看板 NSwitch作者 jalinfly (第蛆艦隊)標題 Re: [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道時間 Tue Aug 25 11:08:57 2020
※ 引述《carotyao (汐止吳慷仁)》之銘言:
: ※ 引述《justeat (小玉)》之銘言:
: : 看到現在,我還是看不懂到底是怎樣。
: : 原本的dds3應該是有三個版本的,
: : ㄅ.初版、ㄆ.有但丁的強化版、ㄇ.把但丁換葛葉的強化版。
: : 目前看來,日版是ㄇ,可以買DLC換成ㄆ。
: : 這沒有什麼問題,改一點點而已。
: : 那臺韓版呢?
: : 目前看來,買了DLC可以變成ㄆ,那沒買呢?
: : 難道是ㄅ!?
: : ㄅ跟ㄆ、ㄇ可是差很多的,如果真是這樣,
: : 那豈不是連日本都買不到的夢幻逸品嗎!!
: : 那豈不是逼日本粉絲跨海搶購嗎!!
: : 蛤? 有新的版本為什麼要玩舊版?
: : 新版本不一定好啊,望向PS4的DQ11S。
: 是ㄅ
: https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=201646
: 方回覆之 1:《真‧女神轉生 III Nocturne HD Remaster》繁體中文版的遊戲內容是以
: 《真‧女神轉生 III-NOCTURNE》為基準。
: 官方回覆之 2:繁體中文版基於社會觀感上的考量,將刪除日文版中會登場的「雷道」與
: 「業斗」。
: 官方回覆之 3:在繁體中文版中,透過購買付費 DLC「MANIACS PACK」遊玩「NEW GAME
: -MANIACS-」,便可增加新迷宮「阿瑪拉深界」、新增特定惡魔以及解除該惡魔的合體限
: 制、新技能「貫穿」、新結局等,進而體驗「真‧女神轉生 III-NOCTURNE MANIACS」的
: 遊戲內容。另外,標題畫面的重播動畫會新增當時「真‧女神轉生 III-NOCTURNE
: MANIACS」的版本。
: 真是糞會社XD
剛才又從粉絲頁收到新的官方回覆了:
「平日非常感謝您對世雅股份有限公司的支持與愛護。
關於特定角色「葛葉雷道」與「業斗」不會出現在繁體中文版一事,
是敝公司在內部反覆研討後,基於社會觀感上的考量,
才做出了刪除繁體中文版・韓文版中該角色的決定。
造成各位粉絲玩家們的困擾,還請諸多見諒。」
我太生氣了、也覺得他們這種回覆太白目,
所以我決定貼上來逆向宣傳,請大家不要買中文版拜託。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.71.120 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VH83Bap (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1598324939.A.933.html
※ 同主題文章:
Re: [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道
08-25 11:08 jalinfly
※ jalinfly:轉錄至看板 PlayStation 08/25 11:12
推 qq1030: 本來想買來體驗,閹割的就算了...1F 08/25 11:12
噓 vaizravana: 自己偷懶還怪社會觀感。台灣社會管你啥屁觀感。真的吃屎去吧。2F 08/25 11:14
→ jalinfly: 對,只是還多了一句話經過蔽公司反覆怎樣的,所以我氣炸這比上次那個回應更讓人火大所以我決定用力逆宣傳6F 08/25 11:16
推 LaBoLa: 到底社會觀感是怎樣啊8F 08/25 11:23
推 hipposman: 話說台灣也被日本殖民過 但卻一點也沒跟韓國一樣大反應10F 08/25 11:26
→ coolrmp4: 雖然台灣也是但是對日本態度兩樣情12F 08/25 11:27
推 leamaSTC: 台韓殖民問題很多書都有探討啦 不需要在這裡討論15F 08/25 11:29
→ coolrmp4: 雖然日本對台韓兩國也是啦,5CH被翻譯中文很多扯到韓國都.....16F 08/25 11:29
推 SrDa: 對商人來說,銷售量才是一切。18F 08/25 11:29
→ jalinfly: 畢竟台韓對日態度不同是歷史脈絡的問題啊
建議聯署跟拒買都作,這種二次罐頭真的是把人看沒有
我有發現他們兩次罐頭都是在遊戲有新情報釋出的時候
