※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-04 07:41:36
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 台語的ㄑㄧㄚˊㄧㄚˊ 是甚麼意思
時間 Mon Mar 3 22:11:21 2014
※ 引述《Stealer ()》之銘言:
: 常常在八嘎囧的歌裡面聽到這個詞
: 甚麼 我最 ㄑㄧㄚˊ ㄧㄚˊ 之類的
: 不知道是甚麼意思以及國字代表的字又是什麼?
: 還有 為什麼8嘎囧都很ㄑㄧㄚˊ ㄧㄚˊ
你說的是:
奢颺,拼音寫成tshia-iann7
讀音:http://ppt.cc/JSul
大派頭、大排場的意思
「咱上奢颺」即我們最風光的意思,也可以用來形容別人太張揚
國語的囂張,台語寫成囂俳,拼音hiau7-pai,也有人唸hia7-pai
http://ppt.cc/yfOR
推文有人提到太陽很大,則是赤焱,拼成tshiah-iann7,一般唸赤焱焱
赤是入聲字,與前面的奢不同,所以拼音多一個h
http://ppt.cc/a6Fm
國語的瘦肉,台語有的就是講赤肉,像赤肉羮,就是瘦肉羮的意思
閩南語聲調依不同腔分別有7-8個,客語聲調則依不同腔有6-7個
都比國語4個豐富
而注音符號是專為國語設計的
所以台語及客語自然需要發展專用的拼音系統
有興趣可參考看看
台語拼音手冊 http://ppt.cc/0ugB
客語拼音手冊 http://ppt.cc/00nm
有學過就不難,沒學則很難
就像學習國語一樣
事實上,本身會台語或客語的人,學起來沒想像中的難
個人就是自學的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.73.27
推 :其實我覺得台語就是台語 還多了個台語拼音 本末倒置了1F 03/03 22:13
推 :本身不會臺語但會漢語拼音的人學起來也沒想象中難(茶2F 03/03 22:14
→ :1F的a兄是誤解了,每種語言都有聽說讀寫,拼音都是後來人造3F 03/03 22:17
→ :的,包括國語的注音符號。事實上,不只台語客語,吳語粵語
→ :也都有專用的拼音系統,漢語族依不同方言設計拼音系統,是常
→ :態了。
→ :的,包括國語的注音符號。事實上,不只台語客語,吳語粵語
→ :也都有專用的拼音系統,漢語族依不同方言設計拼音系統,是常
→ :態了。
→ :台灣的中文 是有字+注音7F 03/03 22:18
→ :英文 字就等於英 可以說是沒有字 完全拼音
→ :英文 字就等於英 可以說是沒有字 完全拼音
→ :如果能接受國語有注音符號,應該也能理解台語客語有專用拼音9F 03/03 22:19
→ :系統了。
→ :系統了。
→ :台語客語大多原住民語 完全只有念聲音 沒字沒拼音11F 03/03 22:20
→ :台灣的中文注音系統只有神強二字可以形容 以規則來說中文
→ :台灣的中文注音系統只有神強二字可以形容 以規則來說中文
→ :aff兄,漢字是漢語族共用的,不是國語的專利13F 03/03 22:21
→ :音全拼 打破規則 任何音+多音節 全部都可以拼14F 03/03 22:21
→ :應該分 閩粵腔 北京腔 上海腔 也是正確
→ :應該分 閩粵腔 北京腔 上海腔 也是正確
→ :aff兄是誤解注音符號的原始設計了,專為四個聲調設計的注音16F 03/03 22:24
→ :符號,用來拼寫吳閩粵客贛湘等漢語,是不合也無力了
→ :aff兄,台語客語不但是漢語,而且比國語保留了更多的古漢語
→ :特徵,aff兄的「台語客語大多原住民語」,是與事實有別了
→ :符號,用來拼寫吳閩粵客贛湘等漢語,是不合也無力了
→ :aff兄,台語客語不但是漢語,而且比國語保留了更多的古漢語
→ :特徵,aff兄的「台語客語大多原住民語」,是與事實有別了
噓 :五四前的中文根本就沒字沒音好嗎 無口無寫 言文不一20F 03/03 22:36
→ :噢,注意到P兄把國語白話文與整個漢語歷史混為一談了21F 03/03 22:43
→ :P兄是以國語白話文為中心看包括漢字使用歷史了
→ :中文/漢語=chinese 國語=mandarin 中文/漢語包括國語
→ :國語是中文/漢語的一種,二者在範圍上是有別了
→ :http://ppt.cc/r3Hy
→ :P兄是以國語白話文為中心看包括漢字使用歷史了
→ :中文/漢語=chinese 國語=mandarin 中文/漢語包括國語
→ :國語是中文/漢語的一種,二者在範圍上是有別了
→ :http://ppt.cc/r3Hy
ISO 639 code sets
Documentation of the denotation and history of the three-letter identifier [] from ISO 639: Codes for the representation of names of languages. ...
