※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-01-27 19:31:03
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 用中文空耳台語 是不是要統一一下?
時間 Sat Jan 27 08:18:42 2018
以下用福佬話漢字來寫,請勿(嘜)見怪。
台語按怎寫,早着(dioh)愛統一啊,
咱定定(dia-dia,常常)看新聞,
啥乜(mi什麼)
1.很慢的奶雞->現挽的(e)荔枝
2.宜蘭人共"洗身軀(khu)"講成se hun su,
新聞共伊寫成"洗魂舒",
一般人看着,會想着"洗了靈魂很舒服??"
正確的寫法是洗渾軀(su),
渾是"渾身解數"的渾,
一軀(su)西裝的軀(su),
安呢形音義攏合合合。
這例太濟(tse)囉,像講:
3.好加在->好佳哉,or 佳哉
您毋捌(pat分別=識)字的阿媽,
伊可能嘛會曉講"佳哉,阮金孫無代誌"
4.語尾助詞"膩"->呢(ni,ne攏okay)
陳小雲一首歌"等一下呢",dan-tsit-e-ne
5.婚逃賣卵蛋->薰頭莫亂擲(dan)
6.好野人(有錢人不是野人)->好額人,
國語"人數"->台語"人額"
國語"在職"->台語"在額"。
7.垃圾話親像"洪幹"的洪>是予人ho lang,唸較(kha)緊,la去掉,合音變成hong夆,所以
正確的寫法是夆幹
8.你嘎您爸電電->你共您爸恬恬(diam diam,恬靜,閉嘴)
9.我佇(di,在)茲(tsia,國歌"茲爾多士",
這裡),
你佇遐(hia,名傳遐爾,遠,引伸成那裡的意思)
我家己毋是中文系,台文系畢業的,
無聊研究台語,遂(suah)發覺,生活中的台語,攏寫會(e)出來,
我無咧腫頷半句(tsing-am,下巴腫起來,表示講話吹牛)
您阿公阿媽講的話,即馬(立即上馬,現在之意)
攏有才調(本事)通(thang可以)寫。
台語有一音多字的困擾,變調+單音節特性,所以用羅馬音標來做字無適當,
台語一漢字多音(破音字,文讀,白讀,漳泉差)
用漢字寫,着是愛強記,習慣成自然,
建立mapping rule.
看久着(dioh)習慣啊,親像咧看港漫的白話文。
另外,
台語已經有5000年的歷史,
現在漢語方言,只有閩南語系猶擱哩用"鼎",祭祀(拜拜),
這攏是殷商人流傳下來的民俗,
日語平片假名,字源是唐音漢字,其中台語發音,佮(kah跟)日語相同,
莫(mai,或是勿)擱看台語衰尾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.205.25
※ 文章代碼(AID): #1QQyLbQP (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1517012325.A.699.html
推 : 母湯1F 01/27 08:22
推 : 踹共2F 01/27 08:24
噓 : 別亂扯殷商 上古原始閩語是閩越方言 是楚語 吳語3F 01/27 08:31
推 : 推4F 01/27 08:32
→ : 我無胡白講,王華南先生考究,台語有淡薄仔佮殷商有5F 01/27 08:39
→ : 關係,你會使去查
→ : 關係,你會使去查
→ : 還以為是哪個學者 結果只是民政府的講師 那種叫做亂扯 經不7F 01/27 08:47
→ : 起語言學的考究
→ : 起語言學的考究
→ : 喔,我毋是台文系/中文系的學生,有講毋着,怪怪的所9F 01/27 09:05
→ : 在,家己去考證齁,歹勢。
→ : 在,家己去考證齁,歹勢。
推 : 推11F 01/27 09:31
→ : 你的標音方式要統一,不要一直換:tioh, tiann-tiann12F 01/27 09:45
→ : 台羅是比較好的選擇,不然你的 -o/-oo/-n/-nn 會分不出來
→ : 台羅是比較好的選擇,不然你的 -o/-oo/-n/-nn 會分不出來
推 : 吃人夠夠X 吃人到夠O14F 01/27 10:04
噓 : 你的共寫成講才是原字吧15F 01/27 12:02
