作者 drinkmuffin (暢飲鬆餅)
標題 [問題] 無職轉生第二季op《Spiral》 有一句聽起
時間 Fri Sep 22 11:08:47 2023



這首真的好好聽喔!

我在看歌詞的時候發現有一段是

「あと少しだけの勇気で」

羅馬拼音是
「Ato sukoshi dake no yūki de」

最後那段yūki de
不知道為什麼我聽起來很像
Ya de
那個u上面還有一條是什麼音?
我可能聽錯吧
Ki的音也太小太短

請教一下大大 謝謝
----
Sent from BePTT on my iPhone 14 Pro Max

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.228.97 (臺灣)
※ 作者: drinkmuffin 2023-09-22 11:08:47
※ 文章代碼(AID): #1b3GL15x (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1695352129.A.17B.html
aa1052v: 勇気(ゆうき) 標示成yūki應該是代表長音1F 09/22 11:13
y468513: 長音 唱的時候是yu u ki de
聽成yade耳屎可能要去挖一下2F 09/22 11:15
yankeefat: 正常 不管甚麼語言的歌都會為了好唱在咬字上出現變形然後你沒注意到ki的音是因為不好接de4F 09/22 11:18
chiuoerice04: 2樓自己去聽一次再說吧,這也能雲= =6F 09/22 11:29
ChikanDesu: 他唱太快阿 他唱成 yu kyade Kya 還特別短所以真的聽起來像Ya de7F 09/22 11:32
atelier: 正常 所有語言的歌都一樣 聽周杰倫的舊歌寫出歌詞也很難9F 09/22 11:45

--
作者 drinkmuffin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