回看板
Disp BBS
作者
leon131417
()
標題
Re: [哆啦] 「胖虎」這個譯名是哪來的
時間
Wed Jul 12 23:46:15 2023
應該是武這個字
有點音譯成胖虎吧
胖是形容詞
大概是這樣
※ 引述《HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)》之銘言:
: 本名剛田武
: 綽號是ジャイアン
: 因此早期採用音譯 翻譯成技安
: 應日方要求 小叮噹被改名成哆啦A夢 沒問題
: 但是技安卻連帶改成完全不相干的胖虎
: 跟本名一點關係也沒有 這不也是一種亂翻嗎
: 當初翻成胖虎 是什麼因由
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.253.135 (臺灣)
※ 作者:
leon131417
2023-07-12 23:46:15
※ 文章代碼(AID): #1ahihAES (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689176778.A.39C.html
※ 同主題文章:
[哆啦] 「胖虎」這個譯名是哪來的
07-12 22:59
HAHAcomet
Re: [哆啦] 「胖虎」這個譯名是哪來的
07-12 23:46
leon131417
Re: [哆啦] 「胖虎」這個譯名是哪來的
07-13 00:37
Vulpix
推
tf010714
: 武的たけし為啥音譯會是胖虎 不是他k洗
1F 07/12 23:48
推
newgunden
: 港版翻譯 就這樣
2F 07/12 23:54
→
leoleoaakk
: 不是武翻成胖虎 是ジャイアン(巨人)這個綽號翻成胖虎
中文翻譯他的本名一樣是叫剛田武啊
3F 07/13 00:04
推
avans
: 我為是武發音跟虎有點像,再加上他是作品中最胖的腳色 胖虎
5F 07/13 00:10
→
peng198968
: 2樓在亂講什麼,香港舊譯也是技安好嗎
6F 07/13 03:48
推
Mareeta
: 金城武-》金城虎
7F 07/13 05:10
推
griffinj9
: 不是出自香港,是出自中國版譯名
8F 07/13 06:25
--
作者 leon131417 的最新發文:
+68
[標的] 預計定期定額買到退休 - Stock 板
作者:
leon131417
36.229.203.83
(台灣)
2024-12-24 17:30:09
標的: 台股 0050/006208 類美股 00646 目前定期定額各買一半 心裡沒甚麼想法 大概丟月薪扣掉支出後的八成以上去投資以上兩個標的 只留半年薪資當緊急應用金 缺錢才會賣股,不然一直買都 …
134F 72推 4噓
+32
Re: [閒聊] ptcgp 新卡包 超夢直接霸榜?????? - C_Chat 板
作者:
leon131417
36.229.203.83
(台灣)
2024-12-22 13:31:16
乾 跟風抄了超夢沙奈朵聒噪鳥 我的 結果三場全輸 是不是我不會玩啊 三場都超級卡 不是卡進化 就是比人慢出四費 還是我不適合玩這套
65F 32推
+16
Re: [閒聊] 寶可夢卡牌手遊,皮卡丘好猛 - C_Chat 板
作者:
leon131417
111.241.218.96
(台灣)
2024-11-28 14:07:08
33F 16推
+2
[問卦] 下雨天好懶得出門覓食== - Gossiping 板
作者:
leon131417
111.241.208.86
(台灣)
2024-11-24 16:01:39
14F 4推 2噓
+22
[閒聊] 請推薦不用登入隨時可玩的手機遊戲 - C_Chat 板
作者:
leon131417
111.241.208.86
(台灣)
2024-11-23 10:13:58
如題 類似temple run那種 一裝就可以玩 打發時間 沒有登入制 甚麼類型的都可以 手機是16pro 感謝
29F 22推
點此顯示更多發文記錄