→ : "共khah"是台灣教育部閩南語推薦用字700之1,是把,給16F 01/27 12:42
→ : ,將的意思,國語"他打我" 台語"伊共我拍(phah)",這
→ : 個字早期,有人寫"伊給我拍"
→ : 我只是遵照台灣教育部那套,若有更好用字,以後可取代
→ : ,將的意思,國語"他打我" 台語"伊共我拍(phah)",這
→ : 個字早期,有人寫"伊給我拍"
→ : 我只是遵照台灣教育部那套,若有更好用字,以後可取代
噓 : su跟khu都是「驅」字的台語發音,而不是只有「su」一種唸法20F 01/27 13:23
→ : 。
→ : 更正,「軀」。
噓 : 寫成「洗"渾"軀」也音義不合,宜蘭腔的「se2-hun-su」本字
→ : 仍是「洗身軀」,連結:
→ : https://goo.gl/1VfBBp
→ : 。
→ : 更正,「軀」。
噓 : 寫成「洗"渾"軀」也音義不合,宜蘭腔的「se2-hun-su」本字
→ : 仍是「洗身軀」,連結:
→ : https://goo.gl/1VfBBp
→ : 原po「洗渾軀」的寫法跟教育部無關,教育部推薦的音義俱合26F 01/27 13:29
→ : 的寫法就是連結的寫法,那就是教部的網頁。
噓 : 原po把「定定(國語常常之義)」拼為「dia dia」也不是教育
→ : 部的台羅拼法。台羅拼寫為tiann7-tiann7。連結:
→ : https://goo.gl/YXZue6
→ : 的寫法就是連結的寫法,那就是教部的網頁。
噓 : 原po把「定定(國語常常之義)」拼為「dia dia」也不是教育
→ : 部的台羅拼法。台羅拼寫為tiann7-tiann7。連結:
→ : https://goo.gl/YXZue6
→ : 恬恬(tiam7-tiam7,安靜)也一樣。31F 01/27 13:35
→ : 另外,「文白異讀」是同一漢字的不同歷史語音層次,那跟「
→ : 破音字」不是同一個概念。國語也有文白異讀,但閩語的文白
→ : 異讀是漢語中最豐富的,那也不會是原po所說的困擾。
→ : 而且正因為文白異讀,台羅拼音反而能更好的協助台文使用者
→ : 標音及學習,而不是原po說的「不適當」,更不用說少數外來
→ : 語了,如倒車源自日語外來語,用台羅表示剛好。
推 : 最後,台語源自中國閩南語,而中國閩南語是中原士族南下帶
→ : 來的,漢語,福建地形讓這語音保留至今,有甚多國語已丟失
→ : 的古漢語特徵如入聲等等。但「5千年」是政治口號,我們不
→ : 需把中國人吹的那套拿來用,參考看看。
推 : 回某樓,上古閩語跟今天的閩南語不是同一件事,今天的閩南
→ : 語是中原漢語的後代,不是上古閩語的後代。
→ : 另外,「文白異讀」是同一漢字的不同歷史語音層次,那跟「
→ : 破音字」不是同一個概念。國語也有文白異讀,但閩語的文白
→ : 異讀是漢語中最豐富的,那也不會是原po所說的困擾。
→ : 而且正因為文白異讀,台羅拼音反而能更好的協助台文使用者
→ : 標音及學習,而不是原po說的「不適當」,更不用說少數外來
→ : 語了,如倒車源自日語外來語,用台羅表示剛好。
推 : 最後,台語源自中國閩南語,而中國閩南語是中原士族南下帶
→ : 來的,漢語,福建地形讓這語音保留至今,有甚多國語已丟失
→ : 的古漢語特徵如入聲等等。但「5千年」是政治口號,我們不
→ : 需把中國人吹的那套拿來用,參考看看。
推 : 回某樓,上古閩語跟今天的閩南語不是同一件事,今天的閩南
→ : 語是中原漢語的後代,不是上古閩語的後代。
→ : 渾身,渾就是身,去查台語字典渾的發音吧,todao你以44F 01/27 14:27
→ : 為台灣教育部那些全沒有爭議嗎?你引述權威,沒有自己
→ : 看法。只會拿台語鬥爭國民黨,你還會做啥?
→ : 身這個字文讀白讀都沒有hun,todao你只會推文亂噓一通
→ : 還有"洗胸軀se hing khu"的說法,你該不會又說hing是"
→ : 身"吧。
→ : 為台灣教育部那些全沒有爭議嗎?你引述權威,沒有自己
→ : 看法。只會拿台語鬥爭國民黨,你還會做啥?
