作者:
InkBlood (斷章的格林)
114.136.140.148 (台灣)
2023-12-19 11:16:50 推 Lefair: 情何以甚自己截圖對話發出來,結果是陰天神隱在蹭? 22F 12-19 12:30
作者:
chind (秋夜微雨)
123.192.211.251 (台灣)
2023-10-29 17:15:33 噓 Lefair: 問題是中文不好。 399F 10-30 13:32
作者:
uhbygv45 (艾斯)
36.227.230.70 (台灣)
2023-10-20 13:48:10 → Lefair: 把香格里拉跟失落葉相提並論是在開玩笑嗎?
技術的部份跟沒有網遊的全職高手比較接近。 5F 10-20 14:04
作者:
rainnawind (正太學研究者雨颯)
101.10.60.253 (台灣)
2023-10-04 12:59:35 推 Lefair: 歌沒啥問題,但比起世界賽比較適合奧術第二季QQ 58F 10-04 13:08
作者:
shitanaga (二)
125.229.141.88 (台灣)
2023-09-29 01:41:32 推 Lefair: 翻譯品質還不錯,可以放心的程度 12F 09-29 17:23
作者:
eucylin (Cloud)
219.70.129.140 (台灣)
2023-09-29 06:42:05 推 Lefair: 想拿billboard出來酸就自己去查啊?有夠可悲。 77F 09-29 13:34
作者:
druid01 (胖達)
114.36.48.201 (台灣)
2023-08-23 00:33:49 → Lefair: 我以為判斷小說內容在亂寫還是確有其事並不難。 24F 08-23 04:09