作者:
yoyo1609 (Lisa)
219.71.35.100 (台灣)
2016-03-05 12:37:35 推 lynavicux: 反觀台灣母豬 176F 03-05 15:49
作者:
gzzzneww (聽草/細雪緋悠)
58.114.135.200 (台灣)
2016-03-05 09:39:21 推 lynavicux: 看過有人上路直上殞落跟坦裝,還贏線,不知道是什麼 23F 03-05 10:26
作者:
zxvbnm (傾月墨鬼 玉劍君)
36.225.26.60 (台灣)
2016-03-04 17:21:21 推 lynavicux: 斬業非斬人 懂? 348F 03-04 19:51
作者:
cake10414 (Peter)
114.25.8.211 (台灣)
2016-03-03 18:20:27 推 lynavicux: 怎麼沒姐姐會動的圖支援 195F 03-03 21:36
作者:
Workforme (′‧ω‧‵)
1.171.13.187 (台灣)
2016-03-03 07:09:21 噓 lynavicux: 高裝檢日常啊 沒當過兵捏 菜B八 136F 03-03 08:40
作者:
Sailoruranus (Jerry)
140.112.77.88 (台灣)
2016-03-02 15:26:17 噓 lynavicux: 英久2.0 589F 03-02 17:07
作者:
gsword (朽劍枯鋒‧改)
114.25.17.89 (台灣)
2016-03-02 09:21:11 推 lynavicux: 賤PU哭哭 678F 03-02 16:29
作者:
egain (天國直達車)
36.233.225.98 (台灣)
2016-02-29 11:11:40 噓 lynavicux: 很愛陸客嘛 296F 02-29 12:27
作者:
lmf770410 (凱文)
1.170.22.3 (台灣)
2016-02-28 20:24:01 推 lynavicux: 你79/04/10哦?? 212F 02-28 20:48
噓 lynavicux: 害我以為你是我同學 268F 02-28 20:54
作者:
freddy0112 (Freddy)
61.227.253.59 (台灣)
2016-02-28 00:42:08 噓 lynavicux: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 132F 02-28 04:38
作者:
delphi5566 (delphi)
220.136.245.219 (台灣)
2016-02-27 10:14:05 推 lynavicux: 鄉下都這樣 正常啦 395F 02-27 15:03
作者:
gotousa (....)
111.243.89.157 (台灣)
2016-02-27 14:07:51 推 lynavicux: 黨校 可憐啊 61F 02-27 14:24
作者:
moumoon5566 (廢文果實能力者)
223.141.190.108 (台灣)
2016-02-26 14:10:39 推 lynavicux: 超準捏 75F 02-26 22:21
作者:
tombear20 (白魔導)
114.43.206.171 (台灣)
2016-02-25 07:16:56 推 lynavicux: 告死這母豬 78F 02-25 08:51
作者:
fingilove (五月花衛生紙)
180.205.134.16 (台灣)
2016-02-21 17:36:01 推 lynavicux: 第一眼看珍老母 39F 02-22 08:25
作者:
skyxyz03 (phoebe)
114.38.179.68 (台灣)
2016-02-19 18:01:30 推 lynavicux: 左邊都裂成那樣了 右邊一小角難過個屁阿 21F 02-19 21:59
作者:
balahaha (小妹哥)
49.218.17.76 (台灣)
2016-02-19 01:35:03 推 lynavicux: 多幹一次是一次 加油 241F 02-19 04:32
作者:
LamLooIng (sosad)
36.232.134.141 (台灣)
2016-02-15 00:21:43 噓 lynavicux: 873而已 我不信你 321F 02-15 02:56
作者:
Reichelle (Reichelle)
1.172.206.162 (台灣)
2016-02-12 04:43:12 推 lynavicux: 啊就南部阿 沒去過? 60F 02-12 05:20
作者:
KMTKiller (國民黨奇樂)
1.168.139.250 (台灣)
2016-02-09 05:49:56 噓 lynavicux: 求翻譯 189F 02-09 06:19