作者 TheoEpstein (Red Sox→Cubs→?)
標題 Re: [閒聊] 靠生肉學會日文的人多嗎?
時間 Thu Jan 11 12:30:00 2024


這邊的問題是,「會日文」的標準是什麼?

※ 引述《Sugimoto5566 (馬丁)》之銘言:
: 我有個朋友
: 從來也沒有去補習或上課
: 但他靠著生肉的動畫機翻這樣慢慢學會了日文
: 最近也打算去日本打工遊學了
: 靠生肉學會的人多嗎  有沒有c洽

C洽標準應該是「不靠字幕看動畫」「原文漫畫原文小說直接看」。

這樣的話其實多接觸動漫作品,不難。

打工遊學日旅標準會變成「能夠聽得懂並回應」,這個光靠看動漫就有難度了。

通常居酒屋是口語練習的好夥伴。

三杯下肚的日本人話匣子也打開,你講錯也不會怪你,
盡量講,晚上敢講白天也就敢講了。

再上去變成工作用的日文甚至商用日文,還要寫作的,那難度就加倍了。
這部分沒有經過正式學習的恐怕很難。



像我自己是很早就會在活動現場被抓去翻譯的,
日翻中基本上直覺,中翻日稍微想一下還可以。

那是居酒屋練出來的。

http://i.imgur.com/RUMPn0j.jpg
[圖]

如果一間居酒屋還不夠學習,那就續攤第二間繼續喝。
http://i.imgur.com/sZiyrNQ.jpg
[圖]

日本人的肝臟真的有夠強,喝到半夜隔天早上還是一尾活龍,我已經面如土色了。
http://i.imgur.com/EKY9GkW.jpg
[圖]

但是要我手寫,寫粉絲信送偶像,那就是直接爆死,沒轍。


http://i.imgur.com/0JlwuUP.jpg
[圖]

下週一要去新宿杜比廳看間諜家家酒劇場版了。
上映第四週,杜比廳如果扣掉午夜場的話只剩下午場了,
不過特殊廳還沒下檔,真的是太好了。

わくわく。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.166.175 (臺灣)
※ 作者: TheoEpstein 2024-01-11 12:30:00
※ 文章代碼(AID): #1bdsxAEp (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704947402.A.3B3.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 靠生肉學會日文的人多嗎?
01-11 12:30 TheoEpstein
SunnyBrian: わくわく1F 01/11 12:32
※ 編輯: TheoEpstein (36.226.166.175 臺灣), 01/11/2024 12:32:57
minoru04: 上次看到日本人跟蘇格蘭人喝酒 其他人都倒光了他們還在喝 然後最後就喝到拿賴打互燒陰毛2F 01/11 12:34
TheoEpstein: 這也玩太大了4F 01/11 12:38
mtyk10100: 生活日文能完全理解並對答比商用難多了5F 01/11 12:39
peterisme17: 好糊喔6F 01/11 12:40
minoru04: 玩ACG認識的通常知道我是外國人講話詞彙不夠文法不順正常 聊天不知道怎麼講的時候也會用翻譯軟體輔助
如果是練巴柔的去參訪道館時因為大家英文都不錯 就會變英日文混搭對話7F 01/11 12:41
mic73528: 看學習路徑吧,平常會跟日人幹話的,突然要用敬語就很卡11F 01/11 12:43
TheoEpstein: 卡爆。12F 01/11 12:43
dodomilk: 商用還是比生活日文難吧,一堆用字是你平常幾乎看不到的有時候你以為敬語有寫好寫滿,但謙讓語和尊敬語搞反的話就變成是在貶低對方,或者寫太多敬語又會有敬語重複問題13F 01/11 13:01

--
作者 TheoEpstein 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