顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-22 21:18:18
看板 C_Chat
作者 Hsu1025 ()
標題 Re: [閒聊] 大家都怎麼稱呼在中國的伺服器??????????
時間 Sat Oct 22 17:02:31 2016


我以為對岸稱自己的伺服器為國服

就跟「健保局關心國人健康」 、 「颱風來襲,國軍做好救災準備」

這兩句的邏輯一樣

原來健保局都在關心鄰國人,國軍=鄰國解放軍?



自己稱自己國家的東西,就叫國X

你跟著他們叫國X,意思就是你覺得自己跟他們是同一國的



國X這個詞早就有了,一聽對岸叫國服就該知道為什麼他們這樣叫

結果卻理所當然的把「國」視為等同「中國」


叫中服最正確,其次是陸服,雖然陸什麼的也不是多正確的叫法


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.42.216
※ 文章代碼(AID): #1O2oigD8 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477126954.A.348.html
belialxiang: 我也覺得叫中國服、陸服比較合理1F 10/22 17:03
fhsh810305: 陸服比中服正確吧2F 10/22 17:04
spfy: 我試過 國服或陸服他們沒意見 中國服就會有了 最好加"你們"3F 10/22 17:04
Xhocer: 支服呢4F 10/22 17:05
ff7forever: 叫國服的不就反諷5F 10/22 17:06
部分反諷,部份當真,而且不少
backzerg: 看情況吧 中國人也不全都是惹人厭的討厭鬼6F 10/22 17:06
scotttomlee: 中服 支服 踹(China)服7F 10/22 17:06
backzerg: 正常可溝通的就順著他 不正常的就嘲諷他 就這樣8F 10/22 17:06
qwer338859: 請問中華民國是國嗎 吱吱崩潰XD9F 10/22 17:07
pinacolada: 支服最政治正確10F 10/22 17:07
medama: 那MLB國聯要改成什麼比較好?11F 10/22 17:08
那是因為有美聯的存在,不叫國聯無法區分,今天只有國聯,我們就會通稱美職
hizuki: 罰你去聽總統國慶講話12F 10/22 17:08
allanbrook: 看起來故意的就嘲諷 沒有注意的就注重他想講的內容 這13F 10/22 17:08
Layase: 日本課本都是寫國語 有人會覺得是學支那語嗎14F 10/22 17:08
allanbrook: 個詞就不管當沒聽到15F 10/22 17:09
yudofu: 但是我們不會說跟著日本人說我們在說國語16F 10/22 17:09
gametv: National League叫國聯,請問ChinaServer是怎麼翻譯成國服17F 10/22 17:09
pheather: 你會跟著稱日文為國語嗎? 舉這例是想證明自己邏輯很差?18F 10/22 17:11
cutemonmon: 怎麼還有人在跳針國聯我的老天啊,19F 10/22 17:11
john5568: 事實上陸服並不正確,畢竟中國的全名是"中華人民共和國"20F 10/22 17:13
就大陸的意思阿,因為這個詞的歷史背景,大家都叫習慣了
知道不盡正確還是繼續用
stareggs: 國人 國服不是都在酸的而已?21F 10/22 17:14
loveSETSUNA: 國棟呢?22F 10/22 17:14
GAOTT: 這種東西不就自嗨而已,你叫美國的伺服器"國服",我們也不23F 10/22 17:15
RuinAngel: 反正台灣人講自己伺服器一定是叫台服也不會叫國服啊24F 10/22 17:15
GAOTT: 會變成美國人阿XD (雖然很想變25F 10/22 17:15
FrogStar: 講國人是在鬧的 但我是不講國服der26F 10/22 17:16
GAOTT: 如果喊美國"國服"就能當美國人,那就不用綠卡惹XD27F 10/22 17:17
zero00072: 我們對日本說日語是國語會怪,加個「你們」就對了嘛。28F 10/22 17:17
stareggs: 應該正名叫強國服 強國人才好29F 10/22 17:17
kashiwa27: 那怎麼沒人叫台軍或台營事業30F 10/22 17:17
FrogStar: 強國服聽起來很cooooool31F 10/22 17:18
Roobamm: 稱中國為大陸才蠢好嗎.. 還當中國是大陸淪陷區喔www32F 10/22 17:18
fhsh810305: 我沒有很懂憲法 不過我印象中要用大陸稱呼對岸 而不是33F 10/22 17:18
fhsh810305: 中華人民共和過
早該改了,沒改是因為改了飛彈就打過來了
seraph01: 簡稱強服35F 10/22 17:19
fhsh810305: 陸委會現在還沒改名啊36F 10/22 17:19
pinacolada: 用台字自稱 強調台獨意識啊XD 反正[中國]都送對岸了w37F 10/22 17:20
