯吧…..。稜295F 02/07 23:10
nothingenvy : 唸成綾我是覺得沒到很扯,但打字會打不出來。
jun707      : 泥淖 我剛查才發現他不是唸泥悼...297F 02/07 23:11
shawncarter : 照這邏輯全世界的人都不要浪費時間學不是英語的語298F 02/07 23:11
shawncarter : 言就好了
vegafish    : 少打一個,睪澤鐸譯釋,都是常用字,發音全不一樣300F 02/07 23:12
shawncarter : 至於那個原PO 問題根本不是母語是什麼 是教育水平301F 02/07 23:12
jun707      : nothing大 以他這樣甚至可能寫字也不太會用雞肋這詞302F 02/07 23:13
jun707      :  我自己也不太會 因為在我的語感中 用雞肋這詞像是
jun707      : 在吊書袋 親戚聽到有很高機率需要再花30秒的時間解
jun707      : 釋
babyjuicy   : 推你這篇,母語的定義是一個人出生以後最早接觸、306F 02/07 23:13
babyjuicy   : 學習並掌握的一種或幾種語言。而人類的知識也是靠
babyjuicy   : 母語傳授的。如果原po的知識傳授是靠閩南語再來說嘴
babyjuicy   : ,不是的話真的只是詭辯而已。
jun707      : 人類的知識不全是用母語傳授的 像我大學以來 知識都310F 02/07 23:15
jun707      : 是英語傳授 但英語也不是我的母語 而過去我也有很多
jun707      : 的日常常識是台語口語相傳傳授的 後來在學校也有用
jun707      : 華語學一些 但我大部分都是自己讀書面文讀懂 所以也
jun707      : 和發音無關 不要忽略大家都有不同背景的學習過程
nothingenvy : 雞肋就吊書袋了那一些整句的節錄不就更XDD 我的話,315F 02/07 23:16
nothingenvy : 無論就學時、職場、家裡都偶爾會講,也會聽到。
jun707      : 對啊 就原生環境不同啊317F 02/07 23:16
babyjuicy   : j大,您從小學開始的知識也是靠英語或閩南語傳授的318F 02/07 23:18
babyjuicy   : 嗎?
jun707      : 我是我家族中第二個上普通大學的人 第一個比較早就320F 02/07 23:20
jun707      : 過世了 現在對他的用詞印象不深 這樣你就知道教育差
jun707      : 異 我爸甚至是
jun707      : 小學畢業就要工作賺錢 國高中都是讀補校 勉強補到高
jun707      : 中學歷而已
love121323  : 雞肋就書袋,也太好吊了吧= =325F 02/07 23:21
jun707      : 小學以來的知識主要都是台語  加上華語的書面文 用326F 02/07 23:22
jun707      : 讀的學會 真的被教的也不多
whereislove : 這一串真的特別煩,尤其是遇到母語魔人。328F 02/07 23:22
endorphin424: 噓不學台語,你覺得沒用不是真的沒用,你覺得329F 02/07 23:22
whereislove : 覺得有用就去學,但不用一直灌輸什麼華語本位、政330F 02/07 23:24
whereislove : 黨霸權導致台語快滅絕的言論。
jun707      : 這社會就真的是華語本位的教育 還不讓別人嘴喔332F 02/07 23:25
kenyin      : 這篇好像沒有談到這個論點 where大會不會太敏感333F 02/07 23:26
whereislove : 我不是回這篇耶 就是針對jun707334F 02/07 23:26
kenyin      : 這個社會也的確是中文本位XD 否則是什麼?335F 02/07 23:27
whereislove : 你可以嘴別人卻受不了別人講?ptt歡樂之處就是在此336F 02/07 23:28
whereislove : 。
vegafish    : 另外我同意 zuan 的說法,寧願學簡體字也不要學繁體338F 02/07 23:28
whereislove : 是中文本位沒錯啊!但和「助肋」不分的關聯是什麼?339F 02/07 23:29
jun707      : 我沒有說你不能嘴 但你就是說別人不要灌輸阿 然後我340F 02/07 23:29
jun707      : 也用反諷的方式顯示 即使是事實還是會被你說不能講
whereislove : 「講」和「一直不斷跳針傳教」有很大區別342F 02/07 23:32
whereislove : 中文本位到底和「助肋」不分有什麼關聯?
