作者 jeremytsai (鬆)
標題 [新聞]
時間 Fri Mar 29 21:49:52 2024



備註請放最後面 違者新聞文章刪除

1.媒體來源:
聯合報

2.記者署名:
葉冠妤

3.完整新聞標題:
「讀書寫作每刻都是永恆」台灣文學巨擘齊邦媛辭世 享嵩壽101歲


4.完整新聞內文:

台大外文系名譽教授、文學家齊邦媛於廿八號凌晨一時辭世,享嵩壽一○一歲。中華民國筆會稍早在臉書發文敬悼齊邦媛。

齊邦媛一九二四年生,遼寧鐵嶺人。國立武漢大學外文系畢業,一九四七年來台灣。一九六八年美國印第安那大學研究,一九六九年出任中興大學外文系系主任,一九八八年從台灣大學外文系教授任內退休,受聘為台大榮譽教授。

曾任美國聖瑪麗學院、舊金山加州州立大學訪問教授,德國柏林自由大學客座教授。教學、著作,論述嚴謹;編選、翻譯、出版文學評論多種,對引介西方文學到台灣,將台灣代表性文學作品英譯推介至西方世界。

齊邦媛多年來致力台灣現代文學英譯工作,推動吳濁流、王禎和、黃春明、李喬、鄭清文、朱天文、平路等台灣代表性作家的文學作品英譯工作,讓台灣文學作品得以在國際發聲,也催生台灣文學館,對於提升台灣文學國際能見度、促進文學交流貢獻卓著。曾榮獲第三十四屆行政院文化獎、中國文藝協會文藝獎章、五四獎文學交流獎。

她在八十多歲選擇入住養生村,期間更歷時四年,完成了震動華人世界的鉅著「巨流河」,從中國長城外的「巨流河」開始,終於台灣南端恆春的「啞口海」,描述自身家族從東北到台灣的顛沛流離,反映兩代中國人的苦難。「巨流河」因而被譽為一部反映中國近代苦難的家族記憶史、一部過渡新舊時代衝突的女性奮鬥史、一部用生命書寫壯闊幽微的天籟詩篇。

二○一八年英文版「巨流河」問世,隔年齊邦媛獲母校印第安那大學來台頒贈榮譽博士學位。彼時九十五歲的她致詞時說,「我這一輩子活在愛中,尤其是我父母給我的愛,為了紀念他們,促成我寫成這本書。」而晚年談及生死,她說,每天讀書寫作,每一刻都是永恆。

5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:

https://udn.com/news/story/6885/7865702

 

6.備註:

R.I.P

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.240.224 (臺灣)
※ 作者: jeremytsai 2024-03-29 21:49:52
※ 文章代碼(AID): #1c1iS2Se (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711720194.A.728.html
ubcs: 國王的標題1F 59.120.192.119 台灣 03/29 21:50
Lomax: RIP...2F 27.247.228.195 台灣 03/29 21:51
iLeyaSin365: 這叫什麼台灣文學? 到底是閩南文學還是台灣文學3F 111.82.73.112 台灣 03/29 21:52
syntax123: 天啊
https://i.imgur.com/Z63LfTr.jpg5F 101.9.193.171 台灣 03/29 21:52
[圖]
maxinehou: 脆上說的外省豬
再優秀的人,在threads上也只是外省人7F 36.226.17.37 台灣 03/29 21:54
EEzionT: 安息
這叫中文文學9F 111.240.103.60 台灣 03/29 21:56

--
作者 jeremytsai 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