※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-25 16:24:26
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 漢化後的動畫有侵權嗎
時間 Tue Apr 25 10:42:58 2017
最近古阿莫被人家廠商告侵權了!
本魯就很好奇啊
新番動畫在播出後通常很快就有字幕組來上字幕
然後放到網路上供大家下載觀看
不過這樣的行為算是侵權嗎@@?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-J510UN.
--
--
推 : 充血百分比:■■■□□□□□□□ 30%02/24 17:28
→ : 百分比:■■■■■□□□□□ 50%02/24 17:32
推 : 比:■■■■■■■□□□ 70%02/24 17:36
推 : 血百分比:■■■■■■■■■□ 90%02/24 17:38
推 : ゜ω゜)っ✂╰ひ╯02/24 17:38
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.167.12
※ 文章代碼(AID): #1O_hUtmV (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1493088183.A.C1F.html
※ 同主題文章:
● 04-25 10:42 ■ [閒聊] 漢化後的動畫有侵權嗎
04-25 10:54 ■ Re: [閒聊] 漢化後的動畫有侵權嗎
04-25 11:01 ■ Re: [閒聊] 漢化後的動畫有侵權嗎
04-25 18:00 ■ Re: [閒聊] 漢化後的動畫有侵權嗎
→ : 有1F 04/25 10:43
→ : 42F 04/25 10:43
→ : 是阿~不然你以為日本有事沒事抓放流的是幹啥3F 04/25 10:43
推 : New battle, fight!4F 04/25 10:43
推 : 當然是侵權呀 要不然咧 XD5F 04/25 10:43
推 : 有6F 04/25 10:43
推 : 三舅 這話能跟他說嗎7F 04/25 10:44
推 : 算啊 字幕組就是跨海犯罪集團8F 04/25 10:44
推 : 字幕沒有動畫有啊9F 04/25 10:44
→ : 如果只有純字幕檔還有有可能不算 連本體都有就一定10F 04/25 10:44
→ : 是侵權了 但光字幕也有可能是侵權
→ : 是侵權了 但光字幕也有可能是侵權
推 : 這我一定護航12F 04/25 10:44
推 : 有13F 04/25 10:45
推 : 不侵權的話說低調是在低調什麼14F 04/25 10:45
推 : 當然犯法 切勿以身試法穴穴15F 04/25 10:45
→ : 廢話耶! 難道你..16F 04/25 10:45
→ : 有17F 04/25 10:45
推 : 當然啊 你以為咧18F 04/25 10:45
推 : 翻譯字幕本身就都侵權了……19F 04/25 10:46
噓 : 這年頭google有這麼難20F 04/25 10:46
推 : 421F 04/25 10:46
→ : 如果字幕組不上原影片 只有個字幕就不算侵權XDDD22F 04/25 10:46
推 : 不然字幕沒事提醒要你24小時內清除23F 04/25 10:47
推 : 你是在裝傻還是真的不知道XD24F 04/25 10:47
推 : 沒上浮水印都算侵權喔25F 04/25 10:47
→ : 我在天涯真的聽過那種“字幕組無罪”的論調 覺得台灣人別26F 04/25 10:48
→ : 學人家那麼沒版權意識比較好
→ : 學人家那麼沒版權意識比較好
→ : 嘻嘻28F 04/25 10:48
推 : 反串酸啊XD 谷中箭一堆聖人出來懲戒眾人29F 04/25 10:48
推 : 只有字幕只有是有可能不侵權 因為劇情本身也有版權30F 04/25 10:49
推 : 除非是代理商雇用的,巴哈動畫瘋上面的那種31F 04/25 10:49
推 : 有侵權是一回事 管轄權歸屬是另一回事32F 04/25 10:49
→ : 來看這篇會不會又歪成C瓜版權串(欸33F 04/25 10:49
推 : 純字幕沒給你影片理論上沒事...但是有影片一定侵權阿34F 04/25 10:49
噓 : 這種事好低調就好,你要被刪文了35F 04/25 10:50
推 : 是 看版權所有人要不要告而已36F 04/25 10:50
→ : 刪了就更好笑了耶37F 04/25 10:50