→ : 身這個字文讀白讀都沒有hun,todao你只會推文亂噓一通
→ : 還有"洗胸軀se hing khu"的說法,你該不會又說hing是"
→ : 身"吧。
推 : 路過插個話,我之前也有想到sing軀跟hing軀的用法,但50F 01/27 14:48
→ : 我那時自認的字是形軀,看到原po寫胸,也覺得合理。
→ : 我那時自認的字是形軀,看到原po寫胸,也覺得合理。
噓 : 原po,我們都不是專家,教育部的用字自然有專家去研究,我52F 01/27 16:01
→ : 們不需要自己發明。再來,本字的考據不是自己東拿西找,用
→ : 個同音字自己想自己對,就說是本字了,尤其本字跟規範字/
→ : 正字也不是同一個概念,我們書寫是為了溝通而不是求本字,
→ : 國語裡也一堆非本字,我們要寫的是能溝通的「正字」,有爭
→ : 議正常,也是機制讓專家學者甚至民間熱心人士用他們專業去
→ : 討論解決,不需要我們自己發明。
→ : 而且原po若真的有能力全用本字書寫,就會知道那行不通了,
→ : 這也是為何要有規範字/正字的原因,包括國語。
噓 : 原po若自認是專家,真有足夠的漢語聲韻學素養可跟教育部聘
→ : 請的專家學者討論,請提出你的推論向教育部反應,讓詞典修
→ : 改,那才能證明你說的是大部分專家所認可的。
噓 : 另外,我給紅表示我對文章的不同意,再給紅表示繼續對推文
→ : 的不同意,我有權透過紅表達我的不同意,對事不對人。反而
→ : 原po說我「只會拿台語鬥爭國民黨,你還會做啥?」則是對我
→ : 個人的不實指控及人污蔑。國民黨根本不需我拿台語去鬥爭,
→ : 我也跟國民黨無仇,原po那是又把台語及政治混為一談了。
→ : 回麻婆,就像台語的飛機「飛行機」,有人把「行(hing5)」字
→ : 唸為ling5一樣,是一種音變。所以若說宜蘭「洗身軀」的「
→ : 身」字,聲母從s變成h,也不讓人意外,參考看看。
→ : 寫到這,不知會不會有人說因為「龍」唸ling5且在天上飛,
→ : 所以「飛行機」的本字應該是「飛龍機」了呢 XD
→ : 們不需要自己發明。再來,本字的考據不是自己東拿西找,用
→ : 個同音字自己想自己對,就說是本字了,尤其本字跟規範字/
→ : 正字也不是同一個概念,我們書寫是為了溝通而不是求本字,
→ : 國語裡也一堆非本字,我們要寫的是能溝通的「正字」,有爭
→ : 議正常,也是機制讓專家學者甚至民間熱心人士用他們專業去
→ : 討論解決,不需要我們自己發明。
→ : 而且原po若真的有能力全用本字書寫,就會知道那行不通了,
→ : 這也是為何要有規範字/正字的原因,包括國語。
噓 : 原po若自認是專家,真有足夠的漢語聲韻學素養可跟教育部聘
→ : 請的專家學者討論,請提出你的推論向教育部反應,讓詞典修
→ : 改,那才能證明你說的是大部分專家所認可的。
噓 : 另外,我給紅表示我對文章的不同意,再給紅表示繼續對推文
→ : 的不同意,我有權透過紅表達我的不同意,對事不對人。反而
→ : 原po說我「只會拿台語鬥爭國民黨,你還會做啥?」則是對我
→ : 個人的不實指控及人污蔑。國民黨根本不需我拿台語去鬥爭,
→ : 我也跟國民黨無仇,原po那是又把台語及政治混為一談了。
→ : 回麻婆,就像台語的飛機「飛行機」,有人把「行(hing5)」字
→ : 唸為ling5一樣,是一種音變。所以若說宜蘭「洗身軀」的「
→ : 身」字,聲母從s變成h,也不讓人意外,參考看看。
→ : 寫到這,不知會不會有人說因為「龍」唸ling5且在天上飛,
→ : 所以「飛行機」的本字應該是「飛龍機」了呢 XD
推 : 公湯喔74F 01/27 17:08
推 : 才不是中原士族帶下來的好嗎 是原始閩語受到了中原中古 上古75F 01/27 18:36
