看板 Gossiping
作者 Pellaeon (秋風孤劍李鴻章)
標題 Re: [新聞] 黑人回應性騷「8hrs驚天改口」! 網揪
時間 Thu Jun 29 11:58:58 2023


: 陳建州僅回:「針對莫須有的指控,我們不再回應。」


黑人哥 建議最近還是沉潛一下 讀點書

莫須有不是這樣用的

莫須有的意思是「應該有、肯定有」

莫須是宋代常用詞 表示肯定



《朱子語類‧訓門人二》

「君十年用功,莫須有見處?」

翻譯:

「您十年努力用功下來,應該有一些見解?」




《朱子語類‧大學一》

「明之之功,莫須讀書為要否?」

翻譯:

「明明德之明,應該以讀書為第一要務不是嗎?」



《朱子語類‧論語十五》

「莫須先從風俗上理會去。然今相去遠,亦不可細考。」

翻譯:

「應該先從當時風俗上去理解,但跟今日相差很遠,不太可能詳細考證。」



《宋史.岳飛傳》

檜曰:「飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。」

翻譯:

秦檜說:「岳飛兒子給張憲的書信雖不確定內容(要串聯岳飛造反之事),
          但這件事(造反)肯定是有的。」


最後這個宋史的文獻 最常被人當成莫須有的由來

內容講的是 朝廷懷疑岳飛的兒子岳雲寫信給岳家軍的張憲

想要串聯岳家軍造反逼迫朝廷把兵權還給岳飛(普大廚4你?)

但因為書信原件沒找到 所以才說「不明」


如果你把莫須有翻成「無中生有、不必有」

這句話就變成

「岳飛兒子岳雲寫給張憲的書信雖然不確定內容,
  但這件事情應該是不必有的。」

這樣翻毫無邏輯



所以莫須的意思是「應該、肯定」

其他還有很多宋代著作可以考證 GOOGLE 莫須就一堆了

所以黑人這句話 根本是亂用

當然也有可能 他已經打算坦承了

他的意思是

「針對肯定有的指控,我們不再回應。」


那這樣就說得通了

既然肯定有 應該有 那也不必再多做回應了 對吧

--
ARodGodlike:上次強者我朋友也是去搭訕一個麵包店的女員工  結果就09/12 21:02
Boyzone:射了09/12 21:03
ARodGodlike:被打槍了 不過他還是不死心 等到那女員工下班準備跟她09/12 21:03
david7796:說妳好 我爸爸是連戰09/12 21:04
ARodGodlike:要電話號碼 本來以為這次一定會成功  誰知道突然跑出09/12 21:04
ding0725:一根巨屌09/12 21:05

