作者 SkankHunt42 (凱子爸)
標題 [討論] 蔚藍檔案中配 我聽了不尷尬 但中國人聽了
時間 Thu Dec  7 10:26:02 2023


是這樣的

最近為了補劇情

反正就看B站的檔案劇情影片當廣播劇聽

發現檔案中配真的是有點色啊


結果跟中國的朋友聊了一下

他說中國幾乎都差評 聽了覺得尷尬起雞皮疙瘩


這樣是不是說明北京腔聽起來就像外語 完全不會尷尬

大家覺得檔案的中配品質如何?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.107.104.242 (香港)
※ 作者: SkankHunt42 2023-12-07 10:26:02
※ 文章代碼(AID): #1bSIqy0Y (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701915964.A.022.html
LawLawDer: 老鐵兒 666兒1F 12/07 10:26
wugin3643: 中配日皮完全無法接受2F 12/07 10:26
[圖]
Dheroblood: 我不是中國沙萊人 我怎麼知道?4F 12/07 10:26

沙勒

r02182828: 不知道 從來沒有想點開中配的想法5F 12/07 10:27
※ 編輯: SkankHunt42 (86.107.104.242 香港), 12/07/2023 10:28:15
[圖]
Ardve: 中配只有男的還能聽,除了很刻意的小男孩,聲音比女的還噁7F 12/07 10:28
Hazelburn: 我連中國PV都只敢關靜音看 捲舌音怎麼聽怎麼尬8F 12/07 10:29
gaym19: 聖亞發個聲兒9F 12/07 10:29

聖雅不是啞巴 真的能發聲兒

neetarashi: 先不要10F 12/07 10:29
※ 編輯: SkankHunt42 (86.107.104.242 香港), 12/07/2023 10:30:25
AirForce00: 咕…沙勒…我…11F 12/07 10:30
keerily: 一開始角色CV都滿差,後來有比較好,主線上表現也還不錯12F 12/07 10:30
shinobunodok: 隔壁中配男聲還ok 有的還很強 但女聲不知道為什麼無論什麼遊戲動畫 辨識度都超低像同一個人在講話13F 12/07 10:30
vios10009: 老鐵,捲舌音無法接受15F 12/07 10:31
keerily: 有興趣可以去試聽看看主線第二部,小桃本性演出16F 12/07 10:32
Bigzha: 配來配去都是對岸女主播營業音==17F 12/07 10:32
Tkuers: 聖啞不啞了 但是捲舌音18F 12/07 10:32
dodomilk: 中國的遊戲配音都是同一種聲線,你聽得下去我佩服你19F 12/07 10:34

--
作者 SkankHunt42 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