作者 joywilliamjo (joywilliamjoy)標題 [問卦] 台語跟閩南語到底差在哪時間 Thu May 16 14:26:49 2024
就是那個
台派最愛說的母語
台語
我看8成甚至9成,都跟對岸閩南地區的方言閩南語互通啊
頂多一些小東西用不一樣的方法說
像是粥這種東西
就連美國的官方語言都還是一樣用English而不是Americaish或是USAish了
為啥有些台派就是喜歡說自己的母語是"台"語啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.16.18 (臺灣)
※ 作者: joywilliamjo 2024-05-16 14:26:49
※ 文章代碼(AID): #1cHQShHa (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715840811.A.464.html
→ bill403777: 換個名字借殼上市 跟台獨一樣1F 42.72.246.78 台灣 05/16 14:27
→ nctufish: 引擎 背庫back 歐兜麥 這些日本用語都不2F 123.194.128.205 台灣 05/16 14:28
啊不就我說的,只有一些名詞講法不一樣,文法都通的
就跟南部人到北部聽到擦子第一次會不知道是啥,但要是一個句子長這樣:
我用擦子修改錯誤
南部人還是知道你在說啥
→ neo5277: 字跟發音不太一樣3F 27.242.166.46 台灣 05/16 14:28
推 Belanice: 因為是先有台語,對岸才抄襲台語4F 114.137.77.36 台灣 05/16 14:28
→ nctufish: 通5F 123.194.128.205 台灣 05/16 14:28
→ neo5277: 英文跟美語的差別6F 27.242.166.46 台灣 05/16 14:28
推 RELAX999: 搶代表權啊 以後原民語 客語 都是外來的7F 1.171.111.162 台灣 05/16 14:29
噓 OPPAISuki: 英文跟美語差別在哪?8F 1.160.151.223 台灣 05/16 14:29
就差在一些俚語,但你今天把一個剛會講英文的美國小孩丟去英國也是完全可以溝通的
→ ymib: 畫蛇添足,就變成不同生物了吧9F 223.137.93.27 台灣 05/16 14:29
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:32:14
→ weed222: 那些差異比宜蘭跟新竹的客家話差異還少10F 1.46.152.14 泰國 05/16 14:29
→ OPPAISuki: 美國人是說英語還是說美語?11F 1.160.151.223 台灣 05/16 14:29
最大族群使用english,再來是spanish
台派崩潰了嗎
→ alex00089: 滿難務12F 223.139.39.27 台灣 05/16 14:30
→ yolodick: 好笑的是很多台派不會說台語13F 223.139.102.13 台灣 05/16 14:31
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:33:30
推 DEVIN929: 你怎不問長頸鹿呢14F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:32
→ Newtype: 閩南語多幾個外來詞然後就自稱台語了15F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:34
→ DEVIN929: 問題美國人自認也說美語不是英語16F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:34
笑死人,American english,請問是americaish或是USAish嗎?不要偷換概念好嗎
→ Newtype: 偷來的圖小小改就變小編生的 有沒有很像17F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:35
推 summerleaves: 有推文拼命洗閩南來統戰的啊 嘻嘻18F 118.165.18.242 台灣 05/16 14:35
→ DEVIN929: 如果你覺得兩個相同那應該100%能轉換19F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:35
可以啊為啥不行,告訴我,你今天會講台灣閩南語,你去閩南鄉下可不可以溝通?
