※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-06-30 17:41:06
看板 StupidClown
作者 airjjop (vivi)
標題 [大哭] 我的臺語有進步(握拳)
時間 Mon Jun 29 00:32:05 2015


剛剛看到網友分享破臺語的笑話,讓我想起自己臺語進步的歷史故事。
========================
還記得小時候都跟阿嬤住在一起,但是阿嬤總是用中文跟我溝通,直到某天我在家闖了禍
,阿嬤好生氣好生氣…

接著開始對我飆臺語QAQ

可是當時的我根本第一次聽到這種天語,

於是就「阿嬤哩金罵洗咧共蝦毀 ╮(╯▽╰)╭ 」的中文狀態回應阿嬤,
天真妹妹完勝,阿嬤笑了出來,我也逃過一劫~XDDD

另一個是崩潰臺語的故事。

前陣子我和姐妹在討論,要和閃光家人初次見面留下好印象的策略,我想到閃光家都說臺
語,於是決定從這點切入。

當時我和姐妹聊到閃光媽媽會醃樹子,
我一個臨場表現:
「我知道樹子的臺語怎麼說~就是~」






「就是破麻~~~~ ╮(╯▽╰)╭」
「就是破麻~~~~ ╮(╯▽╰)╭」
「就是破麻~~~~ ╮(╯▽╰)╭」

姐妹表示幸好我懂得「事先商討」。
被糾正是「破布子」之後,不死心的我繼續臨場表現,
「那、那、我知道樹子本身臺語直翻~」


「糗季」
姐妹表示那疑似是蟾蜍,不是樹子…

錯中學是好事。

最後跟閃光家人見面了,
閃光阿嬤是一個很和藹可親的長輩,
當時我以一個親和力十足的臺語慰問阿嬤。
我:「阿嬤哩賀!」
阿嬤:「哩賀~」
我:「阿嬤哩欸ㄍㄨㄚˊ某?」
阿嬤:「ㄅㄟˊ啦」
我:「阿嬤哩五甲爸ㄅㄨㄟˊ?」
阿嬤:「甲爸啦甲爸啦~」

我說了這麼多臺語也覺得有點累,
這時閃光小聲勸我:妳說中文沒關係,我阿嬤也聽得懂啦^^"

