看板 C_Chat作者 vivianqq30 (vivianqq30)標題 Re: [Vtub] 雲際線被台羅仔炎上時間 Fri Jun 16 16:33:12 2023
※ 引述《an94mod0 (灯露家的小蠟燭)》之銘言:
: (文長恕刪)
: 去看了原串
: https://i.imgur.com/Y11B3QN.png
我是覺得啊
第一句劈頭就說「不識字兼沒衛生」的問題更大吧?
有人會對台羅台語閩南話有疑問的人,直接說他沒水準嗎
順便分享個小故事
之前在小工廠上班的時候,因為工廠內上到下很多人都講台語
我沒到很精通台語,還在學一些用詞,但也盡量用台語溝通
有次機台管線漏風要去回報老闆
我把「老轟」講成「烙轟」就直接被老闆用大聲罵人的方式糾正
那次之後才知道,原來漏風的台語有兩種念法而且意思也不同
不過當下是滿莫名其妙+不爽的,才一直記到現在
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.41.2 (臺灣)
※ 作者: vivianqq30 2023-06-16 16:33:12
※ 文章代碼(AID): #1aZ1vAHm (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686904394.A.470.html
※ 同主題文章:
… ×11
Re: [Vtub] 雲際線被台羅仔炎上
06-16 16:33 vivianqq30
… ×5
推 juunuon: 出山和出山也是不一樣的2F 06/16 16:35
差在烙轟是主動去把氣放出來
老轟是東西破洞有氣漏出來
真假 原來只是口音不一樣嗎
推 lungyu: 那一句話其實很失禮 被圍剿恨正常==6F 06/16 16:38
雖然從小就聽家裡講,但不常講也不是很精
當下只想到漏風這個詞==
※ 編輯: vivianqq30 (106.64.41.2 臺灣), 06/16/2023 16:41:08
→ d630200x: 我這邊的講法兩種都是烙轟,應該只是地域性的差別14F 06/16 16:42
推 jeeyi345: 對應大概是跟一個聽不懂英文的說 you fucking little shit 別人回 你在說咒語嗎? 哪邊失禮喔16F 06/16 16:44
推 lovez04wj06: 用水比喻也怪怪的啊,主動去放水我會講「ㄒㄧㄚ、」水欸18F 06/16 16:44
→ vivianqq30: 提一下 是台中山線台語 不知道地域口音有沒有差22F 06/16 16:45
推 x159753852: 同樣的情況肯定也是有會跟你再次確認你是講老轟還是烙轟然後跟你講解不同之處的老闆,直接罵的就死老害而已24F 06/16 16:46
推 lovez04wj06: 其實口音差很大,用台語溝通不能隨便指責別人講對不對是基本禮貌….27F 06/16 16:46
推 dsa3717: 控制不住的狂瀉=烙 滲漏=老29F 06/16 16:46
推 sunshinecan: 我家裡要用浴缸洗澡時是講烙水 管線漏水是老水 (?30F 06/16 16:46
推 kaj1983: 老轟是物動 烙轟是人動 我也是這樣認知的啊31F 06/16 16:47
推 oldriver: 不一樣吧 漏氣和放氣我台語念出來音調是不一樣的34F 06/16 16:47
→ kaj1983: 有時候老闆只是大聲一點,並不是在罵人啦35F 06/16 16:47
→ KuBiLife: 其實兩個不一樣 不過沒必要罵就是36F 06/16 16:48
推 gyorai: 烙就是有主動去做的動作,我印象中的墮胎用的也是烙
但台語已經演化出各區方言版,用字唸法都有很多不同37F 06/16 16:48
推 kaj1983: 像烙賽和賽老出來就是不同發音
你會覺得這2個是同樣意思嗎?39F 06/16 16:49
推 zealotjacky: 講烙賽瞬間就懂了 可是就算說錯了再多問一下不就行了45F 06/16 16:55
→ fuhsi: 現場噪音比較大,老師傅聽力多少有受影響,所以嗓門特別大46F 06/16 16:56
推 gyorai: 被41F一講我才發現,啊我記得的好像是流產欸哭啊47F 06/16 16:56
→ fuhsi: 要習慣他們常用吼的48F 06/16 16:56
推 kaj1983: 我家以前開工廠,師父們講話也是很大聲50F 06/16 16:58
→ fuhsi: 就像我們廠的幹部,他們明明是正常討論事情
但是聽不懂的人常覺得他們在吵架(他們都客家人)52F 06/16 16:58
推 Napoleon313: 正常啦 唸錯英文/唸錯中文也是會被脾氣差的老闆罵啊55F 06/16 17:01
→ fuhsi: 那就是老師ㄟ常見的問題了,忙起來脾氣特別差56F 06/16 17:01
推 thatblue: 我都講老水 烙賽 烙轟 可是直到今天才知道了差別57F 06/16 17:01
→ Napoleon313: 唸錯音是不同意思會讓人誤解的時候 脾氣差的會噴正常58F 06/16 17:02
推 winklly: 原推第一句台羅文那個超沒禮貌欸59F 06/16 17:02
→ tv1239: 聽起來是口音問題60F 06/16 17:03
→ greg90326: 所以以後要是有人罵你 你只要回這什麼咒語就好了 懂ㄌ61F 06/16 17:04
推 ainamk: "It's greek to me"63F 06/16 17:06
推 lovez04wj06: 抱歉,其實正確來說,我還真找不到漏風,只有落風
但是有露空
漏空64F 06/16 17:12
如果查教育部辭典的話 有落跟落風兩個頁面
雖然讀音標一樣但念起來不一樣
推 thatblue: 欸那我想問我小時候腳踏車破胎要怎麼講 我都講老轟 可是用打氣筒放氣叫烙轟這樣對嗎67F 06/16 17:13
人去放氣>四聲;東西破了漏氣>三聲
推 CYL009: 不意外 莫名的優越感69F 06/16 17:16
※ 編輯: vivianqq30 (106.64.41.2 臺灣), 06/16/2023 17:19:50
推 probsk: 那你跟他講國語會怎樣?70F 06/16 17:22
--