作者 argus0606 (橙汁)
標題 [翻譯] 日本怪談:新年海潮
時間 Sat Feb 10 11:27:34 2024



原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-10924.html
『新年の潮』 - 怖い話まとめブログ
[圖]
『新年の潮』について紹介しております。怖い話まとめブログ。 ...

 

原文標題:新年の潮

是否經過原作者授權︰否。

有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。

各位新年快樂。


---


這是我在某個靠海的村子聽來的故事。

那個村子有一個自古以來的新年習俗,會到海邊取海水供給神明。


以前有一對年輕夫婦,凌晨十二點一到就摸黑去取海水。

大半夜的,丈夫拿小桶子取海水,妻子在一旁協助照明。


在取海水的時候,好像有個黑色的小東西也跟著被撈進桶子裡。


但是夫妻倆並沒有太在意,回家把小桶子供在神桌上之後便就寢。


隔天兩人看到桶子裡的東西,都嚇了一跳。

小小的桶子中漂浮著不明生物。

那是個大約中指大小的生物,長得有點像海參、也像海蛞蝓。

問題是它不像一般海洋生物這麼可愛,而是全身覆蓋著黑色的毛。

兩公分左右的黑毛柔順地在水中漂浮,看起來簡直就像人類的頭髮。

夫妻倆覺得不太舒服,就把那個生物連同海水,整桶倒回海裡了。


過沒多久,這對夫婦身上發生了怪事:嚴重掉髮。

早上起床時、梳頭髮時、頭癢抓頭時,都有難以置信的量連根掉落。

兩人擔心是不是得了什麼疾病,就醫後卻發現除了掉髮之外並無異常。

結果,在春暖花開時兩人已經全禿,頭髮再也沒有長回來。

村子裡的人則傳言說,應該就是那時撈到的神祕生物害的吧。


「從那之後啊,大家要取海水之前,都會先朝著新年的日出拜一下。」

講故事給我聽的老人家,留下這句話當結局。

我直勾勾盯著他看,眼前是一顆完美無瑕的禿頭。

大概是察覺到我的視線,他輕撫了一下頭頂,笑道:「哎呀我這個是年紀到了啦!」

這時候,他的老婆端著茶來了。

明明快要夏天了,老太太卻戴著毛帽,連耳朵都包起來。

不熱嗎? 我問。

「我從年輕時就習慣戴毛帽啦,如果沒戴的話總覺得怪怪的呢。」老太太笑著說。

--

https://www.twitch.tv/orange_juice66

偶爾開,歡迎來聊聊。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.10.218 (臺灣)
※ 作者: argus0606 2024-02-10 11:27:34
※ 文章代碼(AID): #1bnkqg8o (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1707535658.A.232.html
※ 編輯: argus0606 (125.229.10.218 臺灣), 02/10/2024 11:31:51
yu800910: 推,不過老婆婆可以戴假髮吧1F 02/10 11:48
h73o1012: 禿頭怪物2F 02/10 12:22
hank13241: 讓我想到以前看哆啦A夢漫畫時提到的禿頭海怪3F 02/10 12:39
mosqutiolamp: 拔獅子的鬃毛,掉落的頭髮可以長回來4F 02/10 12:42
Roia: 把小生物放生還要被詛咒掉髮QQ5F 02/10 17:20
jalaohu: 橙汁大新年快樂!6F 02/10 18:58
articlebear: 養起來的話說不定可以保佑生髮?!7F 02/10 19:53
cockatieltw: 被放生所以詛咒他們嗎?8F 02/10 22:58
agoy0802: 從海裡撈來的,放回去錯了嗎==9F 02/11 00:10
mapoepoe: 推推10F 02/11 00:38
k209: 被收編失敗的怨恨嗎,太狠毒了XD11F 02/11 03:26
abcm1042: 撈到放射物質生物?12F 02/11 10:18
myeternal: 推13F 02/11 11:29
getx105: 他們夫婦兩應該超強的14F 02/11 11:37
jimmy8019: 推15F 02/11 15:10
Electricfish: 推翻譯16F 02/11 15:26
teresacream: 被嫌不夠可愛所以生氣了XD17F 02/11 16:38

--
作者 argus0606 的最新發文:
  • +16 [翻譯] 日本怪談:新年海潮 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-02-10 11:27:34
    17F 16推
  • +13 [翻譯] 日本怪談:橫濱車站 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-02-03 21:32:48
    18F 13推
  • +32 [翻譯] 日本怪談:車站清潔員 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-01-24 09:21:27
    原文網址: 原文標題:駅の掃除屋 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 *貼心提醒:吃飯不要看這篇,滿噁的。* 這件事造成了我的心理陰影。 升上高中時因為一些 …
    35F 32推
  • +22 [翻譯] 日本怪談:同一個幻覺 - marvel 板
    作者: 125.229.10.218 (台灣) 2024-01-16 16:19:16
    原文網址: 原文標題:同じ幻覚、幽霊踏切 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 大家好久不見。 與其說是恐怖故事,不如單純說是我的一個經驗吧。 每當我睡眠不足 …
    23F 22推
  • +21 [翻譯] 日本怪談:熟人家門前 - marvel 板
    作者: 125.230.42.71 (台灣) 2023-08-19 20:42:36
    原文網址: 原文標題:知り合いの家の前 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 這件事是聽我媽講的。 梅雨季某天,一整天都下著陰雨。 爸爸跟妹妹從附近的零食店回 …
    28F 21推
點此顯示更多發文記錄