我臺語真的有進步了啦ˊ_>ˋ


--
Sent from my Android

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.213.30
※ 文章代碼(AID): #1La2674F (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1435509127.A.10F.html
Lolikami: 絲瓜=ㄙㄧ ㄍㄨㄟ1F 06/29 00:41
DICB: 原po台語有夠濫~*~破布子(樹子)糗子(求子)!連我阿罵都贏你2F 06/29 01:16
阿嬤跟我起跑點不同不能這樣說 ╮(╯▽╰)╭
LoveReine: 絲瓜不是念ㄘㄞˋ ㄍㄨㄟ 嗎3F 06/29 01:20
a6234709: ㄘㄞˋㄍㄨㄟ是很菜的烏龜~~ 絲瓜應該要叫ㄙ ㄍㄨㄟ~4F 06/29 01:31
dsct: 不是叫做 ㄅㄨˊ ㄚˋ 嗎…?5F 06/29 01:56
sanajp: 我爸跟我說柚子的台語是ㄅㄨˊㄚˋ,害我一直相信到國中6F 06/29 02:00
mayst: ㄅㄨˊ ㄚ  是蒲瓜,有點像葫蘆型7F 06/29 02:32
za9865: ㄅㄨˊㄚˋ是木瓜8F 06/29 02:58
mayst: 木瓜,不是 ㄇㄛˋ  ㄍㄨㄟ 嗎9F 06/29 03:20
sssss787: ㄇㄛˋㄍㄨㄟ是,摸...10F 06/29 06:05
哇僅喊滿公維,膽洗哇金洗災╮(╯▽╰)╭
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 06:27:12
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 06:33:32
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 06:34:08
Zivia: 原po 叫你阿嬤來囉~11F 06/29 07:24
faxy: 空心菜 台語是 ㄎㄤ ㄒㄧㄣㄇ ㄘㄞ˙12F 06/29 07:33
pk90027: 空心菜系ㄧㄢˋ ㄘㄞˋ 吧@@13F 06/29 07:47
tsubakichen: 樓上!是叫硬菜吧14F 06/29 09:06
StarFox0910: 這一串我看不懂啊阿!15F 06/29 09:08
tpuxup: 絲瓜=厶  又一16F 06/29 09:24
mini0530: 哩工蝦....................教育從小時候做起17F 06/29 09:31
frog20605: 一堆來誤導原po的人XDD18F 06/29 09:32
ˊ_>ˋ
shou0823: 樹子應該叫 ㄆㄛˋ Z19F 06/29 09:36
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 09:38:39
exolay1007: 不是唸ㄆㄚˋㄆㄡˉㄚㄐㄧˋ嗎?20F 06/29 10:14
filexchang: 我家的印尼外勞台語比我好orz...21F 06/29 10:23
filexchang: 空心菜我知道是指小英XD
tw2000: 妳有辣椒嗎 ←求翻台語XD23F 06/29 10:31
我來挑戰,「就ㄏㄧㄤ欸ㄍㄧㄠ」
j035p: 絲瓜不是菜歸嗎?24F 06/29 10:38
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 10:43:09
tsubakichen: 辣椒…懶叫XDD25F 06/29 10:49
tw2000: 回原Po我還以為妳會翻ㄌㄚˇㄐㄧㄠ26F 06/29 10:50
tw2000: 樓上XD
serenatess: 來蝙蝠叫甚麼28F 06/29 11:02
wilsmart: 蝙蝠 很難用打字的啊29F 06/29 11:06
靠「邊」走,克季「ㄅㄧㄥˊ」
豆腐,倒「呼」
蝙蝠→ㄅㄧㄥˊ呼 ╮(╯▽╰)╭
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 11:11:52
tsubakichen: 誤導原po是一大樂趣!蝙蝠~鼻波30F 06/29 11:09
filexchang: 台語不是北中南會有些微差異嗎?31F 06/29 11:16
filexchang: 絲瓜我家外勞是說ㄉㄤ~~ 規
她太誇張惹~
StarFox0910: 當歸不是冬瓜喔??33F 06/29 11:20
guitarmagic: 辣椒是“蕃仔薑”吧!(是說原PO這樣會發音嗎?XD)34F 06/29 11:20
tsubakichen: 嗯咩!當ㄍㄨㄟ是冬瓜吧!35F 06/29 11:22
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 11:27:58
tw2000: 冬瓜在台中都唸  ㄅㄧㄠ_ㄍㄜ36F 06/29 11:36
tw2000: 咳....我自己來,聽~海哭的聲音....
chianshin: 蝙蝠,我們都唸“雅ㄅㄜˊ”38F 06/29 11:37
chianshin: 哈哈哈哈哈,tw大讓我大笑了XDD
Lolikami: 冬瓜不是欸ㄅㄨㄧㄉㄟˋ嗎40F 06/29 11:39
騙很大~
shou0823: 蝙蝠我加這邊叫  咪婆41F 06/29 11:40
原來 好難記
※ 編輯: airjjop (122.117.213.30), 06/29/2015 11:42:54
sakamoto824: 蝙蝠不是唸 「巴 ㄊㄡ˙」42F 06/29 11:48
sakamoto824: 嗎?
filexchang: 說錯了 是西龜44F 06/29 11:52
Ranchofish: ㄅㄨㄧㄉㄟˋXDD45F 06/29 12:45
stars76490: 空心菜是ㄧㄥˋㄘㄞˇ喔XDD46F 06/29 12:50
yoyoman524: 糗季是戒指 ㄐㄧㄨ 吉 是蟾蜍47F 06/29 12:51
戒指!是喔!
tsubakichen: 來~台語教學 長頸鹿 ㄎㄧˊㄌㄧㄣˊㄌㄡˋ48F 06/29 14:11
spooky221: 那個……你這是問候,不是慰問吧。 XD49F 06/29 14:42
※ 編輯: airjjop (223.140.241.139), 06/29/2015 17:06:36
ncleo: 只有我看懂tw大的梗嗎?XDDDDDDDDDDDDD50F 06/29 22:41
dowen0142: 蝙蝠=ㄧㄚˋ ㄅㄛˊ51F 06/30 14:23
dowen0142: 青椒=ㄉㄞˋ__ㄉㄨㄥ-__ㄚˋ

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 585 
※ 本文也出現在看板: K_hot
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-06-30 18:00:25 (台灣)
  06-30 18:00 TW
要聽你的破台語 阿罵辛苦惹~(艸)
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