看板 Baseball作者 Axwell (Axwell)標題 Re: [分享] 撿到大谷道奇首發全壘打球的球迷稱遭施壓時間 Fri Apr 5 08:13:06 2024
the security staff separated them, pressured them, and left them little
choice but to hand over the baseball for a low-ball offer. The Dodgers
initially dangled two caps signed by Ohtani in exchange for a ball that an
auction house representative told The Athletic would be worth at least
$100,000.)
保安將他們分開,對他們施加壓力,讓他們幾乎別無選擇,只能以極低的報價交出那顆棒球。
道奇隊一開始提出用兩頂大谷簽名的帽子與這顆據一家拍賣行代表告訴《運動員》至少價
值10萬美元的球交換。
(We're not trying to extort anyone. It's not that we're money hungry,"
Valenzuela said. "It's just that it's a special moment, it's a special ball.
I just think it's fair for it to be equally rewarded.")
瓦倫蘇埃拉說:"我們並沒有試圖勒索任何人。我們也不是出於貪婪金錢。只是這是個特別
的時刻,這是一顆特別的球。我只是覺得應該給予同等的回報才公平。"
(They left Dodger Stadium with two signed hats, a signed bat and ball, a
slight bump after the opening offer of two signed hats. They never met
Ohtani, despite the two-way superstar claiming through an interpreter that
he'd met the fan after the game.)
他們最終離開道奇球場時,拿到了兩頂簽名球帽、一支簽名球棒和一顆簽名球,比起最初僅
提供兩頂簽名帽的開價稍有好轉,但他們始終未能與大谷會面,儘管這名二刀流超級球星透
過翻譯員聲稱賽後已經見過那位球迷。
("They really took advantage of her," Valenzuela said. "There were a bunch of
(security) guys around her. They wouldn't let me talk to her or give her any
advice. There was no way for us to leave. They had her pretty much cornered
in the back.")
瓦倫蘇埃拉說:"他們真的佔了她的便宜。當時有一群保安人員圍著她,不讓我與她交談或
給她任何建議。我們別無選擇,只能接受他們的安排,她完全被他們包圍在後面。"
("They didn't want him to influence my decision. At least that's how I took
it," Roman said of being separated from Valenzuela. "... It was a little
pressuring. Especially because it was like, I need you to give me an answer
like right now. You gotta make up your mind.' It was a lot of pressure.")
羅曼說:"他們顯然不希望他(瓦倫蘇埃拉)影響我的決定。至少我是這麼理解被分開的原因
。確實對我有點施加壓力,尤其是他們好像在說'你必須現在馬上給我一個答覆,做出決定
。'這真的給了我很大的壓力。"
(A team official told The Athletic: "The Dodgers are open to a further
conversation with the fan about the transaction.")
一位道奇球隊官員告訴《運動員》:"道奇隊願意就這筆交易與球迷進一步對話。"
-
有跑去問球團,不太可能翻車了吧?
※ 引述《thnlkj0665 (灰色地帶)》之銘言:
: https://twitter.com/TheAthletic/status/1776027607135367487
: The fan who caught Shohei Ohtani's first Dodgers home run says L.A. pressured
: her into giving up the ball, she tells @SamBlum3.
: Ambar Roman says security separated her from her husband and made her accept
: a low-ball offer.
: https://twitter.com/TheAthletic/status/1776028726997778897
: Team officials told Roman that they would refuse to authenticate Shohei
: Ohtani's first Dodgers home run baseball if she refused to accept a trade.
: "It was a lot of pressure.”
: 大谷翔平在昨天擊出道奇隊生涯的第一發全壘打
: 賽後用兩個簽名球棒、一顆簽名球以及一支簽名球棒換回全壘打球
: https://i.imgur.com/C4dvLIv.jpg
: 不過撿到全壘打的女球迷 Ambar Roman 在今天接受訪問時指控她在當下受到球團施壓
: 當時被球場保全帶走,被迫跟先生分開
: Roman表示道奇人員告訴她如果拒絕接受球團的提議將不會協助驗證全壘打球
: 另外她也提到自己根本沒有跟大谷見到面
: 根據專家的評估,大谷在道奇隊首支全壘打球至少有10萬美金的價碼
: https://twitter.com/TheAthletic/status/1776029985620558193
: Shohei Ohtani's first Dodgers home run ball’s value, at minimum, is
: $100,000, said Chris Ivey, director of sports auctions at Heritage Auctions.