→ : 音的影響 不只是閩南語 其他原始閩語的分支如福州話 吳語 贛
→ : 語 粵語都有受到影響
推 : 而閩越方言的部分 像是用豨 代表豬 粵語 閩語都有 它就是楚
→ : 語的存古留存
推 : 那閩南語就是上古漢語嗎 王華南還說孔子講的是閩南語 答案是
→ : 完全不是 語言學上沒有這種推論
→ : 音的影響 不只是閩南語 其他原始閩語的分支如福州話 吳語 贛
→ : 語 粵語都有受到影響
推 : 而閩越方言的部分 像是用豨 代表豬 粵語 閩語都有 它就是楚
→ : 語的存古留存
推 : 那閩南語就是上古漢語嗎 王華南還說孔子講的是閩南語 答案是
→ : 完全不是 語言學上沒有這種推論
噓 : 先生,如果連「閩南語是由中原士族南下帶來的漢語所發展出82F 01/27 18:59
→ : 」這件事都不知道,那還是不要討論比較好。
→ : 因為那是基本的常識。
噓 : 粵語吳語這些統統都一樣,都是漢語南下的結果。閩南語主體
→ : 是漢語而不是原始閩語,就像台灣的國語源自中國華北,不會
→ : 因為國語在台灣通用,而變成是從台灣原民語發展出來的。
→ : 你是倒果為因了。
噓 : 那麼閩南語有沒有閩地原住民語的遺留?有,但極少,所以閩
噓 : 南語完全不是閩越語。另外,古代粵地不叫閩越人,是南越人
→ : 。古代「越」是統稱,不是單一族群。
噓 : 也沒人說閩南語是上古漢語,不用腦補。閩南語是現代還在用
→ : 的,本來還活跳跳的現代語言,當然不是古代語言。
噓 : 但閩南語確實比國語保留更多的古漢語特徵,而且連上古漢語
→ : 的特徵都有,包括「古無舌上音」「古無輕唇音」等等。至於
→ : 什麼是舌上音或輕唇音,請谷歌,如果你真有興趣研究的話,
→ : 那足以作為基本入門了。參考看看。
→ : 以上紅是表達對o大推文的不同意(知道原po介意,特此聲明)
→ : 。
→ : o大,有些東西不需要自己想自己對自己講,現代網路方便,多
→ : 看幾篇就能有基本概念了,參考看看。
→ : 好人做到底,幫忙提供連結好了
→ : 古無舌上音
→ : https://goo.gl/Xs4TOI
→ : 」這件事都不知道,那還是不要討論比較好。
→ : 因為那是基本的常識。
噓 : 粵語吳語這些統統都一樣,都是漢語南下的結果。閩南語主體
→ : 是漢語而不是原始閩語,就像台灣的國語源自中國華北,不會
→ : 因為國語在台灣通用,而變成是從台灣原民語發展出來的。
→ : 你是倒果為因了。
噓 : 那麼閩南語有沒有閩地原住民語的遺留?有,但極少,所以閩
噓 : 南語完全不是閩越語。另外,古代粵地不叫閩越人,是南越人
→ : 。古代「越」是統稱,不是單一族群。
噓 : 也沒人說閩南語是上古漢語,不用腦補。閩南語是現代還在用
→ : 的,本來還活跳跳的現代語言,當然不是古代語言。
噓 : 但閩南語確實比國語保留更多的古漢語特徵,而且連上古漢語
→ : 的特徵都有,包括「古無舌上音」「古無輕唇音」等等。至於
→ : 什麼是舌上音或輕唇音,請谷歌,如果你真有興趣研究的話,
→ : 那足以作為基本入門了。參考看看。
→ : 以上紅是表達對o大推文的不同意(知道原po介意,特此聲明)
→ : 。
→ : o大,有些東西不需要自己想自己對自己講,現代網路方便,多
→ : 看幾篇就能有基本概念了,參考看看。
→ : 好人做到底,幫忙提供連結好了
→ : 古無舌上音
→ : https://goo.gl/Xs4TOI
→ : 例如國語的ㄈ就是輕唇音。台語沒有ㄈ而用ㄏ,就是古無輕唇108F 01/27 19:26
→ : 音的體現。
→ : 音的體現。
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 396
回列表(←)
分享