作者:
k90209 (k90209)
42.78.234.187 (台灣)
2024-09-29 10:17:57 推 jollybighead: 一般人也是很多俚語都不會 1F 220.157.123.17 09-29 10:21
作者:
cchh179 (howie)
49.217.129.191 (台灣)
2024-08-12 01:09:47 推 jollybighead: 不同螃蟹的肉質口感就有差,光這部 4F 220.157.123.17 08-12 01:11
→ jollybighead: 分就大部分人分辨不出來了,所以仿 7F 220.157.123.17 08-12 01:11
→ jollybighead: 製難度並沒多高... 10F 220.157.123.17 08-12 01:12
作者:
seabox (呂雅筑)
123.195.4.50 (台灣)
2024-06-29 11:25:22 → jollybighead: 最熟悉的陌生人 4F 220.157.123.17 06-29 11:27
作者:
uhbygv45 (艾斯)
36.227.193.66 (台灣)
2024-06-26 18:01:17 推 jollybighead: 冷氣就只是將錯就錯的說法,現在變正確的翻譯,反倒被質疑了 22F 220.157.123.17 06-26 18:23
推 jollybighead: 來,air conditioner 翻成冷氣,對? 26F 220.157.123.17 06-26 18:30
作者:
wade6510 (真情不必多說)
118.232.108.140 (台灣)
2024-03-08 19:54:41 推 jollybighead: 因為平常吃不到,比不上蘿蔔與奶油 9F 220.157.123.17 03-08 19:58
作者:
PrettyOdd 1.171.68.35 (台灣)
2024-02-04 13:54:19 推 jollybighead: 會拉肚子的體質還是會拉,就只是攝入的乳糖有沒有過量而已 8F 220.157.123.17 02-04 14:05
→ jollybighead: 這樣的體質也不錯,不容易便秘... 11F 220.157.123.17 02-04 14:06
→ jollybighead: 然後可以判斷,你喝的是不是鮮奶茶 13F 220.157.123.17 02-04 14:08
作者:
JC910 (JC910)
180.217.46.200 (台灣)
2024-01-10 03:08:39 推 jollybighead: 作味噌 do mi so 20F 220.157.123.17 01-10 04:32