作者:
DarkerDuck (達克鴨)
61.227.247.218 (台灣)
2021-05-11 11:04:47 推 kugwa: 希望有冷錢包懶人包~
最近考慮買來存BCH 161F 05-11 19:06
作者:
chcony (廢文公子)
118.170.8.242 (台灣)
2021-05-10 23:19:29 推 kugwa: 講個真相 比特幣本來可以又是價值儲存又是支付首選
後來銀行出錢贊助比特幣開發 比特幣就變成無法威脅銀行的存在惹 只能囤積卻不能自由花用 44F 05-11 01:35
作者:
ggian123 (釣白癡&散播仇恨專用帳)
58.115.224.163 (台灣)
2021-05-08 16:48:39 推 kugwa: 真的要投資的話 啥都不懂怎麼選擇?
不懂就做選擇那就是投機 19F 05-08 17:05
推 kugwa: 因為那邊討論的是最前沿的加密貨幣新聞時事 預設很多背景 26F 05-08 17:09
→ kugwa: 但有人問基本的問題大家也都會解答 28F 05-08 17:10
推 kugwa: 想懂ethereum的話要先懂bitcoin啊 31F 05-08 17:21
… 共有 27 則推文,點此顯示
作者:
MURMUR5566 (躺好了 )
49.216.54.91 (台灣)
2021-04-10 16:38:39 推 kugwa: 家姊和姊夫差12 同系一個大學一個博班認識的 89F 04-10 19:53
作者:
eunhailoveu (恩海洛夫)
140.112.87.116 (台灣)
2021-04-06 21:11:51 推 kugwa: 斷句問題,(加速)度,意思是加速的程度,同樣都是加速也有快快加速跟慢慢加速的差別
(重力)(加速)度,意思是重力產生的加速程度,根據物理原理是個固定值
更正 應該說平時可視為固定值 336F 04-09 12:36
作者:
TCPai (荒野遊俠)
111.251.124.137 (台灣)
2021-04-08 19:04:10 推 kugwa: 推推 精彩點評 133F 04-08 20:38
作者:
marco1117 (YEH)
219.87.164.98 (台灣)
2021-02-26 16:23:24 推 kugwa: 姐是在暗示 你沒get到 274F 03-01 11:23
作者:
Anddyliu (安滴滴)
114.37.7.232 (台灣)
2021-03-01 03:53:35 推 kugwa: 乾 怕了 18F 03-01 11:20
作者:
s110269 1.165.64.182 (台灣)
2021-02-24 23:22:17 推 kugwa: QQ 成績太好 不用請家教 304F 02-25 00:19
作者:
epip0810 (epip)
182.239.119.160 (香港)
2021-02-13 10:43:57 推 kugwa: 叫她看鏈鋸人 大便不沖水 以後死翹翹 193F 02-13 20:11
作者:
Harusame (春雨)
114.34.7.152 (台灣)
2021-02-03 13:52:14 → kugwa: 1+0和0+1傻傻分不清 46F 02-04 02:55
作者:
ocarina51006 (珍乃)
49.216.202.208 (台灣)
2021-02-03 12:18:49 推 kugwa: 地獄 不過笑了 116F 02-04 02:54
作者:
sapphirairis (sapphirairis)
218.161.1.74 (台灣)
2021-01-27 23:02:00 推 kugwa: 靠邀 阿伯帥到掉渣
一把年紀還能這樣又潮又帥 偶像 304F 01-29 02:28
作者:
cajunlove (cajunlove)
114.32.4.17 (台灣)
2020-12-25 17:55:36 推 kugwa: 我也不喜歡內心被這些情緒給佔據 每次這樣我就會想想我親愛的姊姊 至少她是一位非常正派的女性 53F 12-25 21:33
作者:
starctcai (m)
27.246.35.7 (台灣)
2020-12-02 12:00:08 推 kugwa: 我秒回為什麼是我的錯?對方覺得有壓力就是我的錯?對方不要有壓力就好了啊?我又沒要求對方也要秒回?
以上只是內心幹話 現實請和平溝通好 225F 12-02 18:47
作者:
f34981282 (ㄎㄎㄎ)
36.237.65.130 (台灣)
2020-11-28 11:02:45 推 kugwa: 我是苦瓜 吃我 68F 11-28 14:02
作者:
IronSkull (向著梅花園 全速的前進)
42.72.175.77 (台灣)
2020-11-24 10:25:46 推 kugwa: 感謝你特地翻出來 不過這真的沒看點r....
我小時候看過兒童版白蛇傳 幾百頁但是有注音
那個插圖很唯美 不是這種豐腴畫法
臉要再更鵝蛋一點 嘴唇沒畫這麼厚 就是古典俊男美女的畫法在許仙灌白娘娘雄黃酒那段 14F 11-24 22:15
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
undeadmask (臭起司)
220.141.2.117 (台灣)
2020-11-24 00:36:17 推 kugwa: 厲害 看懂鏈鋸人了 74F 11-24 12:26
作者:
victor87710 (星街的獨角蟲)
27.247.4.32 (台灣)
2020-11-02 13:22:12 → kugwa: 這個怎咪樣^.< 265F 11-02 19:17
推 kugwa: 利世是還好
東京食種也這樣翻(或理世)
但原本翻譯看久了現在不習慣 268F 11-02 19:22