作者 neyothen (RnB)
標題 [分享] 今日 Randy Arozarena 1-4 (1-for-4)
時間 Wed Apr 24 12:00:49 2024


今日光芒第四棒 Randy Arozarena :

AB : 4
R : 1
H : 1
RBI : 0
K : 0
BB : 0
AVG : 0.154
OBP : 0.222
OPS : 0.453

開季以來持續低迷的 Randy Arozarena

主場對戰老虎隊總算敲出1隻安打了

也才是近7場比賽26個打數的第3支安打而已

終場光芒隊在主場2:4不敵老虎隊 勝率也跌破5成了

不曉得他跟洋基托天子誰會比較快醒來


附上今年 2024 Regular Season 打擊成績

AB   R   H   HR   RBI   SB   AVG   OBP   OPS
91  11  14    2     6    4  .154  .222  .453

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.23.213 (臺灣)
※ 作者: neyothen 2024-04-24 12:00:49
※ 文章代碼(AID): #1cA8FpKq (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1713931251.A.534.html
qqgirl520o: 有點慘@_@1F 04/24 12:01
WindSpread: 還能比法官還慘???2F 04/24 12:02
DLoJCIG: 4-1是殺毀
1打席4隻安打喔3F 04/24 12:11
muerta18: 向系籃三分8-5致敬呵呵5F 04/24 12:17
lawenwen: 棒球不是4-1這樣表示?
拿籃球看棒球?6F 04/24 12:20
XiaSiang: 4-1這寫法沒錯吧8F 04/24 12:33
cloud241: 口頭講是4之1沒錯 但是寫數字本來就是1-4這樣表示 只是很多人誤用了9F 04/24 12:35
tsai1453: 1/411F 04/24 12:43
DLoJCIG: 是要多無知才覺得是用4-1表示 還以為自己是對的
中文轉播看太多是不是12F 04/24 12:58
※ 編輯: neyothen (114.36.23.213 臺灣), 04/24/2024 12:59:50
DLoJCIG: 你如果聽到國外主播有人在說four for one 那肯定是你重14F 04/24 12:59
neyothen: 哈回來看大家很熱烈討論Randy 結果在討論寫法
參考了MLB官方跟ESPN的寫法 確實是1-4或1/4 謝謝指教16F 04/24 13:00
muerta18: 數據的表示就是1-4,不用參考ESPN或mlb18F 04/24 14:03
h3343134: FB捏的很痛苦19F 04/24 15:54

--
作者 neyothen 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