既然這麼想賣,那就讓它賣不動我覺得是比較實際的作法19F 08/25 11:31
→ dragonne: 我們的社會觀感為什麼會被視為跟韓國一致啊?24F 08/25 11:53
推 youtuuube000: 社會觀感到底是三小...都不解釋清楚
別糟蹋好遊戲好嗎...25F 08/25 11:55
推 isaka: sega不缺台灣這點錢,懂?29F 08/25 12:07
※ hiyato994:轉錄至看板 C_Chat 08/25 12:08
推 yannofox: 刪除遊戲內容就不會觀感不佳嗎30F 08/25 12:10
推 bestadi: 同區省錢沒錯吧 畢竟是真女神 本身就小眾 賭老粉早買日版31F 08/25 12:42
推 backzerg: 翻譯:本公司想怎樣就怎樣 不爽不要買33F 08/25 14:00
推 sarsman: 閹割我接受,但至少降價吧,送但丁dlc也行35F 08/25 14:30
→ Carrarese: 我就PASS了,除非台灣SEGA承認日版內容社會觀感不佳37F 08/25 14:45
推 SHR4587: 好喔,原本想買的,看到這種回覆算了吧
我相信韓國人也很不爽啦!我不信因為那種無謂的社會感官問題刪遊戲內容他們會很爽。38F 08/25 15:06
→ safy: 不一定巴,社會觀感這種事情跟地方民族性有關41F 08/25 15:38
→ Kuge: 亞洲區賣不賣得動SEGA根本不在意好嗎 有中文就該謝天謝地了Steam那麼多SEGA遊戲只有英文 連日文都不爽出哩42F 08/25 15:45
→ ksng1092: 呃...亞洲區本來就是靠英文在賣的好嗎XD 沒有幾個國家會要求裡面有日文44F 08/25 16:06
→ Kuge: 你搞錯我意思了好嗎 是整款遊戲在Steam上就是只有英文版
日區不但沒日文 連想買英文版都做不到 亞洲是連日本都算在內46F 08/25 16:19
→ game721006: 台韓反應不同基於教育不同,韓國的教育沒有否定自己過去的歷史,台灣的教育極力否定自己過去的歷史,甚至美化日本殖民史。所以韓國對於日本過去的作為無法容忍,台灣卻可以說出慰安婦是自願的48F 08/25 17:28
噓 shato: 噓樓上,台灣有很多意見,但從來沒有台灣認為慰安婦是自願的這種事...你從什麽資料推論出「台灣說慰安婦是自願的」這種以偏概全的結論的...
歹勢,我是噓48樓。53F 08/25 17:48
推 game721006: 沒啊,不是有人說台韓反應差異那麼大,不就說明而已shato請自行google,臺灣沒有情報封鎖很好找哦57F 08/25 17:52
推 bobby4755: 日本企業作風不意外 就是怕事所以一竿子打翻一條船59F 08/25 17:57
→ leamaSTC: 不用跟721認真這個啦 他自己也承認過立場不同啊XD60F 08/25 18:01
→ msun: 看來又是一個近代史外行的在說大話62F 08/25 18:06
推 hipposman: 嗯 因人是不會 但有多少證據說多少話 以全概偏或以偏概全都不可取就是 要使用全稱命題就要有把握你能證明63F 08/25 18:07
→ game721006: 所謂的社會輿論本來就不代表全部人的意見,比較有發聲權的人就算是少數也能代表社會輿論。我上面那樣說明也不代表我反日,只不過是舉出實際例子而已65F 08/25 18:12
→ bestadi: 簡單說就怕事 要不日區有繁中~ 問題就解決了68F 08/25 18:14
→ leamaSTC: 也不是因人廢言 而是你們立場不同 在這個主機版辯這個沒意義70F 08/25 19:20
推 GenShoku: 總之是先訂日版了 不能接受任何藉口的閹割72F 08/25 20:22
→ seraphpiyo: 不會否認日本的侵略史啊,但是SEGA不給全內容就是差別待遇。前人造孽後人遭殃,前人都死光了爽拍屁股,後人就是無限衰小,人類這種動物就是有病。
P5和女神轉生反抗的主題根本就超假掰虛偽,SEGA和玻璃國們才是那個真正的Law系魔王。74F 08/25 21:34
推 laipenguin: P5的反抗主題本來就弱弱的,不過女神轉生的主題一向不是反抗吧?
都是在選邊站然後打爆敵對勢力,或是全部都揍79F 08/25 21:51
→ seraphpiyo: 它的系列立場是偏向婊Law
或至少對Law系的形象塑造非常負面,這不引誘人去痛打反抗一頓嗎82F 08/25 22:06
--