推 : 翻譯字幕就直接侵害專屬著作權人的改作權了38F 04/25 10:50
→ : 只有字幕應該也是侵權吧 翻譯不是再創作39F 04/25 10:51
→ : 一天到晚低調的東西你說咧40F 04/25 10:51
→ : 如果動畫本身有原作且有翻譯,按著原作台詞作字幕呢?(41F 04/25 10:52
→ : 純好奇
→ : 純好奇
→ : 谷阿莫本來就一堆人罵了阿 XD43F 04/25 10:52
推 : 有沒有洽談代理?沒有的話就是侵權無誤44F 04/25 10:52
→ : 是說翻成文言文還是CR那種台式翻譯 不知道算不算再創作45F 04/25 10:52
→ : 當然侵權啊46F 04/25 10:52
噓 : 笑死wwwww47F 04/25 10:53
推 : 是啊,你看不過去的話可以直接檢舉讓警察去抄啊48F 04/25 10:53
→ : 不過一般來說,台灣代理版不會稱為漢化49F 04/25 10:53
→ : 原作翻譯的版權在出版社身上阿 按原作做字幕肯定侵權50F 04/25 10:53
→ : 你在公開的影片上字幕應該也沒人會管你啦51F 04/25 10:53
推 : 你是沒在看上面請支持原板對吧-.-52F 04/25 10:54
噓 : 腦子是個好東西,每個人都該有,多想10秒,可以不用發這篇。53F 04/25 10:54
噓 : 為台灣的教育驚嘆54F 04/25 10:54
推 : 有啊55F 04/25 10:54
推 : 再多想20秒可以不用去當谷粉56F 04/25 10:55
推 : 他上面不都有寫 僅供試看嗎57F 04/25 10:56
推 : 哈哈哈哈59F 04/25 10:57
噓 : 反串文60F 04/25 10:57
推 : 小學生可以上PTT嗎?61F 04/25 10:57
推 : 單純字幕組也是會被抓 只是一般人家懶得抓而已62F 04/25 10:58
不過本魯也只是單純好奇而已~、~沒有想引戰的意思啦XD噓 : 就是侵權啦 這些人最好全部抓起來63F 04/25 10:59
推 : 當然侵權阿64F 04/25 11:00
推 : 就算只做外掛字幕檔,沒提供影片,要自己掛生肉的字幕65F 04/25 11:00
→ : 恐怕都還是會有侵權的疑慮
→ : 恐怕都還是會有侵權的疑慮
推 : 餌不錯,可功力太差67F 04/25 11:01
※ 編輯: king786945 (117.19.167.12), 04/25/2017 11:04:46推 : 不知道其實也不奇怪拉? 小時候也認為多合一卡帶很正常68F 04/25 11:02
噓 : 不然呢69F 04/25 11:02
噓 : 這種問題也有人不知道答案?70F 04/25 11:03
推 : 表界還不太抓 裏界倒是有很多老師抱怨過漢化組問題71F 04/25 11:03
推 : 式的 有 沒錯就是親權 所以才會說低調阿72F 04/25 11:03
噓 : 110073F 04/25 11:04
→ : ?74F 04/25 11:04
→ : 水龍敬老師還說漢化組幫它上色變成全彩 想買全彩版權75F 04/25 11:04
推 : 現在還是不屬於公訴罪吧? 需要擁有著作權的去告才行76F 04/25 11:04
推 : 是 而且已經有字幕組被抓的先例了77F 04/25 11:07
推 : 有78F 04/25 11:07
推 : 看免費的就侵權啦79F 04/25 11:07
推 : 當然有阿 片源提供者被抓又不是沒見過80F 04/25 11:11
噓 : 低調81F 04/25 11:11
推 : 不告不理吧,所以才要低調,不然一堆番臺灣沒代理。82F 04/25 11:11
噓 : 這點常識都沒有...字幕組就是一群罪犯雜碎83F 04/25 11:11
→ : 怎麼還有人連這都不知道,難怪台灣犯罪天堂84F 04/25 11:14
推 : 矇著眼睛都看得出來人家是來反串的還有人上鉤85F 04/25 11:15
→ : 侵權全部抓光 我看這動畫也紅不了86F 04/25 11:15
推 : 最好笑的就是紅不了,日本國風就是對海外市場興趣不大87F 04/25 11:17
→ : 海外紅不紅還真不怎麼在意,連DMM都鎖就知道什麼樣子
→ : 海外紅不紅還真不怎麼在意,連DMM都鎖就知道什麼樣子
推 : 上次不是才有漢化組在日本被抓了?89F 04/25 11:17
推 : 有啊 人家沒准你翻譯 你翻屁翻 web翻譯小說也是90F 04/25 11:18
推 : 可是很現實的是沒有這些漢化組日本動畫也不會這麼紅了.91F 04/25 11:20
→ : ...
→ : ...
