作者:
Yuiwa1996 (黑貓紳士)
27.247.230.209 (台灣)
2020-12-01 19:14:39 推 info10133: 最近開始唱歌可以但不能改歌詞, 詩子妳有沒有什麼頭緒? 17F 12-01 19:53
作者:
evan142536 (輕百合成癮者伊嗶耶恩)
210.240.156.152 (台灣)
2020-11-29 01:42:11 → info10133: 這次的東西是不是更多了!? 5F 11-29 01:49
推 info10133: 只是個氣氛吧? 38F 11-29 02:43
作者:
shanyi999 (樹獺安安怪)
123.192.138.62 (台灣)
2020-11-28 19:47:20 推 info10133: 無尾熊唱歌其實很有趣的 完全自己的風格 104F 11-28 20:33
推 info10133: 草草草 138F 11-28 20:46
作者:
knight0201 (檸檬汽水)
36.231.71.169 (台灣)
2020-11-28 01:05:00 推 info10133: 巴さん聲音真的超讚 唱歌聽的酥麻那種 13F 11-28 01:12
作者:
info10133 (info10133)
111.240.210.219 (台灣)
2020-11-25 01:21:51 → info10133: 喔喔 是指会いたくて会いたくて這首摟 確實有發抖www 10F 11-25 01:31
作者:
khsiuol (Live Forever)
125.8.214.224 (日本)
2020-10-28 18:35:50 推 info10133: 平常不怎麼RPG遊戲的 有點想補皇女的直播了 12F 10-28 19:39
推 info10133: 太爽了吧 拿了全素材...
10/31 20:00(台灣) #RRRハロウィン3D 32F 10-28 20:30
作者:
khsiuol (Live Forever)
125.8.214.224 (日本)
2020-10-25 18:34:37 推 info10133: 題目ww 12F 10-25 18:45
推 info10133: 可燃物太多了XD 35F 10-25 18:57
推 info10133: 溫暖(炎上) 46F 10-25 19:08
推 info10133: メリッサ短髮+眼鏡 超襯托她的眼睛阿 93F 10-25 20:11
作者:
Yuiwa1996 (黑貓紳士)
203.203.85.252 (台灣)
2020-09-27 17:27:40 推 info10133: 比長尾景在背摩斯密碼中破10萬好多了XD 41F 09-27 17:52
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
223.141.113.21 (台灣)
2018-11-15 23:38:56 推 info10133: 撞下去就...神回,劈下去就...幹 神爆了 44F 11-16 00:25
作者:
jeeplong (職業百合瘋子)
223.137.228.152 (台灣)
2018-06-30 16:13:44 推 info10133: 有薄刀就推 61F 06-30 20:40
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
1.171.61.26 (台灣)
2018-06-09 23:06:42 → info10133: ???????? 132F 06-10 00:03
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
120.108.83.84 (台灣)
2018-04-07 23:00:38 推 info10133: 再不給我14集我就要死啦! 99F 04-08 00:04
作者:
kenu1018 (大頭目)
1.161.175.143 (台灣)
2018-02-01 19:01:00 推 info10133: 推 好讚阿 4F 02-01 19:51
作者:
book472 (Naka)
118.150.86.77 (台灣)
2018-01-16 17:35:10 推 info10133: 推 YAMAHA的M錯字 7F 01-16 17:42
作者:
book472 (Naka)
118.150.86.77 (台灣)
2018-01-16 17:35:10 推 info10133: 推 YAMAHA的M錯字 7F 01-16 17:42
作者:
Birthday5566 (生日5566)
111.254.14.84 (台灣)
2017-03-05 12:54:26 推 info10133: 也太像了吧すごーい! 35F 03-10 00:39
作者:
chewie (北極熊)
123.192.245.219 (台灣)
2017-03-05 15:33:08 推 info10133: 感謝翻譯 受益良多XD 6F 03-05 16:03