作者 bear26 (熊二六)
標題 Re: [問卦] 「優化」是不是中國用語?
時間 Tue May 16 07:32:29 2023


八卦是

硬化 美化 劣化 鹽化 風化

淡水化》淡化 指物理性質上的淡化

非人際關係


等等什麼什麼化的詞源

是明治後 物理化學引入日本後的和製漢字



但是優化

也是日語語源 只是一開始不是現在的意思

日文現在也不是現在的意思

更多是馴染み的意思

就是「適合」「適應」
最適化 最佳化有沒有參考我不知道
因為早期台灣翻譯很多是日文二翻


就算中國的優化不參考日本

但是日本各種化都行

就中國不行


嗯?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.254.15.101 (日本)
※ 作者: bear26 2023-05-16 07:32:29
※ 文章代碼(AID): #1aOi4FbK (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1684193551.A.954.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 「優化」是不是中國用語?
05-16 07:32 bear26
Qinsect: 因為本來就有對應詞,偏要晶晶體就很噁1F 1.169.189.187 台灣 05/16 07:34
joe0934: 中國總愛說別國是己國2F 27.247.160.217 台灣 05/16 07:34
greensaru: 幼馴染系列 >\\\<3F 223.140.221.210 台灣 05/16 07:35
SSglamr: 倭語警察4F 125.227.152.74 台灣 05/16 07:38
ltytw: 幼馴染5F 114.33.46.227 台灣 05/16 07:47
windlins: 工位6F 114.136.220.13 台灣 05/16 07:57

--
作者 bear26 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