※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-29 06:09:59
看板 JP_Custom
作者 標題 Re: [閒聊] 關於日本男性的自稱方式?
時間 Thu Jan 9 10:03:02 2014
關於自稱方式,前陣子才跟日本友人討論過
自稱會帶給對方不同的感覺,而這個感覺隨著時期也會跟著改變
其實大致上分為三個時期:進國中之前、進國中之後、出社會後
其實大致上分為三個時期:進國中之前、進國中之後、出社會後
進國中之前
俺→不良壞小孩的感覺,到處作亂
僕→普通乖小孩的印象,父母都會教這樣稱呼自己
私→同上
自分→很害羞的感覺
但到高年級之前大多都還沒學到這種自稱法
※有不少父母都希望自己小孩在進幼稚園之前,用名字來稱呼自己
到了幼稚園才會教他們用僕或私來稱呼自己
進國中之後
俺→帥氣的感覺,大部分人都用這個稱呼自己
有很跩很隨性的感覺,所以需要客氣點講話時都用僕或私
僕→非常孩子氣的感覺,給人一定程度的距離感(禮貌)
如果需要跟對方客氣點講話,用這個會給對方自己身分比較低的感覺
私→給人很難相處的感覺
但是需要跟對方客氣點講話時,用這個會讓人覺得很正式,很有禮貌
自分→害羞的性格,不太敢表達自己的感覺,跟俺一樣都不是客氣禮貌用法
出社會後
俺→給人的感覺同上,但是只僅限對朋友或較熟的同事用
僕→對自己的上司、對初次見面,卻不需要太禮貌時使用
給人乖巧的感覺,不太正式卻較禮貌
私→很正式,很有禮貌,但是私底下太常使用,會給人很生硬的感覺
自分→分兩類,可以從說話的方式感覺的出來
講話起來有自信→硬派老實的感覺
講話起來沒自信→害羞不敢表達自己
另外還有一種自稱法→わし
基本上跟俺是差不多感覺,不過這比較像是地方的方言
所以看地區會有人使用,也有人不使用,大多是老年人或受時代劇影響的人使用
※ 引述《sor022 (籤)》之銘言:
: 本身是學日文的,透過交友網站也有認識一些日本人
: 大家都知道日本男性稱自己時會用俺、私、僕等等對吧!
: 這三種稱呼給人的印象差別大致上可以明白...
: 俺>比較狂野(?)隨性的感覺,偶爾會讓人覺得有點跩XD
: 僕>大多是學生用,給人一種孩子氣的感覺
: 私>正式。也就是普通感覺跟你還不太熟的日本人會用
: 以上是我的想法啦..歡迎大家來討論一下XD
: 不過我想問的是,有人遇過自稱「自分」的男性嗎?第一次認識這樣的人感覺好..違和?
: 上網查了一下自稱自分的人的性格,似乎大多是運動選手或是警官會用,給人一種硬派的風格?
: 但我認識的那位日本人卻沒有給我這種感覺說XD
: 也只是普通的上班族
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.5.119.193
→ :推 好精闢的解析XD1F 01/09 11:25
→ :補推QQ 不過好像使用自分自稱的比例很低?
→ :補推QQ 不過好像使用自分自稱的比例很低?
→ :確實,因為很極端...要麻是很硬派 要麻是很害羞3F 01/09 11:30
→ :身邊會用自分的日本人,都是比較害羞性格的
→ :身邊會用自分的日本人,都是比較害羞性格的
推 :推 好詳細5F 01/09 13:17
推 :好詳細!! 但我想問一下"うち" 第一次聽是在節目上 misono6F 01/09 14:26
→ :都是這樣自稱 緯來翻成"人家" 但其他來賓有時候會拿這個來
→ :取笑她...?! 查古狗卻不是自稱詞 覺得很奇妙~
→ :另外也是有的離題 女生可以用"僕"嗎? 感覺用"私"比較多 用
→ :"僕"我是感覺有點男孩子氣的女生會用 不知道這樣理解對嗎?
→ :都是這樣自稱 緯來翻成"人家" 但其他來賓有時候會拿這個來
→ :取笑她...?! 查古狗卻不是自稱詞 覺得很奇妙~
→ :另外也是有的離題 女生可以用"僕"嗎? 感覺用"私"比較多 用
→ :"僕"我是感覺有點男孩子氣的女生會用 不知道這樣理解對嗎?
うち有兩種意思存在
第一種
單純表現自己家裡的事情 例如:我們家的習慣是怎樣怎樣
第二種
用來稱呼自己
這也有兩種情況,一種是方言,從小就習慣這樣稱呼自己
另外一種就是高中以前的女生,還不習慣用「私」來稱呼自己
然後就學一些電視節目用うち來稱呼自己
(以前有部電視劇,女主角就是用うち來稱呼自己,小朋友學起來變成流行)
也有女生會用俺或僕來當第一人稱的
通常這些女生性格都比較男性化
我猜應該是對自己身為女生沒什麼自信,或者只是受到家裡兄弟的影響吧
推 :うち沒記錯的話好像是關西腔的女生自稱11F 01/09 15:47
→ :「僕」應該只有男生才能用
※ 編輯: sean123362 來自: 211.5.119.193 (01/09 16:58)→ :「僕」應該只有男生才能用
日本語の一人称代名詞 - Wikipedia
日本語の一人称代名詞は、日本語において、一人称すなわち話し手を指す代名詞である。英語、フランス語、中国語など他の多くの言語と異なり、現代日本語には文法的に名詞とはっきり区別される代名詞がなく、様々な語が一人称代名詞として使え、それぞれ文体や立場が異なる[1]。また同じ語でも平仮名、片仮名、漢字で読み手に与える印象が異なる。 ...
日本語の一人称代名詞は、日本語において、一人称すなわち話し手を指す代名詞である。英語、フランス語、中国語など他の多くの言語と異なり、現代日本語には文法的に名詞とはっきり区別される代名詞がなく、様々な語が一人称代名詞として使え、それぞれ文体や立場が異なる[1]。また同じ語でも平仮名、片仮名、漢字で読み手に与える印象が異なる。 ...
推 :あたし=人家15F 01/09 20:21
推 :我老婆是關西日本女生、うち是日本關西女生會用的16F 01/09 20:31
推 :感謝M大 維基這篇好清楚!!17F 01/10 01:25
推 :我在工作的男友都用自分,不過他一點都不內向害羞w18F 01/10 08:56
推 :うち是關西女生自稱+119F 01/10 21:37
推 :我的日本老師說あたし會給人一種在特殊地方上班的感覺20F 01/17 19:47
→ :是真的嗎?? 可是日劇 節目裡都看到是用あたし耶 這...?
→ :是真的嗎?? 可是日劇 節目裡都看到是用あたし耶 這...?
推 :根據地方不同自稱詞也會不同喲~像是日劇小海女就是22F 01/25 00:22
→ :把自己念做おら~
→ :把自己念做おら~
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 268
回列表(←)
分享