: But Ambar Roman and her husband left Dodger Stadium with two signed hats, a
: signed bat and ball.
: Why?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.130.200 (臺灣)
※ 作者: Axwell 2024-04-05 08:13:06
※ 文章代碼(AID): #1c3q8Kcf (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1712275988.A.9A9.html
※ 同主題文章:
Re: [分享] 撿到大谷道奇首發全壘打球的球迷稱遭施壓
04-05 08:13 Axwell
推 gnorimim: 能理解球團為什麼想要施壓拿回首轟球 但沒見面卻說見面這點好怪1F 04/05 08:16
→ kprince: 大谷有說見到面嗎?他說通過對話有取回,未必是他本人交涉的意思吧????6F 04/05 08:19
推 jimm900: 大谷的意思是球團跟粉絲交談吧10F 04/05 08:21
推 teasy: 沒有勒索、不是貪婪,只是要「公平的回報」XD14F 04/05 08:22
換回同等價值的東西沒啥問題啊,又不是要五台保時捷
→ ericinttu: ↑ 先問大谷是不是跟這位女球迷amber 見面八15F 04/05 08:22
推 bj451123: 大谷方面近期的一些事件操作讓人...19F 04/05 08:23
推 ccl007: 看人吧 要見面合照之類的 還好吧 要我就換簽名的備用球棒20F 04/05 08:23
推 ts1993: 是當時換完覺得沒啥 後面發現有10萬
覺得換少了吧21F 04/05 08:24
ㄟ...也有可能 但當下刻意支開丈夫真的有夠瞎
推 erodora: 唉 又在騙然後牽拖翻譯 這陣子的新聞看穿大谷的為人23F 04/05 08:24
推 BensonGNTD: 關於有沒有見到大谷,推特留言很多在猜是不是翻譯的鍋,已經不知道是真的在猜還是在臭了24F 04/05 08:24
※ 編輯: Axwell (1.200.130.200 臺灣), 04/05/2024 08:27:20
推 gnorimim: 可能大谷原意的「對話」是指跟球迷交涉(由球團方代表) 後有成功拿回首轟球 不是指真的有跟球迷相見歡交流26F 04/05 08:24
推 matico: 見沒見面這麼容易翻車的事大谷也沒必要說謊啊,感覺很玄29F 04/05 08:25
→ ccl007: 大師兄那時候300轟 版上討論許願清單希望換到什麼 笑死
許願見面合照 好像沒幾個耶31F 04/05 08:25
噓 aikensh: 天之驕子真的很多爭議耶34F 04/05 08:27
推 tgbkkk: 換一台保時捷沒問題啊,差不多10萬36F 04/05 08:28
推 yangtsur: 以前跟球迷見面拍照也不是沒有,完全沒有任何理由在這事上說完謊啊.還是覺得溝通有問題37F 04/05 08:29
推 acapla: 昨天一堆鄉民說能跟大谷合照賺爛,結果...翻車了?39F 04/05 08:31
推 yangtsur: 昨天依照昨天的資訊去做回覆啊,有什麼翻車?