誰代表中國全世界早就有共識了,跟你小小台灣送不送人沒關係
kashiwa27: 叫國軍的台獨意識更強吧38F 10/22 17:21
pinacolada: 依憲法 領土是我們的 要解放水深火熱的大陸地區同胞39F 10/22 17:21
fhsh810305: 只能說我們對正確的定義不一樣了40F 10/22 17:21
pinacolada: 瑰島民都不自稱中國人了 還指望中華民國?41F 10/22 17:22
Roobamm: 真要依憲法連蒙古都我們的哩.. 還在依那蠢憲法喔42F 10/22 17:22
rainnawind: 有人的國族認同就真的還是兩岸一家啊,你說這有什麼43F 10/22 17:24
rainnawind: 對錯,沒有吧,就只是認同問題,錯用的情況是你其實
rainnawind: 並不那樣認同卻還是這麼用,無知才會生錯
pinacolada: 避重就輕的廢物憲法ㄎㄎ46F 10/22 17:24
yoyo93215: 決定了 以後就叫強服吧47F 10/22 17:24
kashiwa27: 那美服就是更強服?48F 10/22 17:25
OEC100: 難道神奇寶貝國孵是在中國孵蛋嗎,國服本來就是中國自high49F 10/22 17:25
OEC100: 用
LoveMakeLove: 內地伺服51F 10/22 17:26
Vedfolnir: 支服52F 10/22 17:28
robler: 台灣一般人都是叫陸服 沒必要扯什麼政治53F 10/22 17:28
gohst1234: 強服+154F 10/22 17:28
darkbrigher: 講依憲法的那位 你知道根據憲法 台灣不在ROC領土內嗎55F 10/22 17:29
arrakis: 我在想要怎麼掰才能講成制服...有人想得到嗎?56F 10/22 17:30
fhsh810305: 我還是少說點話 不是很想被當成ROCer57F 10/22 17:30
allanbrook: (因為)制(度而只能這樣叫伺)服器58F 10/22 17:31
zero00072: 依照我國憲法第四條,就只寫個「固有之疆域」,沒了。59F 10/22 17:32
sai007788: 支服,叫支服就可以了60F 10/22 17:32
hom5473: 人民民主專制服=制服61F 10/22 17:32
shinchen: 看有沒有人要推把台服正名成我們的國服吧 這個最正確了62F 10/22 17:33
沒有比較正確,你要不要國來國去只是個人自由
zero00072: 臺服:「我們國服」,其他:「他們國服」,最沒爭議。63F 10/22 17:34
Sougetu: 這篇講的就是很簡單的邏輯,我也不懂為何有人能屁一堆64F 10/22 17:34
pinacolada: 看來反攻大陸還要收復到東歐的固有疆域65F 10/22 17:35
kashiwa27: 固有之疆域改叫固有結界比較帥氣66F 10/22 17:35
Sougetu: 至於那些開口閉口內地大陸的人說不要扯上政治,就等哪天67F 10/22 17:35
Sougetu: 察覺自己講話很矛盾吧,不然很難解釋到他懂
sai007788: 本來就沒有什麼好爭議的,中服支服都行,陸服?中華人69F 10/22 17:36
sai007788: 民共和國這七個字可沒有半個陸字
gohst1234: 有些人還會因為把台服講國服說你政治化耶XD71F 10/22 17:37
kashiwa27: 也沒有半個支字吧w72F 10/22 17:37
AirPenguin: 一直有人拿國聯救援耶 國聯的前提是MLB的國聯吧73F 10/22 17:37
twic: 純粹是中服支服都很難聽不好念啊 取(中國)國服也還好吧74F 10/22 17:37
ch1260358: 陸服絕對不正確 台灣是海島國家 哪來的“大陸” 雖然只75F 10/22 17:37
ch1260358: 是約定俗成的說法 但其中隱含的意義不要忽略了
shinchen: 國聯是他本來名稱就叫國家聯盟了77F 10/22 17:38
twic: 台灣也不會叫灣服啊 台服好唸就唸台服78F 10/22 17:38
AirPenguin: 大陸就中華民國大陸地區阿 先修憲再說79F 10/22 17:38
Sougetu: 到底有多少人覺得中服支服難聽難念?還是你自己的感想?80F 10/22 17:38
RWAllenL: 我覺得這就是文化被同化而已81F 10/22 17:38
twic: 陸服就真的政治上涵義較大也讓人不爽,但是符合憲法XD82F 10/22 17:39
kashiwa27: 中服 華服 人服 民服 共服 和服 國服83F 10/22 17:39
RWAllenL: 硬要掰解釋說國服是指中國就不必了84F 10/22 17:39
AirPenguin: CHINA會難聽喔?85F 10/22 17:40
sai007788: 就傻傻的跟人講國服86F 10/22 17:40
twic: 我就真的覺得一聲不好聽啊 (中)服,如果唸全名中國服就還好87F 10/22 17:40
tasin: 台灣人不都稱中國的伺服器叫陸服或中國的伺服器嗎?88F 10/22 17:41