jun707      : 我重複是因為有人一直誤讀我的意思 或是滑坡成更極344F 02/07 23:33
jun707      : 端的表述 我為了避免誤解才會一再澄清
Belialdeng  : 這語言會逐漸死去不就是因為你這種人嗎346F 02/07 23:33
yoshiki0502 : 最後一段要別人不用學的話真的duck不必347F 02/07 23:40
siesan      : 語言會死去的原因太多了,有很大一部分是因為這社會348F 02/07 23:41
siesan      : 有太多不重視語言的人了
Arsen2017   : 同意350F 02/07 23:52
heartblue   : 中肯!351F 02/07 23:54
staryfish   : 沒價值的人講台語,才覺得台語沒價值352F 02/07 23:54
petitebabe  : 推你353F 02/07 23:56
a61192909   : 為何要逼人一定要認錯354F 02/07 23:58
szuchi0912  : 本來覺得這事件只是個小小插曲,看看笑笑就過了,355F 02/08 00:03
szuchi0912  : 結果一直扯到母語華語入侵,有些人過度反應反而令人
szuchi0912  : 反感。另外這種母語類似討論串下來,我發現有南語
szuchi0912  : 使用者這種過激情形比較明顯,大多數客家人並不會
szuchi0912  : 糾結這種事情,且自從我結婚搬來南部後就一直被人
szuchi0912  : 講來南部就是要學閩南語阿!連帶還笑我小孩不學閩南
szuchi0912  : 語,也不考慮我本人是客家族群,一直都很無言,導致
szuchi0912  : 我很排斥某些閩南語獨霸者。以上離題了,也純粹是
szuchi0912  : 個人感受,聽聽就好。
rq654       : 不管怎麼舉例我都覺得跟雞助這案例差太多 會唸肋骨364F 02/08 00:05
rq654       : 還唸雞助 真的知道自己在說什麼嗎?
jun707      : 就算假設原原po不知道雞肋是雞的肋骨 還是不妨礙他366F 02/08 00:08
jun707      : 知道雞肋這詞是食之無味棄之可惜的意思  這樣的話讀
jun707      : 書、寫文章也不會有問題吧?
love121323  : J大你家的問題是上一輩的教育水準不高,而不是台語369F 02/08 00:08
love121323  : 做母語。不要一直錯誤投射自己的經歷好嗎= =
love121323  : 你同理原生家庭教育程度不高,導致自己學習吃力我
love121323  : 還能理解你。就真的跟台語當母語沒關係= =
lylianna    : 推這篇跟樓上373F 02/08 00:09
rq654       : 那就是學這個詞的時候沒認真啊! 意思都懂不知道由來374F 02/08 00:09
lylianna    : 我是指szuchi375F 02/08 00:10
love121323  : 都不知道雞肋是雞的肋骨了,怎麼會不妨礙理解典故376F 02/08 00:10
love121323  : 由來???
jun707      : 理解由來和 認識詞義沒有一定必要 你會知道你用的所378F 02/08 00:11
jun707      : 有成語的由來嗎
suntex      : 原原po的問題就是錯(的離譜),跟母語、尊不尊重380F 02/08 00:12
suntex      : 什麼的一點關係都沒有,你跟美國人說Them say…被
suntex      : 糾正為They say…會是不被尊重?前面幾篇在那裡一
suntex      : 堆閩南語什麼的根本瞎扯
rq654       : 而且這不就是我一直強調的 跟母語是啥無關 他唸錯384F 02/08 00:12
rq654       : 就是因為不知道這是指雞的肋骨啊!
jun707      : 台語當母語就真的會加重學習困難的狀況啊 為什麼你386F 02/08 00:12
jun707      : 們這麼難理解? 是你們多語言能力比較好 還是都在單
jun707      : 語言環境?
ohsmiling   : 很多人就是不懂理想很豐滿 現實很骨感389F 02/08 00:12
rq654       : 只要知道雞 知道肋骨 對於理解雞肋=雞的肋骨 這到底390F 02/08 00:16
rq654       : 困難在哪???
jun707      : suntex them say 已經是人稱代名詞的問題 我覺得不392F 02/08 00:17
jun707      : 能這樣比 最起碼你也要說某些常用字 我也不希望我如
jun707      : 果bait bet bat這三個字發音搞混時 就收到半小時的
jun707      : 課程 還有數十位版友的指責
rainwalnut  : 推你一下 除非外國人啦,不然土生土長在那邊凹396F 02/08 00:18
jun707      : 就是有你們這種人在說土生土長就該華語有母語程度397F 02/08 00:19
jun707      : 這種話和有些人說台灣人一定要會台語不是一樣欺負人
jun707      : ?
rainwalnut  : 你上學都教台語再來凹台語=_=400F 02/08 00:21
lunchboxx   : 有人一直硬凹真的很難看….401F 02/08 00:22
jun707      : 我上學都自己讀書為主啦 要講幾次402F 02/08 00:22
toshism     : 自以為403F 02/08 00:23
reiyo       : 不一樣啊因為,學校有認真教你中文,但已經長大的人404F 02/08 00:23
reiyo       : 沒有上過鄉土教材,不會講閩南語我覺得是正常 ,為
reiyo       : 何要被說嘴? 加上上面也有版友說了客家族群也常被
reiyo       : 說為何不會講閩南語, 說真的我家母語就中文沒別的
reiyo       : ,但我也不認為我中文很好,有錯就要虛心求教改正,
reiyo       : 不是硬凹
thera216    : 就算台語是逐漸死去的語言,但跟外語比起來對爸媽410F 02/08 00:23
thera216    : 來說台語就是比較流利的語言啊,當然能多學一種流利
thera216    : 的語言最好
jun707      : 我讀數時甚至很多時候根本沒有語音 圖像的漢文字詞413F 02/08 00:23
jun707      : 對上腦中的概念而已 這樣怎麼保證語音唸對?
