顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-04-11 11:57:31
看板 C_Chat
作者 mlpsaa (2.5偶像廚saa)
標題 [閒聊]雨宮天部落格翻譯05/11/18てんこ盛り
時間 Fri May 11 23:45:04 2018


原文:https://ameblo.jp/amamiyasorablog/entry-12375227613.html



大家好,我是雨宮天。


大家已經去過安麗美特了嗎!?

已經拿到『誓い』了嗎!?

『Abyss』也已經聽過了嗎!?

声優グランプリ看過了嗎!?


声優グランプリ的封面!!!都看過了嘛!?

(這真的是有很多很厲害的事情)

(真虧能經紀人同意的照片有很多,讓我有點戰戰兢的...但是大家還是要看喔!!)



有點煩人嗎?抱歉(° Q`)★

天醬(註)的相關資訊有這麼多,有再多話也不夠說!

『Abyss』的話題也還沒說過!明明是我非常喜歡的曲子的!

這首歌雖然是『誓い』CW曲,但是跟『誓い』在截然不同的方向上也是非常強!!的曲子。



啊!在natalie上也紀載了特別採訪!

關於『誓い』跟『Abyss』的事情,還有自己的音樂之路,相當深入的分享了,請大家務必
要看看喔。


這邊是以『誓い』「彼此背對的曲子」的風格表現的,我想是呈現出了相當美麗的對比的2
首曲子。

『Abyss』是彷彿讓人聯想到非常沉重濃厚的藍色般,黑暗且帥氣的曲子。

有著「雨宮天的曲子」感的同時也有著,重擊內心般的,嶄新的曲子!

讓我第一次就喜歡上的曲子,這邊也請大家多多支持了!



接下來是近況。


自己到目前為止,在大家的面前留下難過、痛苦的淚水的事情一次都沒有過。

反倒是開心、感動、感激太多了彷彿要溢出一般。

因為發售活動上淚流不止,後來想著因為是如此溫柔的大家,會不會讓大家擔心了。希望這
只是我的杞人憂天就好了呢。

也包含著消解壓力的緣故,在家裡常常流淚,但是在大家的面前因為大家的溫暖、溫柔,難
過的心情完全沒有。

至少在那個瞬間,痛苦都不知道跑到哪裡去了。

還有因為總是從(大家身上)得到很多的能量,就算是現在都能朝著前方前進。

想馬上變得有精神,早日將聲音傳達給大家!這樣想著。比起消沉,一直都更為強烈的這樣
想著。我想這也是多虧了大家。

要不要寫下來其實有點猶豫,但還是想好好的傳遞給大家。

我沒事的喔!


今天已經要暖和身子睡覺了,大家也請盡可能的早睡,保重身體喔。


那麼下次見!


天醬:基本上就直接照翻,原文是天ちゃん。


譯者碎碎念:

大家好,我是saa,最近每天都來發文,真是對不起~

天這篇寫的真的很好,看著看著自己也差點掉淚。所以還是請大家直接看原文吧。

天這麼懶的人(喂,最近卻更新了這麼多東西,可見真的很重視粉絲們

天不太提負面的事情的,這次卻寫進去了,看完有種「あぁ、この人応援できて、ファンに
なっで良かた」(能夠支持這個人,成為粉絲太好了)的感覺,感覺坑又更深了一點ww

接下來還是不保證能準時更新,天更新率很高是很好,可是我的死限越來越近啦,這禮拜已
經過著報告寫完寫翻譯,翻完繼續寫報告的生活了ww


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.107.188.14
※ 文章代碼(AID): #1QzRg2eu (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1526053506.A.A38.html
KuBiLife: 要我幫你嗎1F 05/11 23:46
SCLPAL: QQ2F 05/12 00:30
ilikekotomi: 感謝翻譯3F 05/12 00:51
inoleva: 感謝翻譯4F 05/12 01:10

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 29 
作者 mlpsaa 的最新發文:
  • +10 Re: [討論] 二次元兒童色情入罪 未來數位表達意見 - C_Chat 板
    作者: 125.229.230.27 (台灣) 2023-12-17 00:07:20
    52F 12推 2噓
  • +29 [生日]8/28是雨宮天的生日 - C_Chat 板
    作者: 42.76.248.140 (台灣) 2020-08-28 19:12:06
    手機排版,請見諒。 8/28號是聲優雨宮天的生日! 雖然今年因為疫情,許多的live活動都受到影響停辦了,不過天還是有著許多的發展與突破 ,接下來就來簡略回顧一下吧! 聲優 除了原先的擔任的角色之外, …
    34F 29推
  • +7 [閒聊]雨宮天部落格翻譯1213 PARADOX MV公開 - C_Chat 板
    作者: 120.107.188.15 (台灣) 2020-01-14 00:43:58
    原文 音雨規定部落格的圖就只能這麼大,麻煩大家就多多包含(幹你音雨) 中文翻譯 大家好,我是雨宮天。 1月15號發售的新單曲「PARADOX」的剪輯版MV公開了! 大家已經看過了嗎?有感受到「可愛」「 …
    8F 7推
  • +132 [發錢]8/28是雨宮天的生日! - C_Chat 板
    作者: 223.141.141.161 (台灣) 2019-08-28 09:47:26
    大家好,我是saa。 8/28是聲優雨宮天的生日! 雨宮天さん、天ちゃん、お誕生日おめでとう!!! 今年阿天也在聲優、歌手方面有所成長與突破,就簡單的回顧一下阿天的這一年吧。 Im@s部分 阿天於六月 …
    153F 132推
  • +7 [閒聊] 雨宮天blog翻譯アイマスフェアリー福岡 - IdolMaster 板
    作者: 120.107.188.15 (台灣) 2019-07-02 20:17:22
    原文連結: 大家好,我是雨宮天。 昨天跟今天(6/29.30)以北沢志保的身分參加了『THE IDOLM@STER MILLION LIVE! 6thLIVE TOUR UNI-ON@IR!!!!』的 …
    7F 7推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續