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.72.223 (臺灣)
※ 作者: Pellaeon 2023-06-29 11:58:58
※ 文章代碼(AID): #1adG688b (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1688011144.A.225.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 黑人回應性騷「8hrs驚天改口」! 網揪
06-29 11:58 Pellaeon
※ 編輯: Pellaeon (118.163.72.223 臺灣), 06/29/2023 11:59:26
id: 頭推1F 118.167.196.248 台灣 06/29 12:00
yannicklatte: 推2F 114.136.242.157 台灣 06/29 12:00
opop1132: 給過3F 150.117.56.170 台灣 06/29 12:00
WIGGINS22: 1分鐘國文課4F 118.165.178.41 台灣 06/29 12:00
yulunyeh: 優文5F 59.120.18.107 台灣 06/29 12:01
dodu0819: 推6F 49.217.1.129 台灣 06/29 12:02
gay7788: 誰在跟我說文組沒用的我就噓他7F 42.76.12.96 台灣 06/29 12:03
TRYING: 莫噓友 ....8F 1.174.218.212 台灣 06/29 12:04
eastwest603: 笑死9F 101.10.11.152 台灣 06/29 12:04
mk5520: 可是他老婆哈佛欸,中文不好嗎10F 118.171.145.154 台灣 06/29 12:04
ZhouGongJin: ”莫須有三字,強以傅會,欲加之罪,其無辭乎!”感覺莫須有比較接近上述的典故。11F 223.141.212.150 台灣 06/29 12:05
sevenny: 人家就是想承認咩14F 121.123.247.213 馬來西亞 06/29 12:05
ariadne: 哈佛老師上課多數不用中文 怎麼會好?15F 220.133.244.143 台灣 06/29 12:05
ZhouGongJin: 但不影響解釋啦16F 223.141.212.150 台灣 06/29 12:05
bruce511239: 感謝說文解字17F 1.168.171.114 台灣 06/29 12:05
icestome: 想不到看八卦也能長知識 黑人哥的公關團隊是不是該火了18F 125.227.242.10 台灣 06/29 12:06
allenchtw: 國文真的很重要 看到這些名人亂用真的快笑死20F 42.73.203.30 台灣 06/29 12:06
MikeyWill: 哈哈哈哈哈哈哈22F 42.73.27.185 台灣 06/29 12:07
binshin: 給過23F 223.141.254.253 台灣 06/29 12:07
orange7986: 國文小老師24F 223.138.31.249 台灣 06/29 12:07
linchw: 八卦清流25F 49.216.239.6 台灣 06/29 12:07
solsol: 岳飛那個案子讓很多人誤解了吧 我也是26F 36.22.3.74 中國 06/29 12:07
by5566: 看八卦長知識27F 101.9.185.2 台灣 06/29 12:07
gogolct: 那0可能是他寫的啊,絕對是律師28F 1.160.59.115 台灣 06/29 12:08
taot917: 笑死,這是秦檜講的29F 123.192.216.99 台灣 06/29 12:08
zzzzoo: 國文老師 您好30F 61.216.189.151 台灣 06/29 12:08
sazabik: 優文31F 42.73.29.75 台灣 06/29 12:08
fairbankslin: 最後一句哈哈哈哈32F 223.140.205.18 台灣 06/29 12:08
chi0425: 厲害33F 223.138.123.38 台灣 06/29 12:08
HOYA0071: 看八卦學國文XD34F 39.10.40.249 台灣 06/29 12:08
opt: 好學問35F 39.14.3.41 台灣 06/29 12:09
NX9999: 推爆幹36F 116.241.64.93 台灣 06/29 12:09
pp111qq: 笑死37F 39.10.32.105 台灣 06/29 12:09
schrei: 國文小老師XD38F 61.221.173.193 台灣 06/29 12:10
a03520: 隱晦的承認?39F 114.136.126.49 台灣 06/29 12:10
johnny: 不用為了打黑人扯這樣
莫須有早就不是你講的那種用法40F 27.52.41.128 台灣 06/29 12:10
djboy: 原來如此,我受教了42F 114.45.55.183 台灣 06/29 12:10
polypress: 真的 還看到推文跟著說莫須有 低能43F 1.200.4.77 台灣 06/29 12:11
dufflin: 讚啦 我就黑 是這意思嗎44F 42.73.153.238 台灣 06/29 12:11
ji394tb: 推 老師好45F 123.194.180.105 台灣 06/29 12:11
Serika: 哈哈哈46F 27.52.168.222 台灣 06/29 12:11
jenchunyang: 推47F 39.15.24.94 台灣 06/29 12:11
punkdog: XD48F 163.29.179.208 台灣 06/29 12:11
ihczfu: 長知識49F 223.140.170.11 台灣 06/29 12:11
taot917: 文組得分了50F 123.192.216.99 台灣 06/29 12:11
a83111444: 推 學到了51F 219.91.37.231 台灣 06/29 12:11
shiaobai: 國文老師4ni?52F 36.237.172.208 台灣 06/29 12:11
polypress: 但其實岳飛的莫須有是不需有的意思53F 1.200.4.77 台灣 06/29 12:12
cabon: 其實是神預言 還有十件 才能湊齊十二道金牌54F 118.160.64.55 台灣 06/29 12:12
HeartBreaker: 不愧是鴻章大XD55F 223.137.233.94 台灣 06/29 12:12
s9234032: 莫須的意思 就是不用56F 59.115.152.174 台灣 06/29 12:13
pttouch: 靠邀講這麼多原來要帶最後一段www57F 223.137.188.198 台灣 06/29 12:13
Bagwell: 笑死58F 36.235.147.57 台灣 06/29 12:13
s9234032: 但是後面引申的莫須有意思不是本意了59F 59.115.152.174 台灣 06/29 12:13
sean5236921: https://i.imgur.com/LcME7il.jpg60F 125.229.72.11 台灣 06/29 12:13
[圖]
Murloc: 推 解釋精闢61F 220.141.225.177 台灣 06/29 12:13
vvrr: https://reurl.cc/51DOzn62F 60.250.31.103 台灣 06/29 12:13
<莫須有> 辭典檢視 - 教育部《國語辭典簡編本》2021
字詞:莫須有,注音:ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ,釋義:指實際上不存在或憑空捏造的罪名。[例]你不要用莫須有的罪名來誣賴我。 ...