nothingenvy : 老師不講中文嗎?415F 02/08 00:24
candyrainbow: 所以你上課不聽講是你的問題啊416F 02/08 00:25
jun707      : 我沒有硬拗阿 也不是叫他不要學 但是不同人有不同背417F 02/08 00:25
jun707      : 景 能學到能多數時候互相溝通已經很好了 那剩下的就
jun707      : 是多包容溝通 這樣有錯?
candyrainbow: 結果怪環境不是很奇怪?420F 02/08 00:25
jun707      : 華語用聽的吸收就是比用看的慢十倍阿 學校又沒提供421F 02/08 00:27
jun707      : 台語教學 華語吸收小於台語吸收、台語吸收遠小於 我
jun707      : 讀華語、台語、英語的文字吸收
jun707      : 即使是上課 也不會一直聽到阿 你國文課一週五堂講十
jun707      : 二年 講到雞肋的次數有沒有一年一次?
jun707      : 華語詞這麼多 每個都會聽到?
candyrainbow: 每個語言都是從聽說開始啊,不然你小時候學講話是427F 02/08 00:29
candyrainbow: 先學認字嗎。
rainwalnut  : 好的。雞肋真的很難 超難 我都說雞勒429F 02/08 00:29
jun707      : 華語詞我有七成以上真的是先看到 才到高中大學聽到430F 02/08 00:30
jun707      : 有人講
love121323  : 笑死 雞肋超難的,不會是應該的,都是華語霸權的錯432F 02/08 00:31
rq654       : 就算用看的 看到雞肋解釋寫雞的肋骨 也不會唸錯啊433F 02/08 00:31
rq654       : (會唸肋骨的前提)
jun707      : 就說唸是兩回事 我個人不會唸錯雞肋這個詞 但是很多435F 02/08 00:33
jun707      : 詞就是會唸成相近字型的發音 域我也是到國二國三才
jun707      : 知道他不唸或
love121323  : 為什麼高中大學才有人說,因為這時候你才進入適合438F 02/08 00:33
love121323  : 你的同溫層,是你超出原生背景太多了= =
candyrainbow: 別再凹了,國小就6年都中文授課了,數學自然社會也440F 02/08 00:34
jun707      : 我確實離我原生背景很多啊 我不就是來告訴大家不是441F 02/08 00:34
rq654       : 你唸或是因為完全不知道那個字怎麼唸 根本不同狀況442F 02/08 00:34
candyrainbow: 是中文授課,你人生在中文環境下學習是不少於台語443F 02/08 00:34
candyrainbow: 環境的,不要再牽拖了
jun707      : 所有人的背景都那麼接近445F 02/08 00:34
jun707      : 我沒有說會少於 但是就還是不夠多到每個常用華語詞
jun707      : 都會唸對
love121323  : 所以是背景知識水平的問題,而不是母語的錯,好嗎448F 02/08 00:35
jun707      : 說實話 對我來說上高中、大學帶來的文化衝擊真的不449F 02/08 00:36
jun707      : 小 有時候都覺得台北市中心很不像同一個國家
Homeshadow  : 這篇真的很好  一堆母語膠看了很討厭451F 02/08 00:36
Homeshadow  : 沒未來的語言就是沒有未來
jun707      : l大 為什麼你不能接受母語也可能有影響的論點 你有453F 02/08 00:38
jun707      : 什麼理據說 「母語是什麼和如何講對這些常用詞沒有
jun707      : 關係」呢?
candyrainbow: 我小時候也講台語,我媽也國小畢業而已,不要動不456F 02/08 00:38
candyrainbow: 動就歸咎於環境,你自己上課不聽講才是主因
mobile01lds : 這串推文怎麼這麼促咪458F 02/08 00:39
jun707      : 所以c大認為 你們家沒問題 所以其他家就不會有問題459F 02/08 00:39
jun707      : ?
jun707      : 我就已經很努力的已經盡量學了 我只是和你們說 我學
jun707      : 習過程中 真的有感受到這些障礙
kenyin      : Candy 大可能是適應力 語言能力比較好的人463F 02/08 00:40
jun707      : 所以我現在學到能夠華語語言能力贏過多數單一華語母464F 02/08 00:41
jun707      : 語者的程度 還是要被檢討我當初小時候不努力才有那
jun707      : 些障礙?
rxou        : 不太懂學習台語是什麼沒用的事,想必你身邊都沒人467F 02/08 00:42
rxou        : 講台語吧
pirrysal    : jun707不要再把你的情境一直錯誤帶入到原PO身上好嘛469F 02/08 00:43
pirrysal    : 歸剛欸 一直辯解也不會改變你不改的事實 雞助欸
love121323  : 你有意識到這些障礙,所以突破自己原生的背景。原p471F 02/08 00:44
love121323  : o不覺得這些錯誤是障礙,所以婚後被配偶嘲諷啊= =
love121323  : 原本問題就是原po無法意識錯誤進而改進,但你沒這
love121323  : 個問題。但你的問題是錯誤歸納原因導出不相關的結
love121323  : 論...