→ Newtype: 美式英語 American English 可沒省略英語20F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:35
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:37:29
→ Newtype: 賊喊抓賊又來了 台派=詐騙抄襲 ww21F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:38
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:38:55
推 DEVIN929: 溝通跟能全文轉換明明不一樣程度吧22F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:38
全文轉換喔
那廣東話,四川話要不要獨立出來當一種語言?美國也從來沒有一個單獨的詞形容"美語"
的。只有一批自以為是的SB會說自己8成跟別人一樣的語言是一種新的語言
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:40:59
→ DEVIN929: 如果台語有詞無法轉過去不就代表不同23F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:39
欸
擦子/橡皮擦,粥的兩種說法,台灣要不要先打一下南北獨立戰爭
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:42:10
推 CCtonG: 台語有台灣價值;閩南語是賣台27F 118.160.201.60 台灣 05/16 14:42
推 k26975582: 台語和閩南語最大差別是外來語詞彙28F 27.247.66.105 台灣 05/16 14:43
那個根本就沒差,笑死
我的原文你看不懂嗎
→ Newtype: 難怪台派被稱為井蛙了 真的滿傳神的29F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:43
→ k26975582: 台語包含了日語.荷蘭語和平埔族語30F 27.247.66.105 台灣 05/16 14:43
推 nqj: 其實發音甚至口音都一樣31F 1.200.245.179 台灣 05/16 14:43
→ k26975582: 但閩南語是對岸在用的語言32F 27.247.66.105 台灣 05/16 14:43
→ nqj: 不一樣的是不同分支33F 1.200.245.179 台灣 05/16 14:44
推 DEVIN929: 台語自己本來就會戰南北了ww34F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:44
戰個頭,照你的意思,南北用的根本是不一樣的語言,應該叫南台語或是北台語等全新名
詞,統一叫台語,你是不是有異心
※ 編輯: joywilliamjo (180.217.16.18 臺灣), 05/16/2024 14:45:40
→ nqj: 閩南語混幾個外來名詞就想裝不是笑死35F 1.200.245.179 台灣 05/16 14:44
→ Newtype: 建議去找找廈門的影片看看 可以溝通喔36F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:45
→ Napoleon313: 不是 現在網路這麼發達了網上一堆對岸漳州話、泉州話、廈門話影片 自己37F 114.40.48.90 台灣 05/16 14:45
→ dferww55: 因為是現有台語,後有閩南語,而且台灣39F 122.116.143.38 台灣 05/16 14:46
→ Napoleon313: 找來聽聽看不就知道了40F 114.40.48.90 台灣 05/16 14:46
→ dferww55: 即便看做省,在建制上也比閩南大,所以你該問的是為何對岸非要叫閩南語而不叫台語?41F 122.116.143.38 台灣 05/16 14:46
→ Napoleon313: 說口音一樣的估計有聽覺障礙44F 114.40.48.90 台灣 05/16 14:46
推 DEVIN929: 等你推廣給大家正名北台語跟南台語啊45F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:46
→ Napoleon313: 但口音不一樣 只能說是方言 不能說是46F 114.40.48.90 台灣 05/16 14:47
→ dferww55: 統一叫台語不好嗎?為何非要發明一個閩南語來搞分裂對抗?47F 122.116.143.38 台灣 05/16 14:47
→ Napoleon313: 不同語言 經過學習可以很快掌握的49F 114.40.48.90 台灣 05/16 14:47
→ dferww55: 八卦是閩南語是台灣人發明的,對岸學去用之後反客為主不讓我們使用台語一辭了50F 122.116.143.38 台灣 05/16 14:49
噓 ganlinlowsu: 只有廈門話跟台灣比較接近,其他地方只能聽懂五成左右52F 112.78.79.133 台灣 05/16 14:50
噓 hinew167: 不要造謠好嗎?實際去到福建幹你老師的我還以為是聽韓國話54F 114.137.3.206 台灣 05/16 14:51
推 DEVIN929: 反正他覺得能溝通 聽懂5成就是一樣了56F 49.216.31.137 台灣 05/16 14:52
→ Napoleon313: 不是廈門的 第一次聽一定聽不懂 但經過學習很快可以掌握的 因為系統一樣57F 114.40.48.90 台灣 05/16 14:54
噓 jcwang: 潮州話會說是閩南語嗎?59F 223.141.113.115 台灣 05/16 14:56
→ Newtype: 跟廈門可以溝通 難道廈門學台語了ww
那我相信台文館沒抄襲了 #台灣意識60F 61.227.219.32 台灣 05/16 14:57
推 selamour: 怎麼有不少鄉民講美國人說自己講的是美語阿?62F 111.71.54.43 台灣 05/16 15:00
→ jksen: 泉州話、廈門話、漳州話跟閩南語到底差在哪66F 123.110.240.238 台灣 05/16 15:09
噓 wdz1223: 閩南多大語言有多少種你都聽得懂喔?
光泉州漳州廈門就跟台語很多不同了67F 182.235.58.20 台灣 05/16 15:18
→ alex00089: 混了外國話吧?
有些詞不一樣咩69F 223.139.39.27 台灣 05/16 15:19
推 xxxg00w0: 一個偷來自我催眠 一個原產地71F 223.138.133.55 台灣 05/16 15:33
--