作者 qwop8765 (aoohoo)標題 [閒聊] 少女歌劇TV版+RONDO*3簡短心得(雷)時間 Sat Sep 9 00:55:01 2023
還沒有時間去看新作劇場版,所以麻煩留言不要劇透那部分<(_ _)>。
8月剛補完少歌TV版。我整個人都舒服了。
貫穿全劇的starlight、revue歌詞跟劇情台詞呼應,對稱性做好做滿。
8月的晚上就是一直刷,刷完新的一集就回去看前面有沒有類似的橋段。
例如第4集,光看到華戀對他伸手時有特寫一個驚訝表情,第一次看完全沒注意到,
看完第8集再回去看,幹整個人都舒服ㄌ。
整個細節拉滿,最喜歡這種製作組明確知道自己在做什麼的作品了。
之前一直聽說少歌很不錯,現在看完整個人都變成長頸鹿了。:.゚ヽ(*′∀`)ノ ゚.:。
只可惜8月才知道小破站有(不過也是因為他買獨家其他地方才沒得看)。
不過最近才變成長頸鹿的好處是,可以在熟悉TV版劇情的狀況下無縫接劇場版。
--
所以ロロロ一刷的時候,本來是抱著在大螢幕體驗TV版的期望去的。
不過看完之後的當下有點小失望,主要是revue被砍太多(雖然要塞進2hr本來就會砍)
像是我最期待的誇りと驕り,伴奏部分被砍,まや的內心戲也沒有,情緒上不去。
一刷的過程當下完全就是在想,這沒看過TV版的人一定看不懂,或是會看的很煩躁。
像TV版華戀輸掉之後被小光打巴掌,我整個黑人問號,
下一集開頭華戀作夢醒來大喊 為什麼RRRRRR 把我的心聲完全講出來XDDD
ロロロ連關小黑屋給banana瑪菲的劇情都沒有就直接一巴掌,感覺有點怪怪的。
到最後再生讚美歌出來的時候也沒什麼感覺(當然也是因為沒有預先查過歌詞的關係)
然後最後一段的劇情也來的太突然,所以散場真的是有種 我看了什麼.jpg 的感覺
不過看完v大的這篇
#1VC3BUX0 (ShoujoKageki)
在理解RONDO實際上是超大型劇場版預告之後二刷,整個人就舒服了。
一刷雖然有注意到星々の絆最後一句改成banana唱,但沒有想太多,
中間出現螃蟹趴照片也沒有馬上意識到時間線在TV結尾後,
但是一被提醒之後,馬上對這句歌詞的改動產生無限遐想。
改變完心態之後二刷,把劇情的注意力專注在RONDO上,對revue也不那麼執著在TV ver上。
在對劇情跟revue有一定的預期之後二刷,就整個通體舒暢。
跟補TV版時一直刷前面的集數一樣開心。
TV版中,banana的再演是被小光的匕首打破,
在劇場版中,banana在舞台上主動說他期待著小光的到來,
這是不是代表著,蕉哥為了守護住TV版中的繫絆,在劇場版中做了某些事,
但他可能又有著某些遺憾或猶豫,所以才期望著小光再一次站出來嗎?
TV版要傳達的事情中,最重要的一定有"舞台少女只要在舞台上,就能一直站起來"
這也讓"再生產"這3個字從第一集貫穿到最後一集,
搭配上 戯曲 スタァライト 逐漸高昂的伴奏,華戀的演出真的讓人無比激動。
這樣子的舞台少女,在甚麼狀況下才會死去?那應該就是舞台結束的時候了。
搭配上劇場版預告,在知道劇場版是演3年級即將畢業的劇情後,
真的對劇場版的劇情感到無比期待。
TV版已經將"犧牲一般少女娛樂,只為了成為TOP star"舞台少女的心態描寫的淋漓盡致,
更讓人期待劇場版中如何繼續描寫下去。
然後本來覺得普普的再生讚美歌,在聽個2,3天之後也徹底喜歡上了。
聽熟之後,二刷再生讚美歌結束時,整個人再一次沉浸在劇情裡面,真的有像是喝了烈酒的感覺。
我只能說 わかります。
--
另外有一個小問題,應該不會三刷(應該吧!?)所以想問問看。
TV版迷宮組告白(X 交心(O 的片段,克洛本來要講我的真矢,
講到一半改用法文 maya à moi(我的)
不過RONDO版本的字幕,是不是 à moi 這幾個字被砍掉了?
