※ 本文為 pphhxx.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-03-28 04:01:51
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
時間 Tue Mar 27 21:20:58 2012
第一篇是和翻譯扯不上邊的Gif動畫,但是我笑到肚子痛。
網誌:http://0rz.tw/ZbKvG
圖片直連:
http://0rz.tw/7uihp
http://0rz.tw/QRwsz
http://0rz.tw/csiD4
http://0rz.tw/BNPL7
http://0rz.tw/4Qedw
http://0rz.tw/6J6WS
http://0rz.tw/FbLBy
http://0rz.tw/TBerA
http://0rz.tw/sKAFC
http://0rz.tw/Rq1lp
http://0rz.tw/jEsA5
http://0rz.tw/Jp9tU
http://0rz.tw/J7jQ5
http://0rz.tw/aJrC7
--
A A 好色龍的網路生活觀察日誌 A A
( OwO) http://hornydragon.blogspot.com/ (OwO )
(> )> 大量美式動漫畫翻譯 <( <)
(__)__) 好色龍的每日漫畫創作 (__(__)
http://dailyragecomics.blogspot.com/
一天一Rage Comic,醫生遠離我。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.17.97
推 :頭1F 03/27 21:21
推 :龜頭推2F 03/27 21:21
推 :好快= =3F 03/27 21:21
推 :前10推?4F 03/27 21:22
推 :推5F 03/27 21:22
推 :麥香雞其實會這樣問是有原因的6F 03/27 21:22
推 :推推7F 03/27 21:22
推 :難得前十8F 03/27 21:22
推 :先推!!9F 03/27 21:22
→ :不 沒得推..10F 03/27 21:23
→ :是什麼原因?我還真的挺好奇的。11F 03/27 21:23
推 :!!!12F 03/27 21:25
推 :先推推推龍大大13F 03/27 21:26
推 :推14F 03/27 21:26
推 :很久以前的一個網路事件 吃了一整年的麥香雞發現不是15F 03/27 21:27
→ :肯德基16F 03/27 21:27
→ :雞肉17F 03/27 21:27
→ :當然也不是肯德基
→ :當然也不是肯德基
推 :我還真想知道原因19F 03/27 21:28
推 :百推內!!!20F 03/27 21:29
推 :大推21F 03/27 21:29
推 :XDDD22F 03/27 21:30
→ :第一格那個翻白眼的you dont say好好笑23F 03/27 21:30
推 :蛋推24F 03/27 21:30
推 :第一格就笑了XD25F 03/27 21:31
推 :前20推~26F 03/27 21:31
→ :我去查了一下,其實爭議點就是它和雞塊一樣是用碎肉27F 03/27 21:32
推 :第一格是啥 看不懂= =28F 03/27 21:32
→ :添加一堆澱粉和其他玩意下去攪和成的加工食品。29F 03/27 21:32
→ :所以你說它是雞肉不太正確,說不是雞肉也不行。
→ :所以你說它是雞肉不太正確,說不是雞肉也不行。
推 :第一格出續集了31F 03/27 21:33
→ :我知道32F 03/27 21:33
推 :第一格到底是什麼??33F 03/27 21:34
推 :看不懂第一格..34F 03/27 21:35
→ :後來還有些人買速食的時候還要特地問是不是純雞肉做的35F 03/27 21:36
推 :小馬最近好像沒那麼糟糕了XD37F 03/27 21:36
→ :因為太糟糕的我不敢翻 我的網誌也是有小孩在看的(爆)38F 03/27 21:36
→ :又是跑去添購......XD39F 03/27 21:36
推 :XDDD40F 03/27 21:37
推 :XDD41F 03/27 21:37
推 :第一格是後面那個在彈吉他嗎42F 03/27 21:41
推 :.....43F 03/27 21:42
推 :乳牛裝那個他應該是遇到Remi了44F 03/27 21:44
推 :我就知道是你xDDDDDDDD45F 03/27 21:46
推 :那個是彩雲啦~我之前在合歡山也有看過~46F 03/27 21:48
推 :推47F 03/27 21:51
推 :看到添購就笑了48F 03/27 21:55
推 :狀態異常還攻擊失誤,俗稱放槍,其實還蠻常見的啦= =49F 03/27 21:57
推 :睡著還能反擊呢 真天才50F 03/27 21:57
推 :未看先推51F 03/27 21:58
推 :「你也看過那部片子了,對不對?」 XD52F 03/27 21:59
推 :乳牛那個明明就是12地支 ... (淚目)53F 03/27 22:02
推 :第一格超讚54F 03/27 22:02
推 :55F 03/27 22:03
推 :XDDD56F 03/27 22:09
推 :看片子那張超好笑XDDDD57F 03/27 22:11
