作者:
tontontonni (桶桶泥)
118.160.80.30 (台灣)
2018-11-22 00:25:06 推 mooncalfspew: 葛林戴華德 在皇冠初版的翻譯是 葛林鐸華,覺得比現行的台版或中版翻譯都好聽......
然後卜鳥在台版翻成報喪鴉,書裡寫他其實不會報喪,叫聲是預測要下雨了XD 64F 11-22 09:38
推 mooncalfspew: 等等,我記得就算是香蕉水也有毒啊為什麼可以喝?? 97F 05-31 14:59
推 mooncalfspew: 除非你是另一桶油漆(? 100F 05-31 15:50
作者:
jureo (亮亮)
163.30.42.248 (台灣)
2018-03-29 12:34:58 推 mooncalfspew: 不是一千零一夜的那個航海家嗎?
星座運勢的是瑪法達 177F 03-29 20:12
作者:
jureo (亮亮)
42.72.21.49 (台灣)
2018-03-20 14:36:20 推 mooncalfspew: 是很會寫詩 英文名字Jimmy的人嗎 382F 03-21 21:19
推 mooncalfspew: 是的是杜甫XD還有孔子Johnny有一天一邊走路一邊喝酒 466F 03-22 11:11
推 mooncalfspew: 不是說文解字的那位嗎? 585F 03-23 11:15
推 mooncalfspew: 是發現圓周率的那個宋朝人? 661F 03-24 11:12
推 mooncalfspew: 是不是那個跟武媚娘反目成仇的妃子 683F 03-24 19:51