作者 washwall ( Ddd)
標題 [分享] TCH:俄軍在托列次克使用新的戰術
時間 Wed Jan 22 16:40:12 2025


在托烈次克(Toretsk)方向的戰鬥持續激烈,俄軍積極運用砲兵、集束炸彈,以及包含光
纖技術的無人機。同時,佔領軍也在該地區改變了其作戰戰術。

這是由「冬季行動騎士」第 28 獨立機械化旅的新聞官耶夫亨.阿爾希莫夫(Yevhen Alkhi
mov)在「Suspilne」節目上透露的消息。

他指出,俄軍先前多以大型步兵群發起攻勢,但如今改採用由 2-3 人組成的小規模突擊隊
,嘗試突破烏軍陣地。

敵軍也積極使用所謂的「駱駝」(camels)──指負責為進攻部隊運送彈藥的人員,同時還
派遣穿著便服的偵察人員進行佈雷活動。

「我們曾經記錄到一名身穿便服、背著袋子的人在路上佈雷,並且拿出反坦克地雷,」阿爾
希莫夫表示。

特別是在奧扎里亞尼夫卡(Ozaryanivka)村附近,敵軍幾乎每天都嘗試進攻烏克蘭陣地,
但尚未取得顯著進展。

此外,阿爾希莫夫提到,敵方的一支偵察破壞小組曾試圖在克雷姆斯克(Krymske)附近滲
透到烏軍後方,但很快就被該旅的坦克殲滅。

「為了殲滅這支小組,部隊呼叫了一輛坦克支援,只花了幾分鐘就解決了敵人。他們的任務
是搶占一棟適合防禦的建築,以便集中兵力。如果讓他們堅守得越久,日後要將他們趕出就
越困難,」阿爾希莫夫補充說。



Russian military uses new tactics in the Toretsk area: details

TCH 2025/1/21

Intensive fighting continues in the Toretsk direction, where Russian forces are
actively using artillery, cluster bombs, and drones, including those with fiber
optics. The occupiers have also changed their tactics in this area.

This was reported by the press officer of the 28th Separate Mechanized Brigade n
amed after the Knights of the Winter Campaign, Yevhen Alkhimov, during a broadca
st on "Suspilne."

He notes that while earlier the Russians launched attacks with large infantry gr
oups, now they are using smaller assault groups of 2-3 soldiers trying to break
through to Ukrainian positions.

The enemy is also actively using so-called "camels" – fighters who carry ammuni
tion to support attacking groups, as well as scouts in civilian clothes who are
involved in mining the terrain.

"We recorded an incident where a person in civilian clothes, carrying a bag, was
 mining the road, taking out anti-tank mines," Alkhimov said.

In particular, near the village of Ozaryanivka, the enemy attempts to storm Ukra
inian positions daily, but has not made significant progress.

According to Alkhimov, an enemy reconnaissance and sabotage group tried to infil
trate the rear of Ukrainian forces near Krymske but was quickly destroyed by a b
rigade tank.

"To destroy this group, a brigade tank was called in, which eliminated the enemy
 in just a few minutes. Their task was to occupy a building suitable for defense
 in order to accumulate forces. The longer the enemy held the position, the hard
er it would have been to push them out," Alkhimov explained.


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.137.201 (臺灣)
※ 作者: washwall 2025-01-22 16:40:12
※ 文章代碼(AID): #1daAxk4q (Military)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1737535214.A.134.html
washwall: 庫斯克從 2-3人衝鋒變成大群人衝鋒, Toretsk 是反過來的1F 01/22 16:41
jerrylin: 打不下改以騷擾為主3F 01/22 16:50
washwall: 整個城市幾乎都拿下來了4F 01/22 16:54
hinanaitenco: 哪有打不下 已經打下來了啊5F 01/22 17:02
Alex13: 本多終勝,每天滲透佔據建物速度比烏軍清得快,就贏了6F 01/22 17:13
jimmy5680: 俄軍從兩年前就是一直小股滲透和大舉衝擊輪替著用7F 01/22 17:23
geesegeese: 可以再打個幾年看看,看能不能占領基輔8F 01/22 18:24

--
作者 washwall 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