作者 GA389434 (GA389434)
標題 Re: [新聞] 不是刺波!「草莓的台語」怎麼說 2種正
時間 Wed Dec 13 00:04:33 2023


常聽到的大概是這樣

草莓-草莓(都直接講中文)
番茄-北部:トマト、タマト
          南部:柑仔蜜
菠菜-飛凌仔菜

很多講法也是有差異像是肥皂
北部南部:雪文
中部:茶箍

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.197.110 (臺灣)
※ 作者: GA389434 2023-12-13 00:04:33
※ 文章代碼(AID): #1bU8IJ5e (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1702397075.A.168.html
※ 同主題文章:
Re: [新聞] 不是刺波!「草莓的台語」怎麼說 2種正
12-13 00:04 GA389434
schonbrunn: 還有盤子也有不同說法,我爸說呸啦,我媽說ㄅㄨㄚˉ 啊1F 125.229.110.210 台灣 12/13 00:29
kimura0701: 版上有台語專家 等一下3F 223.141.21.160 台灣 12/13 00:57
todao: 我是台北市本地人,我們番茄就是講thoo-ma2-tooh沒錯,這個台語詞是源自日語,屬於台語中的日語外來語,所以不用寫漢字,直接用台羅表示即可
1樓說的請看連結
(石匹)仔 http://tinyurl.com/28u8x7wy
http://tinyurl.com/28u8x7wy
盤仔發音應該不用給連結了吧 (^ ▽^ )
都是盤子的意思4F 1.200.56.144 台灣 12/13 02:38

 

--
作者 GA389434 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