作者:
erotogenic (情趣用品界第一把交椅E大)
118.233.35.13 (台灣)
2023-11-05 18:33:07 推 shaka1217: 令人大開眼界,想要與另一半使用 369F 11-06 13:09
作者:
tina1234 (tina)
61.230.154.41 (台灣)
2023-10-19 22:46:43 推 shaka1217: 推t大,充滿智慧又溫柔的表達 94F 10-20 17:01
作者:
mashmabo (inception)
36.237.121.11 (台灣)
2023-08-23 13:17:16 推 shaka1217: 超級戰艦算好看吧!標準美式熱血片 91F 08-23 14:24
作者:
b19880115 ( ☯)
36.226.64.138 (台灣)
2023-08-06 22:27:06 → shaka1217: 對不起,完全無法從你的文字知曉你想表達的內容,
請你再好好想想如何表達吧 3F 08-06 22:56
作者:
YuiLover (羽冰漾)
118.165.180.252 (台灣)
2023-07-26 22:32:25 推 shaka1217: 以前真的很正! 98F 111.249.146.162 (台灣) 07-27 12:33
作者:
erotogenic (情趣用品界第一把交椅E大)
118.233.35.13 (台灣)
2023-06-03 10:57:13 推 shaka1217: 除了驚訝還是驚訝! 201F 06-03 15:23
作者:
a26237221 (懶貓)
101.10.94.23 (台灣)
2023-05-28 00:05:46 推 shaka1217: 好猛,整個復活 70F 05-28 12:46
作者:
wn7158 (I'M魯迪)
220.137.89.84 (台灣)
2023-05-24 15:25:07 → shaka1217: 好處全拿還想裝可憐 14F 05-24 16:33
作者:
vin830 (三十六)
42.77.246.197 (台灣)
2023-05-20 00:25:57 推 shaka1217: 火箭隊無誤 69F 05-20 13:54
作者:
IBIZA (溫一壺月光作酒)
1.169.128.222 (台灣)
2023-05-01 13:38:02 推 shaka1217: 大推解說!!!太精采~~ 320F 05-02 16:21
作者:
NUMB43 (晚了~該睡了)
111.71.215.31 (台灣)
2023-04-24 00:53:46 → shaka1217: 反正我看到你們也覺得倒彈 9F 111.249.188.113 (台灣) 04-24 00:57
作者:
matatabi (matatabi)
114.137.72.76 (台灣)
2023-04-24 00:51:19 → shaka1217: 再點杯咖啡繼續坐著呀 6F 111.249.188.113 (台灣) 04-24 00:53
作者:
jfy1989 (jfy1989)
1.200.19.116 (台灣)
2023-04-14 14:37:47 推 shaka1217: 快說你是不是翻譯系畢業? 104F 04-15 01:03