作者 hugh509 ((0_ 0))
標題 [問卦] 有志祺七七加持,魔戒新譯本該買了?
時間 Tue Mar 12 18:26:58 2024


志祺七七不用說
大家對他的專業分析都予以肯定
能上他頻道宣傳的不會是泛泛之輩

再來魔戒繁中新譯本的作者-李函
本身是專業譯者,留學英、美
已經有多本著作翻譯的經驗

朱版翻譯聽說花了九個多月翻

李函新譯本花了一年半
而且遵循原作者翻譯指南
沒有任何漏譯與錯誤
忠實傳達作者筆墨

別的不說,翻譯時間就屌打了
喜歡魔戒的讀者,該買爆新譯本了!

--
「我看不到」
「欸 我真的看不到」
「                 」
「我還是什麼都看不到啊...」
「我看不到我看不到我看不到!」

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.84.81 (臺灣)
※ 作者: hugh509 2024-03-12 18:26:58
※ 文章代碼(AID): #1by2trOa (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1710239221.A.624.html
dklash: 新譯本評價很差欸 在PTT評價能輸朱 很屌欸1F 111.241.175.76 台灣 03/12 18:27
ToumaKazusa: 覺青自嗨 事實就是朱學恆翻的比較好2F 220.135.163.143 台灣 03/12 18:27
owlonoak: 反串要註明3F 36.227.154.160 台灣 03/12 18:28
dklash: 在PTT上還能在任何方面評價輸給在PTT上黑到爆的人  那表示是真的爛到鄉民沒辦法4F 111.241.175.76 台灣 03/12 18:28
Aliensoul: 民主的機翻6F 49.217.129.18 台灣 03/12 18:29
Ckyoho: 為什麼要買你已知劇情,還翻譯的很爛的舊書?7F 36.226.152.89 台灣 03/12 18:29
ToumaKazusa: 朱學恆人品很爛沒錯 但新版翻譯翻的9F 220.135.163.143 台灣 03/12 18:29
gaym19: 在ptt的評價能比輸一個黑到炸的那是真的很10F 101.12.138.15 台灣 03/12 18:29
ToumaKazusa: 更爛也是真的XDD11F 220.135.163.143 台灣 03/12 18:29
Ceferino: 這咖除了哥布林誰還會看12F 123.193.242.14 台灣 03/12 18:31
sellgd: 不是和電影一樣 流水帳的情節?13F 203.222.12.132 台灣 03/12 18:31
Retangle: 多了台灣價值的譯本14F 49.216.29.22 台灣 03/12 18:33
bbs0840738: 朱學恒現在人品不怎麼樣 但以前翻譯魔戒還是不差的15F 36.234.190.36 台灣 03/12 18:35
cystal 
cystal: 台大外語系教授都說新版翻得最好17F 49.216.23.138 台灣 03/12 18:36

--
作者 hugh509 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