jun707      : 哇 p大你這麼要求別人一定要講對雞肋的人 想用台語476F 02/08 00:47
jun707      : 講話卻連 規工 都打錯 你是不是想被唸半小時的台語
jun707      : 漢字課程?
uwmtsa      : 母語本來就是環境學習不是刻意學的東西479F 02/08 00:47
pirrysal    : jun鬧夠了沒啊?一直誤讀別人還一再滑坡的就是你啦480F 02/08 00:47
nothingenvy : 一直把問題「只」推到母語頭上很奇怪,我南部鄉下出481F 02/08 00:47
nothingenvy : 身,雖然我自己學講話時就直接學中文了,但身邊不乏
nothingenvy : 完全台語家庭的朋友,在家只講台語,父母祖父母全都
nothingenvy : 講台語,他們沒有誇張到連小學聽講都吸收不了。
pirrysal    : 484沒聽過水母歸剛欸的梗?活在自己的世界duck不必485F 02/08 00:48
kenyin      : Jun 大應該是希望多一些包容 就算妳的枕邊人無法或486F 02/08 00:48
kenyin      : 沒有克服這個問題
jun707      : l大 還請你論證我錯誤歸因的部分 因為我只是提出一488F 02/08 00:48
jun707      : 個可能的原因 在我的經驗也確實有這線上 你要說完全
zuan        : 不要辯了,原po英文不夠好就是浪費時間學世界不到0.490F 02/08 00:48
jun707      : 不可能 邏輯上需要更強的證據來反駁491F 02/08 00:48
zuan        : 5%人用的繁體中文字492F 02/08 00:48
jun707      : *現象493F 02/08 00:48
jun707      : n大 我沒有說「只有 」這種原因 我是說可能這是其中
jun707      : 一個原因 而這個原因依我的經驗,我認為特別明顯
jun707      : p大 我當然有聽過這個梗阿 但是這個梗不就是有人亂
jun707      : 打才傳出去? 依照眾版友要求的華語程度,雞肋打成
jun707      : 雞助就不可能變成迷因傳出去。而是會被華語文小老師
jun707      : 們罵沒讀書吧?
pirrysal    : 這跟你雞助滑坡到你自己台語環境無關500F 02/08 00:53
jun707      : 不就是多數人只認為要尊重華語文書寫規範,但對其他501F 02/08 00:54
jun707      : 語言的都視而不見?連原住民語族的名字都被迫要有漢
jun707      : 字版本,尊重呢?算了,我也不想講這個。我只是希望
jun707      : 大家面對其他母語者能多點包容 不要這麼嚴苛而已
pirrysal    : 沒人說不包容啊 事實上最不尊重的就是你自己啊505F 02/08 00:54
pirrysal    : 整天在那歡說你沒受到尊重,真是令人反感
pirrysal    : 雞助問題就原PO小學沒學好,你一直滑坡到台語幹嘛?
jun707      : 眾版友一副就是他就是不讀書啦 !活該啦!或是說這508F 02/08 00:56
jun707      : 個很基本應該會。是不是擺爛才被唸半小時?
pirrysal    : 還扯什麼不尊重,就是很嚴重才要唸這麼久510F 02/08 00:56
jun707      : 你就是太嚴格了啊 雞肋就真的在很多生活圈、很多的511F 02/08 01:00
jun707      : 其他母語使用者講華語中不是常用詞  別人講錯就唸半
jun707      : 小時還說有尊重? 不就講一次後,下次改善就好?不
jun707      : 然就每次遇到就糾正一次啊。需要一次唸半小時嗎?這
jun707      : 樣也不會比較有效阿。
jun707      : 就算都不管這些好了 回到婚姻關係 結婚前不就應該知
jun707      : 道對方語言程度? 結了之後才來一直挑,難道不是找
jun707      : 碴嗎?
love121323  : 錯誤結論的論證就是你是台語作為母語,但是你不會519F 02/08 01:02
love121323  : 講雞助。我身邊台語做母語的人也沒有念雞助的,這
love121323  : 種錯誤只有在義務教育表現很差的群體會出現,而且
love121323  : 母語為何者並沒有特別的限定。沒有華語做母語就因
love121323  : 此普遍表現比較優秀好嗎...= =
pirrysal    : 不要再滑坡了~你自己說過的推文自己好好看看吧524F 02/08 01:03
pirrysal    : 雞肋說成雞助真的和母語沒半點關係
lazarus1121 : 大家都是受過義務教育的人  扯台語真好笑526F 02/08 01:04
jun707      : 我的論證是:台語作為母語者,可能會有學習華語語音527F 02/08 01:06
jun707      : 困難。這種錯誤可能會出現在各種字詞上面,不一定都
jun707      : 會共通。而雞肋唸成雞助,確實是一種可能會唸錯的狀
jun707      : 況(讀書時直接,找相似字型替代發音)。你沒有遇到
jun707      : 台語為母語者,也唸錯雞肋,並不能推翻我的論證。甚
jun707      : 至連反向的舉例說明都有點牽強。
love121323  : 不是啊,你遇過除了原po以外的台語使用者,有國中533F 02/08 01:07
love121323  : 畢業的人會把雞肋念成雞助嗎????
