作者:
mashmabo (inception)
36.237.151.7 (台灣)
2023-09-10 13:07:52 噓 iAsshole: 固然不是這樣用的。 98F 09-10 17:04
作者:
jason748 (第79空中突擊旅)
36.234.93.155 (台灣)
2023-08-25 21:34:06 噓 iAsshole: 靈異第六感啊,變成鬼還能一直正常生活、不知道自己 705F 08-26 02:23
作者:
tadshift2 (煞氣的毛)
27.247.39.78 (台灣)
2023-06-09 17:19:20 噓 iAsshole: 紅明顯:查理曼或查理大帝,查理曼大帝是錯譯。 30F 06-09 18:03
作者:
B0988698088 (廢文少女小円♥)
106.146.4.42 (日本)
2023-05-26 17:38:11 → iAsshole: 他是Lieutenant Colonel - 陸軍中校。和這個相關的:Commander Bond不是龐德指揮官,而是龐德中校 (海軍)。
片中旋律優美的Por una cabeza是一首流行歌曲,歌詞是關於求愛失敗,就像以一顆馬頭的差距輸了賽馬。 30F 05-26 18:51
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
kimisawa (楊回血了。)
68.228.69.69 (美國)
2023-05-20 08:48:54 → iAsshole: Patronising是重點卻翻錯了... 29F 05-20 09:57
作者:
bons2 (就是現在)
118.160.172.146 (台灣)
2023-02-18 13:42:24 噓 iAsshole: 不像。 43F 02-18 15:53