Documentation of the denotation and history of the three-letter identifier [] from ISO 639: Codes for the representation of names of languages. ...
噓 :事實上 八大漢語的中文過去都是以文言文(舊官文)為書面語26F 03/03 22:59
→ :北京官話的中文是經過五四後才達到言文一致、我手寫我口
→ :緊接著臺灣話也開始有了白話文運動與新舊漢文之爭 祇是
→ :還未成功時 國府就已經統治臺灣了 不然今天臺灣話也是言
→ :文一致、我手寫我口 北京官話自己借了其它漢語跟日本這麼
→ :多漢字來使用 也好意思說別的漢語沒文字 真是太好笑了 今
→ :天臺灣話使用了借字就被批評 北京官話的文字也是借了一堆
→ :字啊 最經典的就是day(日)的發音 借了天(sky)字來用 今天
→ :東話的口語白話文也就是這樣發展而來 有古字有借字 所以說
→ :有些人就是為反而反 為戰而戰 語言文字的發展歷史來龍去脈
→ :都沒搞清楚 就腦補亂砲 被洗腦到與既的利益者掛勾仍懵然
→ :北京官話的中文是經過五四後才達到言文一致、我手寫我口
→ :緊接著臺灣話也開始有了白話文運動與新舊漢文之爭 祇是
→ :還未成功時 國府就已經統治臺灣了 不然今天臺灣話也是言
→ :文一致、我手寫我口 北京官話自己借了其它漢語跟日本這麼
→ :多漢字來使用 也好意思說別的漢語沒文字 真是太好笑了 今
→ :天臺灣話使用了借字就被批評 北京官話的文字也是借了一堆
→ :字啊 最經典的就是day(日)的發音 借了天(sky)字來用 今天
→ :東話的口語白話文也就是這樣發展而來 有古字有借字 所以說
→ :有些人就是為反而反 為戰而戰 語言文字的發展歷史來龍去脈
→ :都沒搞清楚 就腦補亂砲 被洗腦到與既的利益者掛勾仍懵然
→ :噢,注意到P兄所表達的與本文並無衝突了,漢字是漢語族共用37F 03/03 23:03
→ :的,不是國語的專利。
→ :中文/漢語不等於國語,中文/漢語的範圍比國語更大
→ :的,不是國語的專利。
→ :中文/漢語不等於國語,中文/漢語的範圍比國語更大
推 :aff 可以先瞭解漢語、文字的由來 TW-language版 #1EyqrSbz40F 03/03 23:15
→ :拜讀了P兄提供的那篇文章,部分同意。不過建議可以在該板41F 03/03 23:26
→ :重新整理後另發一篇,能分段更好,以方便閱讀,謝謝。
→ :重新整理後另發一篇,能分段更好,以方便閱讀,謝謝。
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1043
回列表(←)
分享