shinchen: 中國玻璃心還真的無法接受支那這兩個字 不懂邏輯在哪89F 10/22 17:41
allanbrook: 我其實覺得講話也才幾個字 就說中國那邊的伺服器就好90F 10/22 17:41
s33003030: 用國服本來就是(本)國服的意思吧 別扯啥中國的國91F 10/22 17:41
sai007788: 不然岐那好了92F 10/22 17:41
allanbrook: 啦 又不是甚麼專有名詞 甚麼都要簡稱XD93F 10/22 17:41
OEC100: 以前國服明明就是國際服,什麼時候變中國服了94F 10/22 17:41
s33003030: 我昨晚也想過這個問題 結論是叫支服(X95F 10/22 17:41
sai007788: 那本來就不是我們的領土,叫什麼陸服真的很妙96F 10/22 17:42
gn00465971: 叫26F 打起來多簡單(咦?97F 10/22 17:43
twic: 沒辦法 垃圾中華民國就是稱那裡叫大陸地區 台灣人也不反對98F 10/22 17:43
CloseFeather: 共服應該就沒爭議了吧99F 10/22 17:44
gn00465971: 共服不錯w100F 10/22 17:45
jpg31415926: 中服101F 10/22 17:46
kashiwa27: 共產黨的伺服器 很好102F 10/22 17:48
cat5672: 理論上沒錯 不過以前還蠻常聽到國服這用法的103F 10/22 17:49
busman214: 陸服比中服正確的邏輯在哪?104F 10/22 17:50
pinacolada: 中華罠國大陸地區vs自由地區吧105F 10/22 17:52
paul19921011: 真的自認為是中國人的就算了106F 10/22 17:54
paul19921011: 不是還跟著叫的就太沒意識了,被糾正還會惱羞
真的...修正就好,又沒叫你賠錢
※ 編輯: Hsu1025 (36.227.42.216), 10/22/2016 17:56:10
poco0960: 淪陷地區伺服器108F 10/22 17:59
winiS: 匪服109F 10/22 18:01
gn00465971: 匪服也不錯wwww110F 10/22 18:05
sai007788: 匪服不太推薦111F 10/22 18:07
ProductionIG: 匪服=國服112F 10/22 18:08
CloseFeather: 匪服不太妥吧 匪這個字本身就有貶意了113F 10/22 18:11
martintp6: 你們大~中國服就不會有事了114F 10/22 18:12
twic: 叫匪服就中華民國主觀觀點了 跟陸服沒什麼兩樣啊....115F 10/22 18:12
winiS: 他們國服不改我就匪服啊,各自表述嘛116F 10/22 18:14
chang7741: 拿國聯出來嘴是什麼87概念阿,國聯叫國家聯盟耶117F 10/22 18:15
microerect: 寶可夢的國孵是國際孵蛋欸……樓上有人混進來談不對吧118F 10/22 18:16
microerect: 中服就中服也沒什麼好排斥講吧
winiS: 不然強國的強服好了,有霸氣120F 10/22 18:18
martintp6: 中服問題在哪?121F 10/22 18:19
WrongHole: 2122F 10/22 18:28
indiako: 台獨在爆氣什麼123F 10/22 18:33
trainuncle: 怎樣?不能爆氣膩?124F 10/22 18:54
mikazeray: 本來就是,不然"國人"是什麼?叫國服還理所當然的人邏125F 10/22 18:56
mikazeray: 輯不太好吧…陸服算是被車輪黨教育洗腦的成果,整天大
mikazeray: 陸大陸的叫。
mikazeray: 統派在爆氣什麼?
mayanino: 我也覺得,跟著叫國服的我才覺得奇怪,不過人家喜歡,我尊129F 10/22 19:00
mayanino: 重
liberaloner: 國人當然是指中國人阿131F 10/22 19:05
cul287: 好多魚132F 10/22 19:18
usokami: 我都叫支服133F 10/22 19:20
gn00465971: 支服 不錯!134F 10/22 19:45
Nravir: "國人"我記得沒錯的話是從Twitch H1Z1某個實況主開始說的135F 10/22 20:23
whatisge: 為什麼陸服比中服正確啊…??136F 10/22 20:42
whatisge: 我以為國服是國際服的意思欸,原來現在已經不是這樣用了
whatisge: 嗎?
MadMagician: 中華民國法律規定的139F 10/22 20:46
Nravir: 一直以來只聽過國際服140F 10/22 20:51
gohst1234: 淪陷服141F 10/22 20:56

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 247 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