作者:
zxc906383 (無無)
223.137.20.113 (台灣)
2024-12-10 16:37:15 推 Bearpapa: B計畫大概是掩護A計劃的失敗。沒想到… 33F 12-10 16:40
作者:
jllli (yuan算全場安靜, 失誤落)
111.71.25.64 (台灣)
2024-11-20 17:22:53 推 Bearpapa: 成品的產生過程,感覺都可以拍成紀錄片,加油 437F 11-20 18:43
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
150.117.39.40 (台灣)
2024-11-17 19:32:00 推 Bearpapa: 恰哥提點後。不盲揮了 299F 11-17 19:34
作者:
Heyward (黑窩)
2024-11-13 17:47:36 推 Bearpapa: 這個聲音。好熟悉啊 561F 11-13 18:26
作者:
polanco (polanco)
223.139.221.233 (台灣)
2024-10-25 10:02:37 推 Bearpapa: Espn原來賈吉也懂舒服 138F 10-25 11:35
作者:
duke4129889 (阿布高和)
49.216.23.222 (台灣)
2024-06-15 16:29:01 → Bearpapa: 外野L2會冷 94F 06-15 17:47
作者:
WongTakashi (善良之喵)
114.39.178.108 (台灣)
2024-05-17 18:12:21 → Bearpapa: 跑者亂晃 920F 05-17 20:19
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.168.67 (台灣)
2023-09-22 18:20:34 推 Bearpapa: 腳指頭受傷的。別逞強啊 984F 09-22 21:05
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.168.67 (台灣)
2023-09-21 18:18:42 → Bearpapa: 我還以為只有我覺得慘 40F 09-21 18:31
→ Bearpapa: 頂哥是誰啊 596F 09-21 19:07
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.115.28 (台灣)
2023-09-07 18:22:19 噓 Bearpapa: 是吶個捕手的問題 638F 09-07 20:00
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.139.206 (台灣)
2023-08-11 18:10:13 噓 Bearpapa: 這翻譯在幹嘛 108F 08-11 18:43
→ Bearpapa: 守備真混 221F 08-11 18:55
→ Bearpapa: 現場看球。還要忍受翻譯阿姨一整場== 342F 08-11 19:04
作者:
johnnyckvs (體育賽事喜好者@912139)
114.25.16.184 (台灣)
2023-06-22 16:36:30 → Bearpapa: 又…滿壘 678F 06-22 18:12
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.130.18 (台灣)
2023-06-17 18:18:46 推 Bearpapa: 還好沒有砸到老師XD 27F 06-17 18:29
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.136.54 (台灣)
2023-06-09 18:12:51 推 Bearpapa: 突然不知道怎麼接話 996F 06-09 22:11
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.164.100 (台灣)
2023-05-11 18:17:19 噓 Bearpapa: 張捕壞掉了 251F 05-11 19:19
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
150.117.39.40 (台灣)
2023-04-13 08:14:57 推 Bearpapa: 宗哲開轟,某牌行李箱大賣XD 129F 04-13 09:35
作者:
mdps4325 (oatmeallate)
114.45.77.113 (台灣)
2021-05-11 19:58:28 → Bearpapa: 還沒看到新聞,剛剛直接自己先退票,被扣10%手續費 52F 05-11 20:18
作者:
WongTakashi (善良之喵)
111.255.171.196 (台灣)
2021-04-30 18:49:44 推 Bearpapa: 詹皇500安 737F 04-30 19:48