※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-26 00:02:24
看板 C_Chat
作者 標題 [翻譯]動物朋友同人漫畫《-1+i話「おうち」》
時間 Wed May 24 14:43:56 2017
漫畫來源:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63042607
【けものフレンズ】「けものフレンズ -1+i話「おうち」」漫画/クイック賄派 [pixiv]
pixivに投稿された「クイック賄派」の漫画です。 「けものフレンズが終わって寂しかったので、アライさんとフェネックの馴れ初め漫画を描きました。たぶんアニメ1話分くらいの量だと思います。追記:みなさんたくさんの評価・コメントありがとうございます! ちなみ」 ...
pixivに投稿された「クイック賄派」の漫画です。 「けものフレンズが終わって寂しかったので、アライさんとフェネックの馴れ初め漫画を描きました。たぶんアニメ1話分くらいの量だと思います。追記:みなさんたくさんの評価・コメントありがとうございます! ちなみ」 ...
偶然看到就被捲進砂糖流沙中了,所以來翻一下,有發現錯誤還煩請指正。
さん將直接音譯成『桑』,因此アライさん=浣熊桑;
のだ主要翻譯成『的啦』,就是浣熊的口頭禪;
のです主要翻譯成『的說』,就是博士的口頭禪。
翻譯為由右到左、由上到下,以下開始。
Page.01
「如果被天藍怪吃掉的話,就會變回動物失去記憶的說。」
「看來有大型天藍怪藏在沙漠地區裡的說。」
「盡量不要單獨在外遊蕩的說。」
「好~」
Page.02&Page.03
(無文字內容)
Page.04
唰唰
唰
(咀嚼咀嚼)
唰唰
「……」
Page.05
「呼啊~」
(躺下)
「ㄕ……水……」
Page.06
咕嚕 咕嚕
「噗哈~」
Page.07
「得救了的啦!」
「你是我的救命恩人的啦!」
「而且居然還招待我到你家的啦!」
「別介意別介意~」
「反正我也正閒著吶~」
「話又說回來……」
Page.08
「這間房子是你自己做的嗎?」
「嘛~因為我很擅長沙子的挖掘呀~」
「好厲害的啦!」
「這麼漂亮的房子還是第一次看到的啦!」
「非常舒適的啦!」
「嘛~確實……」
「舒適是舒適但是吶~」
Page.09
「嘿?」
「話說回來,以前沒有見過你呢~」
「到這樣的地方來是為了什麼呢~?」
「我正在尋找寶藏的啦!」
「寶藏?」
「哼~哼~」
Page.10
「這是浣熊桑我從圖書館找到,」
「向博士借來的東西的啦!」
「這上面畫著公園的各個地區的啦!」
「然後……」
「浣熊桑我找到了的啦!」
「哦~」
「看看的啦!看看這個圖示,」
「旁邊有後來才畫上去的書寫痕跡的啦!」
「就好像把它圈起來一般的啦!」
「這個標記肯定是標示著寶藏的位置的啦!」
「浣熊桑我的觀察點果然是天才等級的啦哈哈哈哈哈!」
「呼嗯~」
(真是奇怪的孩子呢~)
Page.11
(阿哩?)
(那個圖示好像在哪裡……)
(在哪裡呢……?)
