作者 hankevin (Marco)
標題 [問卦] strip的英文? 走廊?
時間 Mon Oct 30 12:36:42 2023


加薩 英文稱 Gaza Strip
Strip這個字在英文
除了有熟悉的「脫光光」的意思(如strip club)
另一個意思就指「狹長帶狀」的東西

但到底是誰把Gaza Strip翻譯成加薩走廊的?
為什麼要亂翻譯?
難道不怕誤認子弟
以後大家真的把這字當走廊來用就好笑了




※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板本板並非萬能問板
※ b.一天只能張貼 "三則" 問卦,自刪及被刪也算三篇之內
※   超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦發文問卦前請先仔細閱讀相關板規
※ d.未滿30繁體中文字水桶1個月
※   未滿20繁體中文字水桶2個月
※   未滿10繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.249.96 (臺灣)
※ 作者: hankevin 2023-10-30 12:36:42
※ 文章代碼(AID): #1bFpBSbd (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1698640604.A.967.html
VVizZ: 脫衣舞1F 220.130.142.210 台灣 10/30 12:36
frommr: 支架2F 27.51.11.176 台灣 10/30 12:36
KMTSUCK: 我們看起來像英文母語者嗎?3F 60.249.136.57 台灣 10/30 12:37
HanzJunction: 五樓gay bar stripper4F 49.216.82.101 台灣 10/30 12:37
cdmlin: 不然要翻譯成 加辣棒子 嗎?5F 1.34.229.213 台灣 10/30 12:38
JJJZZs: microstrip6F 27.53.177.1 台灣 10/30 12:38
design0606: 你要不要從米格走廊先去了解 走廊在政7F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:38
sellgd: strip xx帶 啊8F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:38
design0606: 治軍事上的定義9F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:38
iphone55566: 一個詞有多個意思 這大家都知道不用你來擔心10F 111.252.234.215 台灣 10/30 12:38
firemothra: 動詞?名詞?
台灣的教育不能等12F 182.235.241.186 台灣 10/30 12:39
sellgd: 美國 Rust Belt 鐵鏽地帶14F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:39
design0606: 那你看到MIG-ALLEY 是不是會翻成米格15F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:40
sellgd: 鐵鏽腰帶?16F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:40
design0606: 小巷?17F 211.20.69.79 台灣 10/30 12:40
calvin00300: New Zealand : ..所以我跟紐扣有關係18F 49.217.135.88 台灣 10/30 12:40
VL1003: 這種狹長地區,地理上都翻走廊阿,自己沒常識就不要說出來給人笑。19F 1.162.42.206 台灣 10/30 12:41
sellgd: Google "name of place ending with strip21F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:41
fmp1234: ROG22F 37.19.205.226 日本 10/30 12:41
ramirez: Vegas23F 42.72.186.112 台灣 10/30 12:41
rLks02: 不然你覺得 「加薩狹長帶狀」能用嗎?24F 1.175.79.190 台灣 10/30 12:42
sellgd: 陸地、海域等狹長地帶;帶狀水域25F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:42
laigeorge89: 沒上過學嗎 哪間學校的走廊不是長條狀的26F 111.83.54.160 台灣 10/30 12:43
rLks02: 還是 「加薩長條 」比較好?? 最正當就是用 “Gaza strip “28F 1.175.79.190 台灣 10/30 12:44
sellgd: 狹長帶 的翻譯比較近原意30F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:44
firemothra: 中文只要聽得懂就好。不要太在意細節31F 182.235.241.186 台灣 10/30 12:46
rLks02: 「加薩狹長帶」32F 1.175.79.190 台灣 10/30 12:46
sellgd: 英文地理中的strip, passage, corridor
是否有差別 中文地理中的呢33F 203.222.12.132 台灣 10/30 12:47
zaggoo: 把人家家當走廊==真的是超不尊重35F 223.137.74.174 台灣 10/30 12:55

--
作者 hankevin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