jun707      : 為什麼義務教育很差的台語群體,就不會講錯雞胗的台535F 02/08 01:09
jun707      : 語?就是因為雞胗是這些使用者的常用詞彙。反之,我
jun707      : 不認為家裡有在講雞肋的華語母語者,即使沒受義務教
jun707      : 育的狀況,會唸錯雞肋。這不就是極端情形下,至少某
jun707      : 個情況會因為母語差異而影響語音?
lazarus1121 : 所以我英文爛是因為我講中文  還是我沒好好念書害的540F 02/08 01:10
jun707      : 都有阿 如果你母語英文環境 那至少常用詞的語音不會541F 02/08 01:11
jun707      : 錯
lazarus1121 : 原來這藉口這麼好用543F 02/08 01:12
lazarus1121 : 那我數學爛  是因為平常生活沒在用微積分
lazarus1121 : 我地理爛  是因為我只住在台北  其他縣市我不懂
lazarus1121 : 我歷史爛  是因為我活在2022年
lazarus1121 : 一個生長環境能否定掉義務教育  我也服了
LesMiz      : 就是原波看錯口快念錯,只是夫妻相處態度造成彼此548F 02/08 01:16
lazarus1121 : 不愛念書大方承認沒人會看不起   扯台語真的難看549F 02/08 01:16
LesMiz      : 不滿,兩人都柔軟幽默一些就好了。電影版最近的爆550F 02/08 01:16
LesMiz      : 文把「青蛇劫起」看錯,但是下面推文一片歡樂呀。
jun707      : 語音和知識是兩回事。我不知道你是沒有知識,還是對552F 02/08 01:17
jun707      : 自己如何講出語音的過程沒有感覺。你講話有多少時候
jun707      : 是先想一下那個字長怎樣,然後連結你記憶中學的讀音
jun707      : ,最後再唸出來的?
jun707      : 這就是為什麼我考試很多時候都沒問題,但是語音偶爾
jun707      : 還是會唸錯的原因。談論事情的語速,根本沒有時間讓
jun707      : 你思考這些語音。都是習慣主導的過程。那一開始沒人
jun707      : 教的時候,習慣錯了,後面就很難改。不要講得好像流
jun707      : 利且完全正確的華語,對每個有受過義務教育的都理所
jun707      : 當然。實際上義務教育根本也沒有版友那麼要求的,要
jun707      : 語音正確率那麼高。不然我國文也不會十四級。
lluunnaa    : 太中肯你會被罵563F 02/08 01:21
lazarus1121 : 食之無味棄之可惜  我已經忘記是國文還是歷史了564F 02/08 01:21
lazarus1121 : 跟他長得怎樣無關
jun707      : 還有一堆人扯說別人沒讀書 讀書和唸出書文是兩回事566F 02/08 01:23
jun707      : 好嗎? 我讀英文書就算有幾%的字不會唸,也不會妨礙
jun707      : 我讀懂它要說的內容。
lazarus1121 : 那就是你的英文不好吧  只有學半套569F 02/08 01:26
anniekinki  : 有點好奇jun大幾歲570F 02/08 01:27
lazarus1121 : 可以像我一樣大方承認英文爛就好了  不用扯母語571F 02/08 01:28
love121323  : 不要一直污名化台語使用者好嗎...572F 02/08 01:28
jun707      : 我二十初阿 連我二十初在新北市的都有這個現象 難道573F 02/08 01:28
jun707      : 其他的地區不可能?
lazarus1121 : 不然會讓很多英文好的台灣人笑575F 02/08 01:28
anniekinki  : 你敘述的學習環境好難以想像,感覺像上一代的人576F 02/08 01:29
pirrysal    : 現在是duck唸成dick硬要說dick是duck的區別耶577F 02/08 01:29
pirrysal    : 還在扯母語華語扯不停
jun707      : 我沒有說他華語好阿 我也承認我英文爛阿 我只是表述579F 02/08 01:29
jun707      : 說 母語會和其他語言學習競爭。其他語言學習成效較
jun707      : 差,不代表是對方不努力。這很難接受嗎?