「今天被幫了大忙得啦!」
「找到寶藏之後會分你一份,」
「就好好期待的啦!」
「要小心天藍怪呦~」
「放心的啦!」
「浣熊桑我是無敵的啦!」
「欸!?」
「這個入口要怎麼做才能打開的啦!?」
「……」
「出不去了啦!」
Page.12
「還特地當我的導遊,幫了大忙的啦!」
「嘛~嘛~這叫互助合作吶~」
(因為要是再遇難的話很麻煩的吶~)
「兩個結伴的話就安心的啦!」
「而且很閒吶~」
「因為沙漠地區真~的什麼都沒有呢~」
Page.13
「嗯?沒有這種事喔,有很多的沙子的呀!」
「……沙子?」
「這麼多的沙子還是第一次看到的啦!」
「被沙子埋起來的寶藏氣味強烈的傳了過來的啦!」
「呼嗯~」
呼喔喔喔
「讓浣熊桑我都開始興奮起來了啦!」
「要是再繼續走下去的話很危險的呦~」
噗唰
「因為那個地方有流沙吶~」
「呼啊啊啊啊啊啊!」
Page.14
「沒事吧?」
「變……變成把浣熊桑我埋起來的地方了啦……」
「話說回來,好熱的啦!」
「受到沙之星的影響~沙漠地區的日夜溫差十分劇烈的呀~」
「喔喔!?」
「那一邊有汲水處的啦!」
「阿,那個呀~」
Page.15
「應該是海市蜃樓……」
「到那邊稍微休息一下的啦!」
「喂~」
「哈啊~跳到水裡面好舒服的啦!」
「冰冰涼涼的最棒的啦!」
「嗚嗚……話說回來總覺得開始變暗了,」
「而且頭開始痛了起來……」
Page.16
「這麼激烈的走動導致脫水了呦~」
叩
「呼欸!?」
「這……這裡是哪裡的啦!?」
「為了讓你休息稍微挖了一個坑吶~」
「地面以下意外的挺涼爽的呦~」
「我有帶水過來所以快喝比較好喔。」
「謝……謝謝的啦……」
「你不喝沒關係嗎?」
「我?」
「因為我已經適應沙漠的環境了吶~」
「所以只要有吃加帕利饅頭的話基本上都沒問題的呦~」
Page.17
「難道說……這是為了浣熊桑特別準備的嗎!?」
「嗯?嘛~想說是必需品就帶過來了吶~」
「你……真的好厲害的啦!」
「不知道受到你多少次幫忙的啦!」
「我才是,」
「我覺得你非常厲害的呦~」
「居然有辦法活到現在呢~」
Page.18
唰
「目的地……」
「應該就在這附近了」
「就在附近了……就在附近了……」
「為什麼……什麼都沒有啦!」
Page.19
「該不會被沙子埋起來了吧~?」
「呼欸!?」
「……」
「那個稍微讓我看一下吧~?」
「好的啦。」
「恩……」
Page.20
「阿……」
「原來如此~」
「知……知道了什麼了的啦?」
「該不會說這個吶~」
「方向,」
「相反了呢~」
「相反!?」
「你看,」
「因為太陽下山的方向是這邊~」
「而要去的地方是這邊所以啦~」
「……」
「呼欸欸欸欸!?」
「真是糟糕吶~」
Page.21
「真是遺憾吶~」
「我要回家了呦~」
「咕奴奴……」
「浣熊桑我……」
「只是這種程度的挫折是打不退的阿!」
「呼喔喔喔喔喔!」
「阿。」
Page.22
唰
唰 唰 唰 ……
Page.23
(沙漠……)
(原來是這麼的安靜……嗎?)
