顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-12-16 22:39:36
看板 Gossiping
作者 Kakehiko (用localizer晾衣服)
標題 Re: [問卦] 唐宋文言文為何不用正確念法教?
時間 Sat Dec 16 19:25:50 2017


※ 引述《KILLE (啃)》之銘言:
:         不可否認 閩南語相對於普通話 真的離中古漢語比較近
:         知乎  兩字 用閩南語念(ㄗㄞ ㄏㄡ) 就是特別不一樣
:         那有沒文言文還不用閩南語教的卦?
:         不會念 ? 現在考證法一堆 教育部是吃屎了?
:         老師不想學怎念就算了
:         那怎還叫學生記普通話念法?
:         怎念都錯 還記音是腦袋有洞?
:         那有沒唐宋文言文不用閩南語念得卦?
:         還是用普通話來念 才特別有神秘感?
:         爾知焉否?
:         還有本人是客家人 不要戰我是閩支喔
歷史課本只教我們秦滅六國統一天下
車同軌、書同文,但可沒要求「語同音」

由此可知,古文根本就沒有「標準」的讀法
也沒有所謂閩南語「接近」標準讀法這種東西
既然你提到唐宋古文
那我們就看唐宋八大家
韓愈是河南人
柳宗元是山西人
歐、曾、王都是江西人
蘇姓父子三人四川出身
除了韓愈是中原的
其他分別是西北、西南、東南
你說哪一個才是「標準」口音?

現在用北京話來唸只是因為北京話比較流行
不然你以為漢朝人讀論語和唐朝人讀論語會一模一樣?

--
                             古    生    代                                  
寒 武 紀    奧 陶 紀    志 留 紀       泥 盆 紀    石 炭 紀       二疊紀      
6億年前     5億年前     4億3千萬年前   4億年前     3億4千萬年前   2億8千萬年前
                中    生    代                         新    生    代        
三 疊 紀      侏 羅 紀      白 堊 紀           第三紀      第四紀         現代
2億3千萬年前  1億9千萬年前  1億3千5百萬年前    6500萬年前  3000萬年前        

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.167.252
※ 文章代碼(AID): #1QDGB1f7 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1513423553.A.A47.html
※ 編輯: Kakehiko (220.143.167.252), 12/16/2017 19:28:14
dodosteve: 你跟我說每一朝沒有官話? 按原作者口音和官話不就好1F 12/16 19:27
yukiss: 作者會用當時的強勢腔寫作吧!?如同當今的北京官話當道2F 12/16 19:29
parrot11: 沒有官話,皇帝上朝不就要崩潰了?3F 12/16 19:30
Lucifer66: 所以唐宋官方語言比較接近閩南語?依據是?4F 12/16 19:30
dodosteve: 依據是很多古詩用北京話/普通話念不押韻,押閩南語韻。5F 12/16 19:31
dodosteve: 很多? 哪些? 自己google
DontGoCMI: 好笑 當古代都是閩南人一樣7F 12/16 19:31
accommodate: 我記得五胡亂華之後官方語言有重大改變吧,唐朝官話8F 12/16 19:34
accommodate: 也受到遊牧民族的影響
JamesChen: 用現在的國話不押韻是必然的 問題是很多其他方言像是廣10F 12/16 19:37
JamesChen: 東話 在發古詩也很準 前面那個根本不能稱為依據
j68345517: 他們有寫詩有廣韻做參考阿12F 12/16 19:45
todao: 誰告訴你古代沒有正音?你以為韻書是怎來的?13F 12/16 20:20
todao: 人家原po是說用保留更多古漢語特徵的台語客語來唸唐詩更接
todao: 近原味,這篇卻在那腦補古代沒有標準音,是答非所問。
todao: 中國現在各省各地也有各種漢語,跟現代中國官方所訂定的「
todao: 標準漢語」又有哪裡衝突了?習慣講粵語寫粵文的人就不會寫
todao: 不會說中國普通話了?
todao: 現代的國語連入聲都丟失了,請問要怎發出唐詩裡的入聲?你
todao: 知道用台語或客語來唸充滿入聲字的宋代岳飛《滿江紅》,遠
todao: 比國語更能賞析那種憤怒的心情嗎?
todao: 有想過為何《滿江紅》大量使用入聲字嗎?
todao: 現代人只會用華北話唸唐詩宋詞,就是過去外來政權獨尊大華
todao: 北沙文造成的。害一般民眾以為漢字是國語專用的,以為漢字
todao: 只有國語一種發音,視台語客語為不入流的語言,把佔台灣總
todao: 人口80%的閩客族群的語言優勢剝奪,造成只會用連入聲都丟
todao: 失的中國國語來唸的現況。

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 143 
作者 Kakehiko 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