作者:
cassymonkey (cassy)
219.70.250.153 (台灣)
2013-11-24 12:50:45 → Lovetech: 就算在台灣 解壓縮也會讓後面的人不爽 只是沒人會當面說而使你覺得這樣做是台灣的排隊習慣 事實上沒這種習慣XD 13F 11-24 21:42
作者:
taiwan2010 (2010)
114.36.100.124 (台灣)
2013-10-26 19:34:44 推 Lovetech: 前幾天緯來的日本學問大 才在介紹美女職人 其中一位木工師傅就是已婚的太太 她老公是上班族 小孩好像一歲
跟winnie講的一樣 她要上班前先把小孩載去托兒所
另外 我有長輩及朋友嫁日本人 也都繼續工作 18F 10-27 12:20
作者:
AnnaMi (安娜米)
27.135.254.114 (日本)
2013-07-03 23:30:17 推 Lovetech: 字幕組都對岸中文詞彙 常常出現簡轉繁的錯字 不適合學習 9F 07-04 00:33
作者:
JimmyWr ( jimmywr)
115.43.240.170 (台灣)
2013-02-09 15:24:48 → Lovetech: 收看人數四個加起來也才一萬多人 這也能當標準... 我也有哈韓的日本友人 他的友人也哈韓 8F 02-09 16:27
作者:
winnie759281 (匿名)
114.24.193.21 (台灣)
2013-01-30 22:08:29 推 Lovetech: 我覺得整牙跟文化有關 像美國醫藥絕對不便宜 但會發現他們大多數人的牙齒都很整齊 很明顯有矯正 甚至還可以嘲弄齒列不整的國家 如英國 所以我想文化或風氣 也能影響民眾對牙齒美容的需求... 1F 01-30 22:19