推 : 日本真的對海外市場興趣不大 是很封閉的國家93F 04/25 11:20
噓 : 當然94F 04/25 11:21
噓 : 當然侵權啊95F 04/25 11:21
推 : 有 一定有96F 04/25 11:24
推 : 當然是侵權,但是這是告訴乃論97F 04/25 11:25
推 : 現實是日本跟本不在意紅不紅98F 04/25 11:26
推 : 當然侵權啦 所以看盜版就低調 有正當管道就別用盜版99F 04/25 11:27
推 : 不知道你是真觀念低落還是想釣什麼啦100F 04/25 11:32
推 : 高級反串 酸了一堆聖人xddd101F 04/25 11:33
→ : 無断翻訳也是侵權拉102F 04/25 11:34
→ : 自我感覺良好喔呵呵,日本動畫哪需要靠你字幕組紅
→ : 自我感覺良好喔呵呵,日本動畫哪需要靠你字幕組紅
推 : 因為這樣所以現在巴哈沒出的番都忍著不看…但以前的確也104F 04/25 11:37
→ : 看過字幕組的就是了
→ : 看過字幕組的就是了
→ : 我在外面裸奔 沒人看見 算妨礙風化嗎106F 04/25 11:38
→ : 沒人看見,應該不算吧107F 04/25 11:40
→ : 是,所以大家來祈禱不會被發現,不然就沒得看了108F 04/25 11:41
噓 : 真不知還是反串 這問題有點低109F 04/25 11:41
→ : 老早就被發現了吧 只是版權方目前沒打算告罷了110F 04/25 11:42
→ : 只要高調一點或營利馬上就被告了
→ : 只要高調一點或營利馬上就被告了
推 : YOUTUBE很多翻譯影片只是原作者沒發現或默認不想告而112F 04/25 11:45
→ : 已,不然為何一堆刪除
→ : 已,不然為何一堆刪除
→ : 可以在原影片下面上字幕阿114F 04/25 11:46
噓 : 看版權方要不要告而已 Z>B 默認 B>Z 告死你115F 04/25 11:52
→ : 有時是告了也告不贏,所以不告了便宜賣,多少收點錢116F 04/25 11:55
推 : 哦哦 反正我繼續看^^117F 04/25 11:56
→ : 字幕組這種情況一定是告的贏啦,能拿到多少錢的問題118F 04/25 11:56
推 : 當然是侵權 但不要拿去賺錢通常就當作沒看到119F 04/25 11:59
→ : 只要沒有正式獲得官方授權+時效未到 的都是侵權120F 04/25 12:04
噓 : 4121F 04/25 12:11
推 : 當然有 所以我盡量不看122F 04/25 12:14
推 : 抓到了123F 04/25 12:15
推 : 當然啊 但說一定護航124F 04/25 12:20
推 : 當然啊 不然載點刪好玩的喔 XD125F 04/25 12:25
推 : 當然有啊,而且免責聲明根本沒屁用,呵呵126F 04/25 12:26
推 : 如果不是侵權 你以為巴哈為啥弄個動畫那麼辛苦127F 04/25 12:30
推 : TVrip我不確定,但BDRip絕對是128F 04/25 12:31
→ : 但是跟古阿墨差最多就是沒有營利
→ : 但是跟古阿墨差最多就是沒有營利
推 : 100%有 連二創都擦不上邊130F 04/25 12:39
推 : 侵權的侵權 就不是侵權 呵呵131F 04/25 12:39
噓 : 播的時候下面不就有一行字132F 04/25 12:40
推 : 當然133F 04/25 12:52
→ : 其實字也是標健康的 真的要告有沒有標都一樣
→ : 其實字也是標健康的 真的要告有沒有標都一樣
→ : 有標可以讓看的人不能裝傻135F 04/25 12:55
推 : 其實還可以說說同人二創再販售這也是觸犯著作權法,但通136F 04/25 12:56
→ : 常都不會告啊,有些公司覺得這是推廣...谷阿莫那什麼鬼
→ : 東西。
→ : 常都不會告啊,有些公司覺得這是推廣...谷阿莫那什麼鬼
→ : 東西。
噓 : 你只是想戰而已139F 04/25 12:57
噓 :140F 04/25 13:09
→ :
→ :
→ : 廢話142F 04/25 13:19
→ : 有些字幕組有營利的,但是這跟谷的案例並不同143F 04/25 13:29
推 : 犯法就要低調啊 高調被告怪誰XD144F 04/25 13:30
噓 : 這也能問145F 04/25 13:38
噓 : 幫低調= =”146F 04/25 13:54
推 : 還沒抓到的都不叫犯罪147F 04/25 13:59
噓 : 水龍敬那個是無奈反諷好嗎…148F 04/25 14:01
噓 : 你國中畢業了沒149F 04/25 14:12
推 : 水龍敬還直接糾正翻譯錯誤150F 04/25 14:28
噓 : 我的正版應該比一堆谷粉多151F 04/25 14:34
推 : 光是翻譯就侵權了好嗎152F 04/25 15:26
推 : 先用腦 再發文153F 04/25 15:28
→ : 算 只是看有沒有廠商要告而已154F 04/25 15:46
推 : 這一定有 不用討論了155F 04/25 16:01
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 279
回列表(←)
分享