轟隆
咕隆隆隆
Page.24
「喔喔~回來了呢。」
「那……那個到底是什麼的啦!?」
「沙塵暴呢~被捲進去的話會很危險喔~」
「殺陳報!?」
「放心,我正在挖洞穴。」
「躲起來等它通過就沒問題囉~」
(抖動)
Page.25
「阿……」
「阿呀~」
「怎麼的啦?」
「小心一點喔~」
「天藍怪好像就在附近。」
咚
「呼喔?」
「什麼嗎,好小的啦;」
「浣熊桑我來把你解決掉的啦!」
Page.26
噗唰唰唰唰唰
「呼哇啊啊啊啊啊啊!!」
「哇~」
Page.27
「嚇了一大跳~」
「這就是大家說的那個大型天藍怪吧~」
「呼啊啊啊啊!」
咕隆隆隆
「呀~」
「這下稍微有點棘手呢~」
「沒有什麼可以躲避的地方的啦?」
「總之先找石頭……」
Page.28
「這個天藍怪……」
「好像把石頭堆藏了起來的樣子吶~」
「呼欸!?」
「!」
「哇。」
「呼啊啊啊啊!」
Page.29
(這下~)
(已經……)
嗡嗡嗡嗡嗡
Page.30
"如果被天藍怪吃掉的話,
就會變回動物失去記憶的說。"
但是,還是動物的那時候,
無論是將周遭的景色看到膩,
還是感覺每一天都無意義的度過之類的,
都不曾有過吶~
Page.31
(無文字內容)
Page.32
(發抖)
Page.33
「……奇怪?」(發抖)
嗡嗡嗡嗡嗡嗡
「是這樣啊~」
「我,」
「果然還是會害怕吶~」(發抖)
「現在才注意到呢~」(發抖)
Page.34&Page.35
「放心的啦!」
「包在浣熊桑我身上的啦!」
Page.36
「呼欸?」
咚噗
「哇!」
「跟著浣熊桑我的啦!」
「呼喔喔喔喔喔!」
「欸?等……」
「那……那邊是……」
Page.37
轟隆隆隆隆
「不用擔心的啦!」
「跟著浣熊桑我就對的啦!」
「這種程度的危機趕快把它解決,」
「在一起去尋寶的啦!」
Page.38
「哇哈哈哈哈哈哈哈哈~的~啦!!」
轟隆
Page.39
「呼啊啊啊啊啊啊!!」
漱嚕
漱嚕 漱嚕
轟隆隆隆
Page.40
「恩……」
「這裡是……?」
Page.41
(猛然起身)
「……」
Page.42
「呼啊!」
「咳!咳!」
「嘴巴進沙的啦!」(咳 咳)
「真是的,還以為你死掉了呢。」
「但是已經沒問題的啦!」
「跟浣熊桑我講得一樣的啦!」
「果然浣熊桑我是無敵的啦!」
「……」(盯~)
「怎麼的啦?」
「浣熊桑我臉上沾了什麼的嗎?」
「欸?」
「不……沒什麼……」
Page.43
「那個……」
「呼?」
「呼……」
「呼喔喔喔喔喔喔!!」
「原來原來,想起來了呦~」
「這個圖案呀這個圖案。」
「太棒的啦!偶然的降落在目的地的啦!」
Page.44
「但是……這個到底是什麼的啦!?」
「嗯……」
「這個大概是『廁所』呦~」
「冊鎖!?」
「是什麼的啦?」
「……」
Page.45
巴士路線上可以在這裡稍微上個廁所和休息
「呼欸欸欸欸欸欸!?」
「咕奴奴……」
「……」
「噗!」
「啊哈哈哈哈哈!」
「呼啊!?」
「哈哈哈哈哈哈!」
「你真是有趣呢!」
「為……為什麼要笑的啦!?」
「啊哈哈哈哈哈哈哈!」
「不是什麼好笑的事情的啦!」
Page.46
「糟糕了吶~」
「忘記先把入口給堵住了呦~」
「畢竟是頗大的沙塵暴呢~」
「糟……糟糕的啦!」
「必須快點挖出來的啦!」
「浣熊桑我也會幫忙的啦!」
「沒關係~沒關係~」
Page.47
「好!來~呦~」
咚唰唰唰唰
「你在做什麼的啦!?」
「這樣子會進不去的啦!」
「想說不好好堵住的話吶~」
「不在的時候會很危險的呀~」
「呼欸!?」
「下個目標是什麼呢~?」
Page.48
「要……要跟著浣熊桑我一起的嗎!?」
「如果不會造成困擾的話吶~」
「當然不會的啦!」
「浣熊桑我單獨一個也是很孤單的啦!」
「比起獨行,結伴絕對會來的更有趣的啦!」
「趕快開始找下個寶藏的啦!」
「那個……那個……」
Page.49
「話說回來還沒自我介紹吶~」
「我是耳郭狐種的耳郭狐呦~」
「浣熊桑我就是浣熊桑的啦!」
「快快決定下的目的地的啦!」
「好呦~」
「嗯?」
「這裡也有手寫的圖示吶~」
是往這邊飛過去了嗎?
