顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-19 22:37:54
看板 Gossiping
作者 gindisergo (gindis)
標題 Re: [新聞] 《辛普森家庭》台味笑點超有哏 吳飽春、馬陰久大會串
時間 Sun Jan 19 16:50:33 2014


不過有時覺得它的在地化翻譯可能要適時斟酌一下

有些部分其實用原來的美國哏會更好
(畢竟有些東西雖是美國事物,但其實大家都還算熟)

頂多就加一點本地哏畫龍點睛一下即可

像昨天播的5、6集

當中酸的應該是木瓜之城和一些白爛奇幻

木瓜之城大部分的人即使沒看過也耳聞過

這種白爛作品酸起來應該火力十足,用武俠小說去替代反而弱掉了

因此在美國哏和本地哏之間的取捨或替代,編劇可能還得再思量用心

說真的,還真是想知道原本劇情是怎麼諷刺那些通俗文藝作品的

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.168.122.223
bbdirty5566:我不想知道阿 你自以為勒1F 01/19 16:52
SuperUp:你怎麼不去當編劇呢?太可惜了2F 01/19 16:54
mmzznnxxbbcc:我本來也這麼想 後來覺得 不會啊 你那個就看原版就好3F 01/19 16:54
bleach1991:我看到Twilight海報大笑XD 但是莊園大師也很好笑XDDD4F 01/19 16:55
mmzznnxxbbcc:現在就是要酸本地的事物 不是觀眾懂不懂的問題5F 01/19 16:55
Homeparty:你講的沒錯,可惜第四台聽不到英文 :(6F 01/19 16:55
LaBoLa:美國有丸把刃可以酸嗎??7F 01/19 16:55
crazypeo45:會去看原版的自己會找管道看 對岸也有字幕組8F 01/19 16:56
Homeparty:丸把刃那些都還是可以留,只是武俠及木瓜問題9F 01/19 16:56
yanggh:先生,自認為懷才不遇嗎?10F 01/19 16:56
aappjj:自己去找原版11F 01/19 16:56
Homeparty:只是拿木瓜可能就要拿窮姚出來XD12F 01/19 16:56
greedypeople:我也覺得硬要本地化不見得好13F 01/19 16:56
crazypeo45:要不然幹嘛一集花十幾個小時做改編啊14F 01/19 16:56
Cj3636736:你可以去找原版的來看...15F 01/19 16:58
rufjvm12345:原版那麼好找不會自己去找來看 沒台配的南方我才不看16F 01/19 16:58
mikejr:...你這篇只是單純想看原版吧 跟改編的好不好沒關係...17F 01/19 16:59
alcard22:原版的都是美國自己的時事,來台灣大概沒幾個懂18F 01/19 16:59
greedypeople:假如沒人懂得當然本地化不錯 但是相反地假如畫面上19F 01/19 17:00
alcard22:看過原配南方,只想睡覺...因為一些梗完全都不知道20F 01/19 17:00
greedypeople:明明是歐巴馬你卻改成台灣的政治人物就值得商榷21F 01/19 17:00
amurox:你自以為熟不代表別人熟 你覺得台灣國際化很好???22F 01/19 17:00
mj116:我沒看過木光之城23F 01/19 17:01
alcard22:像這種節目有些梗要深入人家生活你才知道24F 01/19 17:01
hu6111:有註解就可以了,看原配還是超好笑25F 01/19 17:02
idxxxx:南方公園不也有張小燕 菲哥 吳宗憲嗎XD26F 01/19 17:02
tomshiou:自以為abc你有吳一化帥嗎?27F 01/19 17:02
inshadow:不爽不要看28F 01/19 17:03
Cj3636736:你硬是要用原梗的話 不是每個人都知道這些梗啊29F 01/19 17:03
greedypeople:以南方公園來講 其實我不覺得哪邊比較不好30F 01/19 17:04
GRANDIA74:阿力波特夠紅 大家都看懂了 木瓜應該也算夠紅吧31F 01/19 17:04
greedypeople:假如把WOW跟千真之劍換成天堂跟+9武士刀會比較好?32F 01/19 17:04
sttp:丸把刃 銀庸 古鳳...XD33F 01/19 17:05
greedypeople:實際上一集的南方公園觀眾不懂的梗也不會真的很多34F 01/19 17:05
hyde318:本地梗笑不出來35F 01/19 17:08
sobiNOva:梗還OK 配音可以在搞笑一點36F 01/19 17:14
allure1:我覺得梗有點用過頭  連看兩集會很乏味37F 01/19 17:20
qaz12wsx45:第六集 有同感……38F 01/19 17:22
kuninaka:這篇怎麼噓成這樣XD39F 01/19 17:31
jigsoso:阿不就好棒棒40F 01/19 17:33
cancer0708:酸馬瑛丸跟歐巴馬 我比較想看馬瑛丸 歐巴馬我看原版就41F 01/19 17:35
cancer0708:好xD
jeter1817:同意 真的用過頭了43F 01/19 17:48
omolando:等你有錢買下版權再來說 OK?44F 01/19 17:52
urdie:原版早就網路一堆翻譯了 想看不會自己找喔45F 01/19 17:53
WASIJLA:我也覺得配音可以再有特色一點 ^皿^46F 01/19 18:11
WASIJLA:原版的荷馬會D'oh、霸子會eat my shorts
jxpc:第六集,我只想知道為什麼lisa在提的庄園跟美枝那一包cake ma48F 01/19 18:43
jxpc:ke有什麼關係,最後美枝還倒掉好幾包cake make...
jxpc:http://i.imgur.com/OajPeFB.jpg
jxpc:更正,cake mix51F 01/19 18:46
WASIJLA:那段Lisa是說"當你知道Betty Crocker和她的蛋糕粉,"52F 01/19 19:04
WASIJLA:"是從1920年和一拖拉庫廣告砸錢砸出來的,這會困擾你嗎?"
jxpc:了解,感謝W大54F 01/19 19:18

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 512 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