推 :Nyan Nyan Nyan Nyan Nyan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!58F 03/27 22:12
推 :看片子XDDDD59F 03/27 22:23
推 :原來第一格是這梗XD60F 03/27 22:27
推 :喔喔喔RS有出呢~謝謝龍大~61F 03/27 22:30
推 :看片子那個超屌XD62F 03/27 22:32
推 :沒記錯的話 PM的命中率跟雙方能力無關,是依存技能命中63F 03/27 22:46
推 :第一格後續詳細希望64F 03/27 22:46
推 :教授超好笑XDDD65F 03/27 22:54
推 :教授認真了XDDDDDD66F 03/27 22:55
→ :教授超帥的啊!!!67F 03/27 22:56
推 :好想玩充氣球池68F 03/27 22:59
推 :說好的一天三集的小馬呢69F 03/27 23:01
→ :一天三集你是想殺了我嗎70F 03/27 23:02
推 :GIF那個是英國國會嗎?71F 03/27 23:03
→ :我不知道XD72F 03/27 23:04
推 :XD73F 03/27 23:12
推 :我有問題(舉手)美女與野獸You mistyped "ooo" as "xxx"74F 03/27 23:12
→ :You mistyped "大圖書館" as "銀行帳戶" 是這樣用嗎?
→ :還是要反過來?
→ :You mistyped "大圖書館" as "銀行帳戶" 是這樣用嗎?
→ :還是要反過來?
推 :教授的眼睛好閃亮77F 03/27 23:14
推 :看片子那張是我第一次笑出聲來XD78F 03/27 23:18
推 :哈利在哪裡 超懷念:D79F 03/27 23:19
推 :是威利在哪裡吧82F 03/27 23:23
推 :教授太讚了!!!83F 03/27 23:32
推 :對耶 是威利 記錯了 XD84F 03/27 23:35
推 :跑去添購是怎麼一回事XDDDDD85F 03/27 23:50
推 :STONE大,應該是要反過來86F 03/27 23:51
→ :stone2020 反過來87F 03/27 23:51
推 :今天的好好笑88F 03/28 00:03
推 :好色龍....好色89F 03/28 00:08
→ :你這樣誇我我一點也不會高興>//////<90F 03/28 00:10
推 :你害我也跑去買醬油...91F 03/28 00:14
推 :還是看不懂添購與教授的笑點92F 03/28 00:17
推 :推推~~~93F 03/28 00:17
推 :我也很喜歡玩球池!94F 03/28 00:29
推 :我看了兩遍才發現推文聯結有威利95F 03/28 00:46
推 :添購的點在哪96F 03/28 01:08
推 : 醬油用完了 所以我跑去添購97F 03/28 01:13
推 :在美國點香雞漢堡實際上有分兩種雞肉可以選擇98F 03/28 02:21
→ :炸的或是烤的, 因此店員都會詢問: What kind of meat
→ :do you want? 所以才會有這種笑話產生. 並不是店員腦殘喔
→ :炸的或是烤的, 因此店員都會詢問: What kind of meat
→ :do you want? 所以才會有這種笑話產生. 並不是店員腦殘喔
→ :原來如此!感謝,長知識了。101F 03/28 02:47
推 :空氣吉他XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD102F 03/28 03:18
--
※ 同主題文章:
01-07 18:09 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
… ×33
03-13 18:19 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
03-15 19:34 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
03-17 22:03 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
03-18 22:58 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
03-20 21:48 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
● 03-27 21:20 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
03-29 21:31 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
05-20 21:10 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
05-22 00:48 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
05-27 22:39 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
05-29 22:25 ■ [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻
… ×5
回列表(←)
分享