love121323  : J大講的情境比較像是家裡講母語,但是學校教學考試582F 02/08 01:31
love121323  : 用的是日文的環境= =
pirrysal    : 再說了國文14級也不會考你語音好嗎?別瞎扯584F 02/08 01:31
jun707      : a大 我到高中大學的同儕也是說我比較像上一代 但事585F 02/08 01:31
jun707      : 實上台灣的語言轉變就不是均質的 很多人以為台灣小
jun707      : 就忽略了這個可能
lazarus1121 : 如果你是40年前我相信啦588F 02/08 01:31
lazarus1121 : 現在學校大家都講國語  扯母語真的好笑
anniekinki  : 我一度以為你60歲了590F 02/08 01:32
pirrysal    : 都跟你說了這是小學沒學好的問題和母語無關591F 02/08 01:32
pirrysal    : 再說了你到底是哪裡人?沒人把中文或國語說成華語
pirrysal    : 這種莫名的討戰招黑方式真的很令人噁心
vegafish    : 還蠻好奇這串到底幾個人能把「睪丸」唸對...594F 02/08 01:33
jun707      : p大 那不然你要用甚麼來判斷義務教育的要求 會考?595F 02/08 01:33
jun707      : 我會考也是錯一兩題吧 。所以說教育實際上也沒那麼
jun707      : 硬性要求語音阿,至少我升學考試沒問題。反倒是換了
jun707      : 生活圈後,同儕的壓力才有影響。
pirrysal    : 你考試考怎麼樣跟你雞助講錯根本無關599F 02/08 01:34
lazarus1121 : 蝙蝠跟骷髏也可以挑戰看看600F 02/08 01:34
DCman       : 錯了就改正 在那邊硬凹真的難看 誰沒事601F 02/08 01:34
DCman       : 想念人
jun707      : 我以前住新北市阿 怎麼了603F 02/08 01:34
twoin       : @J大 我的家庭也全是母語台語,小時候甚至一度被要604F 02/08 01:35
twoin       : 求只能講台語,但我從識字到讀音沒什麼障礙啊?也
twoin       : 從未感受到授學效率的落差,真的覺得是妳投射自身
twoin       : 太多在此例上
jun707      : 對啊p大 所以說義務教育根本沒那麼要求語音 那怎麼608F 02/08 01:35
jun707      : 那麼多人認為義務教育後語音就該全對?
lazarus1121 : 義務教育不要求讀音??  你的國小....610F 02/08 01:36
jun707      : 國中升學考試不就是為了檢驗九年義務教育的成果?611F 02/08 01:36
jun707      : 那政府的義務教育都認為語音沒那麼重要。你們又怎麼
jun707      : 能期待義務教育後,所有人的語音都會正確?
lazarus1121 : 還是你認為不考的東西就不用學....614F 02/08 01:36
vegafish    : 如果連睪丸都唸錯,唸錯雞肋又怎樣?睪丸不如雞肋?615F 02/08 01:37
lazarus1121 : 痾  所以你的結論就是沒讀書吧  因為不用考616F 02/08 01:37
jun707      : t大 你很幸運 沒有這個問題 但我過去就真的有 希望617F 02/08 01:37
DCman       : 語音不重要 那注音可以廢了 小一開始全國字618F 02/08 01:38
jun707      : 你能理解別人有不同的經歷619F 02/08 01:38
jun707      : 事實上我過去學習也是先認字義(自己看書慢慢查字典
jun707      : 的意思)才慢慢學讀音的 台語外的語言來說 讀書一直
jun707      : 都比講話走的還前面
jun707      : l大 我又沒有說不學 我也幾乎都學完了 我只是說在我
jun707      : 的學習經驗中,要達到你們希望的那麼好。還是會有困
jun707      : 難而已
sunnycatt   : 我小時候家裡是講台語,學齡前就去美國了從完全聽不626F 02/08 01:41
sunnycatt   : 懂英文到成績全班第一,10歲左右回台灣又幾乎是從0
sunnycatt   : 開始學習中文。雞肋我可從來沒念成雞助過。到底什麼
love121323  : ㄅㄧㄢㄈㄨˊ,ㄍㄠˉㄨㄢˊ,ㄎㄨㄌㄡˊ....我好629F 02/08 01:43
love121323  : 怕我讀錯怎麼辦QQ
sunnycatt   : 環境會讓人到高中大學才接觸很多華語詞彙?國小國中631F 02/08 01:43
jun707      : s大 那你在轉換的過程中,有沒有唸錯其他的常用詞?632F 02/08 01:43
jun707      : 學習上會不會一開始感覺比別人慢?
