作者:
olctw (facebook.com/k.o)
203.69.90.100 (台灣)
2016-01-28 00:48:05 噓 lkkb: 原波很故意, 明明就是簡体字版的, 為什麼不說清楚? 165F 01-28 08:31
作者:
rillakuma67 (台大國企(NTU-MBA) AL)
223.137.68.114 (台灣)
2015-05-27 12:26:30 推 lkkb: 其實是以廣東話發音 「強」國 跟「中」國 的發音很相近
所以就由香港人諷刺性地叫開來了
以台語發音的話 「強國」與「中國」 也是發音相近y 86F 05-27 13:32
推 lkkb: 廣東話 強= kiung 中= Jung (通用拼音) 韻腳相近
台灣話 強= giung 中= Diung (通用拼音) 韻腳相同 107F 05-27 19:17
作者:
lpbrother (LP哥(LP = Love & )
118.232.213.182 (台灣)
2015-01-17 07:48:32 → lkkb: 那個「右圖」看起來像是 ps 的結果耶..... 64F 01-17 08:56
作者:
shinmoner (WISDOM)
114.42.153.155 (台灣)
2014-01-17 01:52:12 → lkkb: 孔曰成仁 孟曰取義 王文霞曰 頗呵 70F 01-17 08:29