 
iloveivy0712: 大大所說的典故都正確 但的確莫須有63F 210.60.224.238 台灣 06/29 12:13
ECZEMA: 難得在支八版又可以學到東西了 誤用好多年64F 158.51.113.91 加拿大 06/29 12:14
iloveivy0712: 的用法已經經過轉化變成欲加之罪了65F 210.60.224.238 台灣 06/29 12:14
tonyycool: 難道積非成是 難道就是對的事情嗎 人家科普給你 原本的意思 而已66F 114.137.254.76 台灣 06/29 12:14
VVVV5555: 好殘忍。。。。68F 101.9.108.238 台灣 06/29 12:14
sean5236921: 你比維基百科有公信力? 打落水狗可以 但誤導不可取69F 125.229.72.11 台灣 06/29 12:14
vvrr: wiki都有寫"莫須有的罪名"71F 60.250.31.103 台灣 06/29 12:15
wiston1419: 這有典故了 用法當然不同了72F 101.10.2.116 台灣 06/29 12:15
solsol: 是啊  語言這東西本來就是積非成是73F 36.22.3.74 中國 06/29 12:15
bseiqwkbk:   解釋學派多,文義直翻是「不必有」74F 111.71.57.12 台灣 06/29 12:15
duriel3313: 古文原意跟現在通用意思早已不同75F 211.72.109.181 台灣 06/29 12:15
c35h000: 老師好!!76F 39.12.26.122 台灣 06/29 12:15
wiston1419: 所以莫須有的罪名是指應該有的罪? 多77F 101.10.2.116 台灣 06/29 12:15
solsol: 有人不知道語言這東西本來就可以積非成是78F 36.22.3.74 中國 06/29 12:15
wiston1419: 跟人聊天吧79F 101.10.2.116 台灣 06/29 12:15
bbs0840738: 其實古文蠻多原意和引申意不一樣的情況啦 語文本來就會隨時代改變80F 101.138.253.206 台灣 06/29 12:15
duriel3313: 現代誰會用莫須有表示肯定有,解釋國學82F 211.72.109.181 台灣 06/29 12:16
ET01: 文組終於找到舞台了.恭喜成功發文83F 49.215.47.60 台灣 06/29 12:16
e2000: 貧賤夫妻百事哀也是,明明是夫妻情深之事84F 42.74.44.176 台灣 06/29 12:16
acs81046: 笑死85F 223.140.117.102 台灣 06/29 12:16
duriel3313: 沒問題 硬凹別人講錯根本亂扣帽子86F 211.72.109.181 台灣 06/29 12:16
e2000: 被搞成魯蛇窮人的形容詞87F 42.74.44.176 台灣 06/29 12:16
kokoro1793: 原意跟引申意問題吧88F 49.216.164.63 台灣 06/29 12:16
sse1: 笑死~你期待黑人跟黑粉看得懂?89F 123.204.112.4 台灣 06/29 12:16
thomaspig: 推90F 111.80.92.102 台灣 06/29 12:17
huiyin220923: 現在是宋代嗎91F 1.200.188.42 台灣 06/29 12:17
bheegrl: 現在就不是這樣用的,討厭黑人也不用這樣92F 59.124.124.7 台灣 06/29 12:17
johnny: 真的搞笑93F 27.52.41.128 台灣 06/29 12:17
TAKAKO28: 了解 謝謝94F 36.231.139.48 台灣 06/29 12:17
Wwww4452: 你才該多讀點書XDDD95F 39.14.0.104 台灣 06/29 12:17
johnny: 為了黑黑人,扯一大堆96F 27.52.41.128 台灣 06/29 12:17
virusDA: 用法早就改了 我信維基百科97F 118.163.29.223 台灣 06/29 12:17
wiston1419: 現在的人講莫須有 都是要引用秦檜害岳飛的故事 用法能跟當時的人類比嗎?98F 101.10.2.116 台灣 06/29 12:17
lon870814: 給箭頭 現在的莫須有不是只不一定有嗎809F 49.217.9.212 台灣 06/29 21:12
zenbuiranai: 這樣一堆推 表示多數人素質也是堪慮回去重修國文好嗎810F 1.164.124.140 台灣 06/29 21:46
shrines: 推812F 49.216.189.185 台灣 06/29 22:00
holytin: 他想講的是「子虛烏有」吧?813F 220.132.22.253 台灣 06/29 22:20

--
作者 Pellaeon 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