sunnycatt   : 老師同學也都是台語授課聊天打屁嗎?634F 02/08 01:44
lazarus1121 : 聽起來你的學習方式跟講國語的差不多吧635F 02/08 01:44
sunnycatt   : 沒有喔,我成績一直有至少班上前10。636F 02/08 01:44
dividi      : 到底是哪間學校不教語音? 我從國小到高中課堂都要637F 02/08 01:45
lazarus1121 : 我小時候看不懂的字也是用部首查字典  再查到注音638F 02/08 01:45
dividi      : 全班一起念課文啊?639F 02/08 01:45
jun707      : 我是直接查筆畫啦 到國中就手機上用寫的640F 02/08 01:45
lazarus1121 : 那本字典我抱到小五吧  並沒有厲害到自然就會641F 02/08 01:46
lazarus1121 : 如果你查出來完全不CARE念法  那是你的學習沒有完整
jun707      : s大 那你真的厲害 我很佩服 但我需要蠻長的轉換期643F 02/08 01:46
jun707      : 尤其是語音部分 不是每個人都像你一樣
lazarus1121 : 跟母語真的沒有關係645F 02/08 01:46
lazarus1121 : 我從小問我媽這個怎麼念  他都叫我去查字典
jun707      : l大 因為我當時沒有學習的需求阿 同儕親戚用不到那647F 02/08 01:48
jun707      : 些詞 讀書知道字義也就好了 學校沒那麼要求 這就是
jun707      : 生活環境影響阿
lazarus1121 : 你說的那個症頭  大概我小六看金庸時懶得翻字典才有650F 02/08 01:49
jun707      : 對我當時的我而言 知道字義然後去學更多的知識 遠比651F 02/08 01:49
jun707      : 字音重要 尤其那多數是我自發推動的學習
lazarus1121 : 不過這個純粹是自己的問題   跟國台語根本無關653F 02/08 01:50
love121323  : 就說了那是你原生背景環境的詞彙量就很低了,跟母654F 02/08 01:50
love121323  : 語是那一個語言無關。台語優美又古典,保留大量古
love121323  : 音跟詞彙,怎麼被你講的好像是什麼低俗的語言
sunnycatt   : "讀書知道字義就好,學校沒那麼要求",那我猜你知識657F 02/08 01:50
sunnycatt   : 的吸收是靠眼睛。我學東西是要在心裡唸出來,所以會
sunnycatt   : 念對我來說很重要。
lazarus1121 : 如果是生在國語家庭  如果照你的學習方式  也是一樣660F 02/08 01:51
jun707      : 母語的詞彙 家庭有在教 就會學很多啊 如果我母語是661F 02/08 01:51
jun707      : 華語 我也就會學很多華語詞彙阿 這很難懂?
anniekinki  : 推la大663F 02/08 01:51
jun707      : s大 確實 我是靠眼睛將字的形狀與概念連結 我讀書是664F 02/08 01:52
jun707      : 可以心中沒有語音的 只有在寫字時才需要 但是心中默
jun707      : 念也不會有人聽到 日常也不會用的 就會因此形成錯誤
jun707      : 習慣 後來改就有困難
YiYaochAng  : 判定母語最簡單的方式就是你心算是用什麼語言 lol668F 02/08 01:53
jun707      : 我心算是直接腦中寫直式欸 不用語言阿669F 02/08 01:53
mobile01lds : 我真是愈看愈不懂,請問J大你的學習經驗跟原原po670F 02/08 01:53
mobile01lds : 有什麼關係啊?他跟你是一樣的歷程嗎?我是覺得啦
mobile01lds : ,唸錯沒關係啊,虛心改過不要扯東扯西找藉口就好
mobile01lds : 了,很難嗎?
jun707      : 我不是說他和我是一樣的歷程 我只是說每個人歷程不674F 02/08 01:55
jun707      : 同 有人程度如果比較差 也希望能互相包容 不要直覺
jun707      : 當作對方都是不讀書 或是用很嚴厲的方式唸半小時 成
jun707      : 效也不會比較好
jun707      : 我也是說這種常用詞原po會用到的話,還是要學會 但
jun707      : 是他另一半提醒方式是糾正一下就好了,不需要這樣唸
YiYaochAng  : 住新北還一直誇大自己因為「母語台語」而影響學習680F 02/08 01:56
YiYaochAng  : ….. 我這個真正鄉下來的人都看不下去。
love121323  : 你為什麼要說別人的程度差呢,很傷人耶,母語是台682F 02/08 01:57
love121323  : 語就要被批評是程度差嗎
love121323  : (竟敢用我的魔法對付我,波特
chalon      : 有些人就是愛辯 給他去自爽685F 02/08 01:57
jun707      : 華語程度確實就比較差阿 我不是說這個人讀書的能力686F 02/08 01:58
jun707      : 而是結果上在該項目的成績
lazarus1121 : 大家的重點是不要一直扯母語吧   因為跟他就無關688F 02/08 01:59
jun707      : 我的重點是 大家怎麼知道無關? 因為你們經驗上是無689F 02/08 02:00
jun707      : 關,所以就無關? 那我的經驗上覺得有差,你們就否
jun707      : 定我的經驗?
