看板 NSwitch
作者 newfool (doggie)
標題 [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道
時間 Fri Jul 24 10:39:51 2020


http://asia.sega.com/megaten3HD/cht/story_character/

今天繁體中文版官網更新放上了角色資訊,在最下方出現了一行字

※「葛葉雷道」與「業斗」不會出現在繁體中文版遊戲中。



http://shin-megamitensei.jp/3hd/story_character/

但日版的官網是有這兩個角色的……

會在意這差異的人斟酌一下要買哪個版本吧

建議對此有意見的人可以一起到SEGA亞洲粉絲團表達意見,至少要SEGA清楚說明會如何處

理這部分劇情吧


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.98.237 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V6adxPi (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1595558395.A.66C.html
※ 同主題文章:
[情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道
07-24 10:39 newfool
newfool:轉錄至看板 PlayStation                                  07/24 10:42
aterui: 都同一家公司的作品沒有版權問題為什麼要這樣搞?1F 07/24 10:46
newfool: 我也覺得很奇怪2F 07/24 10:47
virtualcell: 看起來是CV不給海外授權3F 07/24 10:49
ttoy: 難怪P5/P5R沒有他的服裝...偏偏他的服裝給的飾品看起來好棒4F 07/24 10:50
newfool: CV不給海外授權有消息來源還是單純推測啊?5F 07/24 10:54
bestadi: 太怪了吧!?6F 07/24 10:55
jacky00025: 诶 所以日版有中文嗎7F 07/24 10:57
IceCode: 這樣劇情有差很多嗎8F 07/24 11:00
safy:  是不影響到主線, 因為普通真三就沒有這些橋段
 但是阿馬拉深界如果拿掉人物的話, 迷宮的枯索度會提高不少9F 07/24 11:01
SinPerson: 有槍有刀還有貓,沒辦法就由Joker跟Mona代打吧11F 07/24 11:04
x90050: 看了一下日本eshop的頁面,只有日語
這樣中文版可能是獨立一版吧12F 07/24 11:08
busters0: 價格有差嗎?14F 07/24 11:11
safy: 主要是狂熱版追加新迷宮 阿馬拉深界, 主角會被當惡魔追殺
只是看追殺你的是但丁還是雷道, 他有一套完整劇情和戰鬥
深界最後是狂熱版的新增結局, 所以會影響到那邊篇章的內容15F 07/24 11:15
carotyao: 上週k島有人問被已讀不回18F 07/24 11:16
safy: 如果還有補資料就算了, 整個移除那狂熱版就不怎麼狂熱了=_=19F 07/24 11:18
[圖]
newfool: 大概就是有人問官網才會多出那一句吧……
在想要不要去問拔掉葛葉雷道的部分打算怎麼處理XD
老實說滿影響心情的ww21F 07/24 11:19
aterui: 先退中文版了,到時候再看要不要買日下載版24F 07/24 11:25
fish10078: 請問少這兩個角色會差很多嗎25F 07/24 11:26
carotyao: 對主體的故事完全沒影響
不過迷宮一些刺激的東西就沒了26F 07/24 11:26
jalinfly: 我超喜歡葛業雷道現在覺得好沮喪......28F 07/24 11:27
redips: 至少有中文,就當做是初版重製吧 Orz29F 07/24 11:27
safy: 如果是真女神轉生粉, 限定版沒有轉經 遊戲被砍劇情30F 07/24 11:29
hipposman: 好 日亞預訂31F 07/24 11:29
ttoy: 只好買日文版 然後看中文實況對翻譯了QQ32F 07/24 11:29
ronga: CV是指聲優嗎?杉田跟中田....應該還好吧,不太可能是主因33F 07/24 11:30
SinPerson: 我會pass,或刷日版34F 07/24 11:30
safy: 惡魔問答你不會日文應該會有點難吧...
這代沒這麼多好碰友出來幫你打圓場歐35F 07/24 11:30
jalinfly: 就算會日文,惡魔問答有些話語也都支離破碎不好閱讀
真的好難過......37F 07/24 11:31
safy: 而且這是16年前的RPG,劇情表現演出並沒有一堆動畫或即時演算39F 07/24 11:32
chocobell: 那就只能買日版了 SEGA代理現在都是中文日文分開賣40F 07/24 11:33
ttoy: 問答...網路上應該找的到解答吧?41F 07/24 11:34
laipenguin: WTF?
自家遊戲也能閹割,厲害惹SEGA42F 07/24 11:34
chocobell: 我記得之前櫻花大戰好像也有過台版少了DLC的事發生44F 07/24 11:36
laipenguin: 可是那個櫻花大戰的泳裝是原本季票就有的
後來莫名其妙拔掉,大家跑去吵SEGA才乖乖放回來45F 07/24 11:36
carotyao: 韓版也沒有 外加P的DLC沒有47F 07/24 11:38
laipenguin: 哀 原本想定個中文限定版支持一下的...有點失望48F 07/24 11:38
carotyao: ____說可能是害怕雷道「制服」辱滑又辱含了49F 07/24 11:38
Lex4193: 我倒覺得可以買台版收藏看看,有機會變逸品50F 07/24 11:38
carotyao: 大正年間根本就還沒開戰阿!51F 07/24 11:38