明天又有不同資訊難道也又翻車?40F 04/05 08:32
推 AV771118: 看起來有問題的是支開老公,跟有沒有見到大谷42F 04/05 08:34
推 kaze1225: 原文沒有主詞所以我在翻的時候也略過43F 04/05 08:34
推 vvw5555: 支開老公根本莫名其妙,是想幹嘛44F 04/05 08:35
→ hybridpi: 鄉民怎麼不通靈 知道其實沒有見面45F 04/05 08:35
推 max011060: 道奇球團處理的有夠差 至少也安排個大谷跟球迷見面47F 04/05 08:37
推 acapla: 水原:這也有我的事?48F 04/05 08:38
推 ARCHER2234: 那個女的不知道真正的價值也很正常,就算是普通球迷沒查過也不一定知道自己這次交換被坑了49F 04/05 08:39
推 tony5481: 怎麼去了道奇到現在奇怪的事情那麼多啊51F 04/05 08:42
→ Jacktang: 大谷原文是說"聽說"講過話後有拿回球吧 那不像是自己見過後拿回來會用的說法53F 04/05 08:42
推 ARCHER2234: 球團又不是沒錢,說不定是被下面員工把少給的東西分了55F 04/05 08:43
推 tarcowang: 球團不認證的話,還有十萬美元的價值嗎?56F 04/05 08:44
推 yangtsur: 球迷自拍的照片看起來當下滿開心的啊58F 04/05 08:46
→ jkry: 圖片的日文翻譯沒問題啊,就是跟粉絲談話啊59F 04/05 08:46
→ miunya: 省略了主詞好像都解釋的通,我感覺聽說的成分比較高一些61F 04/05 08:47
噓 spi0303: 谷酸日文不是很好請見諒62F 04/05 08:48
推 pinky841118: 在這種事情上說謊有什麼好處嗎?沒有啊,不用一開始就咬定說謊什麼的吧63F 04/05 08:51
推 yangtsur: 該推特底下也有人認為是溝通用詞的誤會
對阿,完全沒好處只有壞處的事情看不出有任何理由去做.65F 04/05 08:54
推 TheoEpstein: 其實日文不好翻,有在看小說的就知道,連著幾句話沒有任何主詞只能用「使用的詞彙」來判斷是誰對誰講的69F 04/05 09:01
→ TheoEpstein: 大谷少了水原後,公關的部份應該會更常出現這次的事以那句大谷原文來看,如果主詞是大谷自己的話,其實變成是「大谷自己去交涉」,那很詭異。
(跟撿到球的球迷談完才返還那顆球)73F 04/05 09:02
推 antonis: 這就越想越不對勁阿, 本來開心自拍, 出來發現那顆球價值77F 04/05 09:06
→ TheoEpstein: 只能說日文很吃翻譯 要翻譯補上一些東西才不會會錯意78F 04/05 09:07
→ antonis: 不婓, 少賺要人命啊~79F 04/05 09:07
推 ccl007: 之前普神那個好像交涉就是要對價還是溢價條件 就沒要回了80F 04/05 09:07
推 benboy: 如果是超譯 結果通通算在大谷頭上 也太衰 ....81F 04/05 09:08
→ ccl007: 我覺得想見面要簽名算真粉絲啦 至於多要什麼就看球員意願82F 04/05 09:08
→ TheoEpstein: 像貼圖的那句就是要從「順序跟角色」來看,談過才還的話,那個去談的一定是球團工作人員而不是大谷本人83F 04/05 09:08
推 sarahlo: 球團處理一回事,我覺得有點Sam Blum在出hit piece的感覺85F 04/05 09:08
→ ccl007: 還有球團流程了 不過這種主場首轟應該已經決定要給什麼了87F 04/05 09:09
→ TheoEpstein: 翻譯軟體通常是不管這些東西,常常會翻出主詞錯亂的然後不知道為什麼有些人只信翻譯軟體不信原文88F 04/05 09:09
推 sarahlo: 因為大部分人看不懂原文。X機翻就是自動插第一人稱主詞90F 04/05 09:13
推 jeserena: Sam Blum在大谷離開後的相關文章都很刻意引爭論 (但以前還在天使時不會這樣)91F 04/05 09:14
→ ccl007: 印歐語系用翻譯軟體還好 以外語言互換有持續進步啦93F 04/05 09:14
→ alonli: 五毛又在帶風向想黑大谷 拿機翻當證據 笑死94F 04/05 09:14