YiYaochAng  : 算了,反正jun 的重點就是包容。你要把自己學習歷692F 02/08 02:00
YiYaochAng  : 程艱辛歸因到母語台語而不是家庭教育不足,也是可
YiYaochAng  : 以啦。
jun707      : 那我是不知道原原po有沒有關 所以只是說「可能」有695F 02/08 02:00
jun707      : 關
jun707      : y大 我是覺得都有啦 不是單一歸因 學習過程本來就是
jun707      : 很複雜的事情
jun707      : 我不知道為什麼大家堅持母語不同和講錯華語讀音沒有
jun707      : 任何關係
anniekinki  : 因為雞跟肋這兩個字都小學就教了而且非罕見字啊。。701F 02/08 02:03
anniekinki  : 。很難懂嗎
mobile01lds : 說的也是,一個「可能」各自表述,像我住南部國台703F 02/08 02:03
mobile01lds : 語雙聲道,我的經驗就會認為原原po是國語課沒學好
mobile01lds : ,跟她閩南語是不是母語沒關係。
jun707      : 就算只是1%的可能 也是可能阿 還是a大不清楚「可能706F 02/08 02:05
jun707      : 」的意思?
nothingenvy : 同樓上,反而住南部周遭都雙聲道,更不會認為是母語708F 02/08 02:10
nothingenvy : 問題。但jun從小都在新北的話,說不定是北部沒在管
nothingenvy : 台語家庭跟不上的問題?南部鄉下,有些老師反而會問
nothingenvy : 有沒有人聽不懂台語,沒人舉手就轉聲道了XD
nothingenvy : 是同m大
mobile01lds : 我還真的沒遇過老師這樣問的,大多的經驗是上課國713F 02/08 02:15
mobile01lds : 語(有時摻些台語)下課轉台語,孩子唸的幼兒園也
mobile01lds : 是,真的很微妙的聲道選擇。
jun707      : 反正我現在會了 再去講也沒有甚麼意義了 我只是不希716F 02/08 02:15
jun707      : 望有任何和我一樣經歷的 因為語言或家庭被誤解說是
jun707      : 不認真或是笨
jun707      : 希望大家可以多包容學習狀況不同的人就好 不要這麼
jun707      : 兇 我的目的就達到了
srena       : 其實真的有人家裡都講台語,直到進幼兒園才開始學國721F 02/08 02:23
srena       : 語的
bird1314    : 沒什麼好講的啊 難道現在國考考生會用台羅文寫考卷723F 02/08 02:27
bird1314    : 嗎
srena       : 自己對國語隨便慣了,等到開始指導小學國語的時候就725F 02/08 02:30
srena       : 會開始懷疑人生了XDD
bird1314    : 其實現在國中小中文很難啊 大家去查一下蛤蜊這詞怎727F 02/08 02:37
bird1314    : 麼發音就知道了
MKLAWxSY    : 對討論無感但想問繁體中文是不是快死的文字啊?全世729F 02/08 03:20
MKLAWxSY    : 界幾乎只想學殘體字欸,又難又沒競爭力幹嘛學
youngsam    : 不懂不要裝懂731F 02/08 03:40
nitro       : 喔732F 02/08 04:17
ll1123456   : 推這篇 態度才是問題所在 一直在那扯台語真的好笑733F 02/08 04:45
Ilovecats   : 整體來說,不能認同更多734F 02/08 06:30
Ilovecats   : 我很認同不論是台語客語還是其他原住民族群的「母語
Ilovecats   : 」,可以的話,非常希望能延續下去,不要凋零死亡。
Ilovecats   : 但是,要講究「實用性」的多國語言學習,尤其是拓展
Ilovecats   : 職業圈,第二外語會的如果是日文韓文西班牙文法文之
Ilovecats   : 類等等的語言,能用得更廣。
BULLS18     : 看不下去 我母語泰雅+布農語 從小家裡長輩對話都講740F 02/08 06:50
BULLS18     : 族語 最早接觸到的語言也是教會做禮拜時的羅馬拼音
BULLS18     : 詩歌及聖經 但雞肋跟兄弟鬩牆這種程度的中文讀音不
BULLS18     : 可能念錯 到底有多難?國小沒畢業嗎?
doS16       : jun你只有成功讓大部分人對你反感而已744F 02/08 07:03
BULLS18     : 真的不要給我扯什麼母語不母語的耶 連我原本只會講745F 02/08 07:03
BULLS18     : 日語跟泰雅語的奶奶 去上社區的老人學堂學中文一年
BULLS18     : 程度都比原原po好了 以前只能看原民台跟NHK 現在看
BULLS18     : 新聞頻道都聽得懂了 中文講得也很流利 但他住在部落
BULLS18     : 也不太會到處跑 平常溝通也是族語比較方便 學中文的
BULLS18     : 好處對他來說就是看電視多了很多選擇
engle       : 你在這裡回文CP太低,別看ptt了751F 02/08 07:14
PttCraft    : jun成功幫這篇拉了不少關注752F 02/08 07:23
heartblue   : 也有超過1%可能是智能不足,jun要不要討論一下特753F 02/08 07:35
heartblue   : 教班的問題?整天腦補不累嗎?
jjoonnyy    : 認同755F 02/08 07:47
jjoonnyy    : 英語真的重要太多了
ponwha22    : 認同757F 02/08 08:10
RealWill    : 要講CP值的話,建議英文也不用教,多數台灣人工作生758F 02/08 08:20
RealWill    : 活一整年也用不到一句完整的英語溝通。

--
※ 看板: marriage 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 146 
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