laipenguin: 我買這個就是想玩狂熱版的內容阿QQ52F 07/24 11:39
SinPerson: 但那是女神轉生的醍醐味,中文版就是想看跟惡魔間的對53F 07/24 11:39
newfool: 晚一點我會去私訊粉絲團問問看葛葉雷道拔掉的部分看會怎麼處理,看有沒有其他人願意一起私訊的,多點人問被重視的機會會比較高吧55F 07/24 11:39
carotyao: 阿忽然想到 大正年間韓國的確是日本的XD 忽然想到58F 07/24 11:40
hipposman: 所以這間接證明曰後的真女V 也有機會同日發售各種不同刪減語言版本嚕(喂59F 07/24 11:41
laipenguin: 不管怎樣我原本都預計好要買日版的數位板了61F 07/24 11:41
jalinfly: 我已經私訊了Orz 真的是可以去反映一下62F 07/24 11:41
laipenguin: 變成這樣我大不了到時再弄片日版實體回來(63F 07/24 11:42
speedingriot: 玻璃跟泡菜兩國太難搞乾脆自肅,台灣完全變受害者64F 07/24 11:46
hipposman: 不過雷道那身服裝跟造型的確會讓人聯想日本軍國主義的65F 07/24 11:47
Lex4193: 不就大正年間的學生服XD67F 07/24 11:48
l22573729: 退訂,改日版68F 07/24 11:50
SinPerson: 如果造型會聯想到軍國主義就自肅,十三機兵防衛圈也就不會中文化了69F 07/24 11:55
Whansing: Atlus移植就移植怎麼又搞這種莫名其妙的分版本閹割啊71F 07/24 12:01
jalinfly: 可能國際版是同一個基底,韓國版也一樣得拿掉葛葉雷道72F 07/24 12:05
swordmr20: 某國內不能賣的殘體中文使用者會生氣啊73F 07/24 12:05
jalinfly: 那就一起大家都不要有,唯一解大概真的只剩買日版74F 07/24 12:05
carotyao: 美版也有阿75F 07/24 12:05
Jiajun0724: 不太可能是CV喇 應該就是樓上說的帝國主義的問題吧76F 07/24 12:06
jalinfly: 那就真的是亞洲區直接不要有省得麻煩了,無論如何都很衰77F 07/24 12:07
Jiajun0724: 畢竟大多數遊戲版本都是中崗韓一區?其他就各自一區打錯 港78F 07/24 12:07
Lex4193: 東京都滅亡了還在乎啥軍國主義......80F 07/24 12:15
l22573729: 對sega很失望,以後有一陣子不會訂他們的台版遊戲81F 07/24 12:15
hipposman: 上次說大家一起不要有全修改的FE#表示…82F 07/24 12:19
Whansing: 所以中文版到底有沒有狂熱版內容?這SEGA好歹講清楚吧是狂熱版基底,單中文版把相關內容都刪了,還是真的搞剛83F 07/24 12:22
aaa159357: 所以只有亞洲版沒有? 看歐美影片也有出現葛葉85F 07/24 12:25
Whansing: 搞了個非狂熱版的移植給海外?還是改成其他角色取代?86F 07/24 12:25
efreet: SEGA不意外87F 07/24 12:26
newfool: 有意見的大家還是盡量到粉絲團留言或私訊吧,看能不能讓SEGA至少說明清楚狀況88F 07/24 12:27
leamaSTC: 等等 這是在搞什麼笑嗎XD90F 07/24 12:27
laipenguin: 看中文的官網沒講依據哪種版本做HD91F 07/24 12:27
deray: 為啥呀幹?92F 07/24 12:27
leamaSTC: 為了版權還特地把葛葉雷道修掉 也太不可思議了吧93F 07/24 12:28
laipenguin: 日文的官網有老老實實地寫上依照葛葉那版的作94F 07/24 12:28
leamaSTC: 不可能是根據原版吧 狂熱版多不少東西耶 別說魔人 連結局都有不同線95F 07/24 12:29
tv1239: 新玩家如我只覺得 反正銷量-1也沒差對吧(退訂)97F 07/24 12:30
[圖]
leamaSTC: 喔幹拎老師該不會是大正時代的角色不能登場吧99F 07/24 12:30
[圖]
leamaSTC: 五代中文版進遊戲前會出現警告標語嗎200F 07/25 00:43
seraphpiyo: 警告標語:一切都是假的,是夢,敢當真就用思想不正確的罪名起訴你~201F 07/25 05:38
KOGADOU:轉錄至看板 C_Chat                                       07/25 07:28
Cibo: 先pass看後續,衝首發已經沒必要了203F 07/25 07:41
AzureArcana: 原本還想訂限定版的 現在就算了吧  ㄏ204F 07/25 10:28

--
作者 newfool 的最新發文:
  • +21 Re: [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道 - NSwitch 板
    作者: 122.116.98.202 (台灣) 2020-08-12 13:47:34
    剛才messages跳出了新回覆,SEGA不敢公告只敢私訊回應,我直接幫他們上圖吧 為了不知道哪裡來的社會觀感把中文版的內容閹割掉,想要跟其他語言版本有同樣的遊戲 體驗就請你額外掏錢買DLC喔 真是謝 …
    39F 21推
  • +60 [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道 - NSwitch 板
    作者: 122.116.98.237 (台灣) 2020-07-24 10:39:51
    今天繁體中文版官網更新放上了角色資訊,在最下方出現了一行字 ※「葛葉雷道」與「業斗」不會出現在繁體中文版遊戲中。 但日版的官網是有這兩個角色的…… 會在意這差異的人斟酌一下要買哪個版本吧 建議對此有 …
    204F 64推 4噓