作者:
digitai1 (大摳)
59.115.36.249 (台灣)
2018-09-23 10:32:01 推 currygaygay: 原來大家對翻譯細節都那麼認真,'突波'這翻譯當初我也是順順的看下去也沒怎樣,預告的D槽我有覺得小卡但也還好,其實如果真的那麼不爽翻譯可以直接聽英文是不是過得比較快樂一點,畢竟大部分的人都沒那麼care找一件其實大部份的人都不太介意的東西鑽牛角尖不是 197F 09-23 14:19
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
kitune (狐糊)
114.39.141.163 (台灣)
2018-09-09 15:49:02 推 currygaygay: 那個奶真的有噁到 394F 09-09 18:20
作者:
songgood (ilovegoodgame)
61.228.19.71 (台灣)
2018-09-08 10:33:14 噓 currygaygay: 打吹風機會不會比較沒陰影? 241F 09-08 13:37
→ currygaygay: 啊不小心按到噓 243F 09-08 13:38
作者:
MoonMan0319 (永遠支持茅野愛衣)
36.230.107.14 (台灣)
2018-06-18 13:43:09 推 currygaygay: 就像神奇寶貝的屬性相剋原因,魔禁就是一個不用認真思考為什麼的的,但偏偏會有廚會瘋狂認真討論XD 323F 06-18 16:17
作者:
ap926044 (法號失智)
101.14.240.96 (台灣)
2018-02-25 16:04:00 推 currygaygay: 再怎樣都沒學園默示錄晃乳閃子彈瞎 276F 02-25 18:58