回看板
Disp BBS
作者
yisky
(乳酪三明治餅乾)
標題
[閒聊] 有多少港劇是致敬七龍珠的梗??
時間
Fri Mar 8 21:34:34 2024
小時候陪家人看港劇
印象中唐伯虎點秋香跟倚天屠龍記魔教教主
都有致敬七龍珠的橋段
像龜波氣功跟戰鬥力
大家還有印象那些港劇有七龍珠的橋段嗎?
討論一下吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.90.33 (臺灣)
※ 作者:
yisky
2024-03-08 21:34:34
※ 文章代碼(AID): #1bwnFiR- (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709904876.A.6FE.html
→
ash9911911
: 超級學校霸王 致敬SF都能跑出孫悟空
1F 03/08 21:35
推
sasadog
: 超級學校霸王
2F 03/08 21:35
→
jollybighead
: 寫港劇,結果出來的都是電影...
3F 03/08 21:35
推
qwe60038
: 神隱少女 雖然很日
4F 03/08 21:35
推
tsukirit
:
https://i.imgur.com/xPQyyZO.png
5F 03/08 21:36
推
dick929
: 花田喜事吳君如
小小賭聖
6F 03/08 21:40
推
redbat3
:
https://youtu.be/WNBpF79CzpY?si=JbIfN4lFrzRvrL-R
戲說台灣
8F 03/08 21:41
推
dick929
: 至尊36計之偷天換日
10F 03/08 21:42
推
smith0981
: 超級學校霸王的吳君如梗就是源自花田喜事
https://i.imgur.com/GGMDwa6.jpeg
https://i.imgur.com/CvEIE9N.jpeg
11F 03/08 21:42
推
dick929
: 黑豹天下:波氣功、元氣彈
14F 03/08 21:46
--
作者 yisky 的最新發文:
+34
[閒聊] Ave mujica 譯名“頌樂人偶”是好翻譯嗎 - C_Chat 板
作者:
yisky
123.192.154.239
(台灣)
2024-12-01 14:09:07
首先因為中國政策的關係, 外文片名都要有中文譯名 Ave mujica 還沒上映就因為翻譯翻“頌樂人偶” 被網友吐嘲很像遊戲王的翻譯 不過Ave mujica 牽涉到拉丁文,真要探討估計也沒幾個人懂 …
44F 34推
-5
[閒聊] 索娜當初設定為啞巴,是很特別的設定嗎 - LoL 板
作者:
yisky
123.192.154.239
(台灣)
2024-11-30 21:42:15
34F 12推 17噓
+5
[閒聊] KeSPA杯 BRO用自家一隊來打,很不講武德 - LoL 板
作者:
yisky
123.192.154.239
(台灣)
2024-11-30 21:05:19
31F 9推 4噓
+21
[閒聊] 電狼羈絆是不是有毒? - LoL 板
作者:
yisky
123.192.154.239
(台灣)
2024-11-30 19:01:06
這次KeSPA CUP中華台北隊 每個選手攤開來看都是PCL的一時之選 原本以為會是爭取前四的強力組合 但湊齊了電狼三羈絆 Karsa Maple Betty 現在連LCK末端隊伍BRO都打不贏 電 …
33F 23推 2噓
+19
[閒聊] 安比薩是什麼新的白癡角色? - LoL 板
作者:
yisky
123.192.154.239
(台灣)
2024-11-30 17:46:03
25F 20推 1噓
點此顯示更多發文記錄