我確定螢幕上的法文字幕沒有,印象中也沒有聽到à moi,
應該沒有必要為了塞進2hr連這點迷宮糖都拔掉吧。゚ヽ(゚′Д`)ノ ゚。
第3集: 我沒有輸! --> 第10集: 真矢沒有輸!!!!
第3集: 我一個人也是STAR! --> 第10集: 只要有你在,我就能飛得更高更遠
幹,甜死。趕快去結婚好嗎。
來繼續去聽再生讚美歌好ㄌ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.7.102 (臺灣)
※ 作者: qwop8765 2023-09-09 00:55:01
※ 文章代碼(AID): #1a-r7dQ- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694192103.A.6BE.html
※ 編輯: qwop8765 (42.72.7.102 臺灣), 09/09/2023 00:56:05
推 jeeplong: 去幫你聽了一下 幹還真的被剪了1F 09/09 00:58
QQ
其實我第一次補TV版時 看到克洛一直喊真矢沒有輸
心裡反而都是想到 大哥沒有輸 XDDD
後來才補的缺點 會被其他部的梗影響 所以當下就很想笑 沒有進去情緒
真的是重刷好幾次之後才進去情緒 也再次被少歌劇情那精美的對稱性讚嘆到
以前曾經看人講過 只能看一次 不能被雷的劇情 不是好的劇情
當時就覺得 還是有一些作品不能被雷 像是e17 S;G這類劇情向的作品
賣的就是第一次看完時 從作品中感受到的 沒辦法想像有人寫得出這種劇情的驚嘆
但是像少歌這種 以濃烈感情為賣點的作品 就算被雷到 雖然確實會影響體驗(e.g. banana)
但是多刷幾次,反而入戲更深。
也只有像少歌這樣,感受的到製作組用心的作品才能有這種特別的體驗。
精華區有收錄當年的討論文,也讓我補番時多了一點樂趣。
像是當時就有人提到,音樂劇之類的作品,改編時也不會完全照著改編。
這個要素,確實製作組在最後一集的 starlight 新章 就用上了。
如果沒有看到這些文,體驗又少了一些了QQ
→ jeeplong: 迷宮ㄔ討厭總集篇的點又多了一點
那段剪了還接放大鏡頭
但你喜歡迷宮 看劇場版會絕頂高潮 所以放心3F 09/09 00:58
好ㄛ 之前在爬文就有聽說新作劇場版迷宮糖灑好灑滿ㄌ
※ 編輯: qwop8765 (42.72.7.102 臺灣), 09/09/2023 01:12:51
推 LANJAY: 華戀叫純那純純的片段都被剪掉,加上純那喝飲料的片段重複了三次
得證ロロロ是banana剪的 有問題怪他6F 09/09 01:02
推 converse0201: ロロロ應該是banana視角 喊純純的地方好像都被砍ㄌ"我的純那才不是純純!"9F 09/09 01:03
→ qwop8765: 得證 banana=迷宮黑 XD15F 09/09 01:13
※ 編輯: qwop8765 (42.72.7.102 臺灣), 09/09/2023 01:14:33
推 zxxsd: 星々の絆最後一句改成banana唱 是代表什麼意思@@ 沒跟到17F 09/09 01:33
推 houm948: 以前不二刷動畫的 直到看了少歌 三不五時就拿出來看18F 09/09 01:53
→ qwop8765: RONDO是banana在回憶TV版 這時候改成由他唱出那句
相連的星之繫絆 就由我來守護 會讓人覺得是不是他要
在劇場版做些什麼 我是這樣覺得
跟古典小說一樣 仔細打磨成像藝術品會讓人有多刷的動力19F 09/09 02:16
推 Dayton: 大哥沒有輸www23F 09/09 05:53
--