「什麼!?」
「這邊是……熱帶草原地區的樣子吶~」
「好!打鐵趁熱的啦!」
「這次絕對是真的寶藏沒錯的啦!」
Page.50&Page.51
「耳郭狐!」
「朝向熱帶草原地區前進的啦!」
「浣熊桑~那邊是反方向呦~」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.186.51
※ 文章代碼(AID): #1P9Ikn_Z (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495608241.A.FE3.html
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/24/2017 14:44:41
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/25/2017 19:10:28
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/25/2017 22:06:33
--
推 : 先推1F 05/24 14:46
推 : 這篇超棒2F 05/24 14:52
推 : 浣熊桑是原住民朋友ㄇ~~3F 05/24 14:53
推 : 剛剛才看到這篇,馬上就有人翻了,感動4F 05/24 14:55
→ : 話說這篇作者的超元氣三姊妹同人也很推
→ : 話說這篇作者的超元氣三姊妹同人也很推
推 : 阿賴桑我的6F 05/24 14:58
推 : 推7F 05/24 15:07
推 : 比較喜歡動物型態耶8F 05/24 15:07
推 : 你覺得舒服多了~9F 05/24 15:29
推 : 讚10F 05/24 15:33
推 : 阿賴依桑~11F 05/24 15:35
→ : 帥屁帥12F 05/24 15:39
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/24/2017 15:48:53推 : 有夠精美13F 05/24 15:47
推 : 畫得真好....先推再看!14F 05/24 15:48
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/24/2017 15:58:44推 : 感動!15F 05/24 16:01
推 : 阿賴伊桑好帥啊16F 05/24 16:16
推 : (′・ω・‵)b17F 05/24 16:18
推 : 這漫畫小感人!感謝翻譯!18F 05/24 16:42
推 : 超讚19F 05/24 16:52
推 : 畫得好用心,連過場畫面都畫進去了,動物介紹也很有趣20F 05/24 16:57
推 : 感動推!21F 05/24 17:23
推 : 畫得很棒,而且還有附配音! 壓倒的感謝!22F 05/24 17:27
推 : 沒有翻譯光看圖也能懂 畫的超好23F 05/24 17:33
推 : 複數平面24F 05/24 17:40
推 : 超讚25F 05/24 17:42
推 : 感謝 超棒 還有46頁有句阿萊伊桑也會幫忙好像沒翻到26F 05/24 18:14
看到了,感謝提醒!推 : 先推27F 05/24 18:19
噓 : 紅明顯 要被天藍怪吃掉那段獨白意思翻反了28F 05/24 18:37
→ : 應該是 還是動物的時候 沒感覺景色看膩每天無意義度過
夭壽,感謝提醒,太眼殘了= =→ : 應該是 還是動物的時候 沒感覺景色看膩每天無意義度過
推 : 剛推出評價就爆灌30F 05/24 18:46
推 : 推31F 05/24 19:14
推 : 早起了32F 05/24 19:31
推 : 讚啦33F 05/24 19:38
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/24/2017 20:13:53推 : 可以 這批很純 翻譯感謝啦~34F 05/24 21:17
推 : QQ35F 05/24 21:26
推 : 居然有辦法活到現在 看到這句笑噴36F 05/24 22:23
推 : 先推37F 05/24 22:37
推 : 可以 這很純38F 05/24 23:05
推 :39F 05/24 23:23
推 : 好甜好甜 頭家再給我吸一口!40F 05/25 11:50
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/25/2017 13:46:18※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/25/2017 19:10:28
※ 編輯: msbdhdfceb (49.159.186.51), 05/25/2017 22:06:33
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 210
回列表(←)
分享