作者:
bear26 (熊二六)
126.245.69.5 (日本)
2020-10-21 04:04:58 推 astrayzip: Leviathan我建議翻成鱷魚
因為聖經翻成鱷魚,聖經是神的旨意 2F 10-21 04:06
推 astrayzip: 不要質疑早期和合本誤譯,一切都是全知全能的神的安排 5F 10-21 04:11
→ astrayzip: 是說吉爾伽美什是啥時開始普及的 9F 10-21 04:13
→ astrayzip: 我記得以前大家都講基加美修 15F 10-21 04:14
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
Vulpix (Sebastian)
163.13.112.58 (台灣)
2020-10-21 02:41:46 推 astrayzip: 當初翻霹靂車是要蹭當年霹靂遊俠的霹靂車 1F 10-21 02:45
→ astrayzip: Cyber+F1,兩個通用翻譯怎翻就照翻是最標準 10F 10-21 02:49
→ astrayzip: 不過F1的中文可以說是機翻等級的亂翻就是 12F 10-21 02:50
作者:
chordate (にんきもの)
114.32.7.252 (台灣)
2020-10-21 02:21:03 → astrayzip: 電馭就是生不逢時啊,太晚出來了
Cyber的各式分歧翻譯出來就沒法統一了 1F 10-21 02:27
推 astrayzip: 有電就能包容現在的其他用法啦
像生物分類的很多名詞都是意譯的 4F 10-21 02:29
推 astrayzip: 你一開始有統一就沒問題啦 10F 10-21 02:33
… 共有 27 則推文,點此顯示
作者:
lucifier (lucifier)
111.241.10.33 (台灣)
2020-10-19 14:49:27 推 astrayzip: 結果第一季的故事全是在邊陲地帶發生的是嗎 1F 10-19 14:52
作者:
larsie5610 (benny)
1.200.100.129 (台灣)
2020-10-19 09:38:23 推 astrayzip: 都女的不好嗎 1F 10-19 09:38
作者:
Sinreigensou (神靈幻想)
111.83.250.120 (台灣)
2020-10-18 19:18:57 推 astrayzip: 等動畫都做完再炒冷飯吧
鬼滅有留一手直接跳現代,中間還一堆故事能寫 50F 10-18 19:41
作者:
andrew954 (andrew954)
1.200.195.179 (台灣)
2020-10-18 11:37:07 → astrayzip: 印象最深,重甲機神吧 2F 10-18 11:37
作者:
peter080808 (peter)
118.169.210.31 (台灣)
2020-10-18 10:47:28 推 astrayzip: 因為現實的風向已經變了,真的都是小朋友在看 1F 10-18 10:48
作者:
a2521573 (skruck)
124.155.159.58 (台灣)
2020-10-18 02:49:50 推 astrayzip: 問題是雲也快要有歧異啦
雲端遊戲以後也會起來的 37F 10-18 03:25
作者:
whe84311 (Rainsa)
42.73.82.194 (台灣)
2020-10-17 19:40:31 推 astrayzip: 這讓我想到許多中國手遊的廣告 3F 10-17 19:42
作者:
Lex4193 (3+1?)
61.64.1.210 (台灣)
2020-10-17 14:50:13 推 astrayzip: 兒童不接觸遲早也會接觸
目前來看電玩成癮>>>>>性成癮
因為打遊戲不會有聖人模式 1F 10-17 14:50
→ astrayzip: 你再成癮中年都會雄風不振 6F 10-17 14:53
→ astrayzip: 所以影響很少的,性慾與年紀掛勾成分太多 8F 10-17 14:53
… 共有 20 則推文,點此顯示
作者:
callhek (貓貓仲介商)
114.137.200.22 (台灣)
2020-10-17 11:06:32 → astrayzip: 歷史作品都會挑最精彩的啊 10F 10-17 11:09
→ astrayzip: 沒看到西方也是都寫那幾段 14F 10-17 11:10
作者:
AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)
61.228.154.90 (台灣)
2020-10-16 16:23:29 推 astrayzip: 你應該要去看看來自深淵的分級 42F 10-16 16:50
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
211.75.116.75 (台灣)
2020-10-16 16:19:03 推 astrayzip: 什麼?你說A片裡面不是演真的? 5F 10-16 16:21
作者:
peter080808 (peter)
223.137.161.132 (台灣)
2020-10-16 13:14:23 → astrayzip: 甩手其實運鏡夠好壓迫感是很重的 8F 10-16 13:16
→ astrayzip: 只是鱷魚畫的無慘很弱 10F 10-16 13:16
作者:
z72117211 (渣到脫骨)
49.214.172.194 (台灣)
2020-10-15 18:37:29 推 astrayzip: 餓了就會下來啦 11F 10-15 18:45
作者:
rockmanx52 (ゴミ丼 わかんりんにゃれ)
72.235.37.46 (美國)
2020-10-15 14:27:21 推 astrayzip: 啊,不過替代的圖品質比較好耶 7F 10-15 14:29
→ astrayzip: 不,A士的畫風就有點微妙… 14F 10-15 14:36
推 astrayzip: 會跑去用ooi這種的原本就不在意安全了吧 39F 10-15 14:45
→ astrayzip: 老老實實用安全的方法任何修改都動不到你 42F 10-15 14:46
推 astrayzip: 不是啊,你都知道是強國貨了你在意這個幹嘛 47F 10-15 14:54
… 共有 10 則推文,點此顯示
作者:
AngryYouth (森寶 420friendly)
118.163.199.192 (台灣)
2020-10-15 14:17:08 推 astrayzip: 小壽司吧 7F 10-15 14:21
推 astrayzip: 總不會是東京叢林吧 10F 10-15 14:24
作者:
mizuarashi (米茲阿拉西)
117.19.228.202 (台灣)
2020-10-15 11:28:19 → astrayzip: 死柄木啊,無慘很成功就是個腦殘慣老闆 7F 10-15 11:34
作者:
john2007 (驅逐都市夜鷹)
114.26.172.4 (台灣)
2020-10-14 18:19:36 推 astrayzip: 愛殺寶貝 14F 10-14 18:25