推 phix: 有必要這樣嗎?球迷服務才是重要的吧95F 04/05 09:14
推 aotom: 日文常見問題啊
因為省略主詞,所以看起來應該是在說球團與球迷溝通,不是101F 04/05 09:16
→ aotom: 自己跟球迷溝通104F 04/05 09:16
→ TheoEpstein: 那段中文是她自己發的,看到日文我才搞懂原來是「第一次有女優在台灣開寫真展的這件事」而不是「她第一次辦寫真展」(第二段機翻自己加上第一人稱主詞)了105F 04/05 09:18
→ aotom: 這個流程沒聽過會是球員自己去要,除非球迷一直不交換?108F 04/05 09:18
推 Seifer601: 通常會合照做一下公關吧 不過他是大谷 有他的玩法109F 04/05 09:19
→ TheoEpstein: 不過像這種我也不好意思去糾正她用機翻翻錯了,反正重點不在那段話,可是如果有媒體報導「這是她生涯第一次舉辦寫真展」的話就是會錯意了。111F 04/05 09:19
推 killua0209: 那個Sam Blum是不高興大谷離開天使嗎?大谷離開天使後就刻意發一些爭論文章114F 04/05 09:20
→ TheoEpstein: 至於把お知らせ翻成「注意」我已經不知道該說什麼了116F 04/05 09:20
推 rockroddick: 刻意隔開跟一開始提出的兩頂帽子都是很不親民的強硬談判手段117F 04/05 09:25
推 yangtsur: 大谷在天使的時間那麽多第一次時刻這種事一次也沒有過120F 04/05 09:26
推 XperiaArcS: ax板友發的那篇是Sam Blum的x(推特)
不是新聞也不是大谷原文啊,是天使記者Sam Blum
那句「He also met the fan」是Sam Blum講的
那算「轉述」嗎?121F 04/05 09:26
推 ludoren: 光是一開始球團刻意要跟家人隔開奇檬子就不爽了啦125F 04/05 09:30
推 safyrose: 我覺得中文跟日文一樣常有這種省略主詞用法吧126F 04/05 09:30
→ kprince: 單純好奇大谷以前的全壘打球有像這次回收嗎?127F 04/05 09:30
推 sarahlo: Ax大那就Sam Blum聽了超譯講的啊128F 04/05 09:31
推 Yjizz: 只看這篇,感覺像是昨天處理的人處理得不是很周到?129F 04/05 09:32
→ knives: 這東西有什麼公定價嗎?重點是協商時給球迷的態度不好吧130F 04/05 09:32
推 sarahlo: 看TA下面有人回某顆木屐的也是類似(換到的東西還少一點),所以大概道奇SOP就那樣, 大谷多一個lost in translation 問題133F 04/05 09:38
推 Q00863: 這算大谷的鍋嗎137F 04/05 09:42
推 sarahlo: 老外(Sam Blum)可帶大谷說謊風向啊。乾脆別翻了,broken English天下無敵。138F 04/05 09:44
→ kakain: 球團「贖回」特殊意義的比賽用球,早就已經見怪不怪,至於用多少籌碼換回,本來就沒有一定的標準,球迷相關常識不足,事後發現吃虧訴諸媒體的案例也不在少數,我猜球團可能會有一些補償的方案,畢竟會吵的人有糖吃。至於扯到球員本身我只能說,谷黑們起個大早真是辛苦了140F 04/05 09:45
推 sixsix666: 看Sam Blum下面的留言一堆人罵大谷又說謊,可以說是大谷的鍋沒問題146F 04/05 09:48
噓 Dogss: 等價的交換?這樣還不夠?不就是想拿去賣哈哈149F 04/05 09:53
推 rotusea: 討要回報這個念頭,光有就不對了150F 04/05 10:02
→ kakain: 要真的像部分鄉民的邏輯是,大谷為了拿回球,命令球團去施壓,然後事後在記者會上說謊的機率跟必要性?151F 04/05 10:02
→ rotusea: 這和那些轉賣廚有什麼差153F 04/05 10:02
推 AnyaWakuWaku: 講的多好聽要同等的回報
老實講這顆球到大谷這種等級也不是多特別的
放家裡搞不好還會找不到155F 04/05 10:17
噓 AAaaron: 大谷花十萬美金買下很簡單吧,小氣什麼162F 04/05 11:10
--