※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-12-08 19:09:26
看板 C_Chat
作者 標題 [鳴潮] 日語配音聲優分享配音過程
時間 Mon Dec 8 17:07:16 2025
出處是昨天的鳴潮特別節目
『鳴潮』Ver2.8 穂波市特别番組
https://youtu.be/3UWhAaAWLfk

節目來賓:男漂泊者聲優増田俊樹、千咲聲優金元寿子、守岸人聲優諏訪彩花
本篇文章參考資料:
【鸣潮】2.8版本千咲穗波市特别节目
https://www.bilibili.com/video/BV18V2rBmEGg/
B站簡體中文機翻,翻譯大致沒問題
[闲聊杂谈]2.8版本千咲穗波市特别节目浅谈日配音时的描述
https://bbs.nga.cn/read.php?tid=45746789
節目中聲優們分享了一些配音現場的情況
諏訪彩花
會聽中文配音當參考
https://i.meee.com.tw/jsjfEc7.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/jsjfEc7.jpg)
https://i.meee.com.tw/1GhCorf.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/1GhCorf.jpg)
https://i.meee.com.tw/jfw25tk.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/jfw25tk.jpg)
不過工作人員覺得可以配出不同的感覺,看來日方人員跟中文音導想法不同
https://i.meee.com.tw/HtV2RoC.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/HtV2RoC.jpg)
https://i.meee.com.tw/uq6ytEp.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/uq6ytEp.jpg)
https://i.meee.com.tw/S32WLfU.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/S32WLfU.jpg)
https://i.meee.com.tw/M9I4vgT.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/M9I4vgT.jpg)
https://i.meee.com.tw/rjC2iTn.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/rjC2iTn.jpg)
金元寿子
也是聽中文配音當參考
https://i.meee.com.tw/X96ZhsK.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/X96ZhsK.jpg)
https://i.meee.com.tw/IzlBbCY.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/IzlBbCY.jpg)
看波形圖來分析配音方式,專業
https://i.meee.com.tw/qFWFpp2.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/qFWFpp2.jpg)
https://i.meee.com.tw/qIBgeNE.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/qIBgeNE.jpg)
https://i.meee.com.tw/600l4fF.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/600l4fF.jpg)
増田俊樹
身為戲分最多的漂泊者,經常在遊戲內容還沒做完時就要進行配音
https://i.meee.com.tw/j6NpinX.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/j6NpinX.jpg)
漂泊者還有另一種型態(女漂泊者)
https://i.meee.com.tw/pZBmzkf.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/pZBmzkf.jpg)
https://i.meee.com.tw/f9Of3KR.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/f9Of3KR.jpg)
有時只有先做好女漂泊者動畫分鏡,這時會用女漂配音當自己配音的參考
https://i.meee.com.tw/Qy4wQQR.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/Qy4wQQR.jpg)
https://i.meee.com.tw/TNtlURw.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/TNtlURw.jpg)
也經常在只有文字劇本的情況下配音
https://i.meee.com.tw/LH9aJ0R.jpg
![[圖]](https://i.meee.com.tw/LH9aJ0R.jpg)
可以聽節目中聲優們的現場配音,實在很厲害
不過日文配音怎麼感覺沒固定的音導
聲優參考中配跟劇本後就照自己的理解自由發揮了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.8.190 (臺灣)
※ 作者: ASAKU581 2025-12-08 17:07:16
※ 文章代碼(AID): #1fDfLRn_ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1765184859.A.C7F.html
推 : 中間有一段有說 只有劇情影片的有畫面 一般演出沒有1F 12/08 17:09
→ : 結果看到文字說大樓倒掉 結果之後看到大樓居然是這樣倒!
→ : 感覺日文配音導演也沒啥辦法了 只能靠中國方給的硬配==
→ : 結果看到文字說大樓倒掉 結果之後看到大樓居然是這樣倒!
→ : 感覺日文配音導演也沒啥辦法了 只能靠中國方給的硬配==
推 : 增田根本男漂本人 有夠帥4F 12/08 17:10
推 : 就是本人5F 12/08 17:13
推 : 全球帶入感最強的男人6F 12/08 17:14
→ : 千咲真的中日配聲線差超多7F 12/08 17:15
推 : 100%成就之阿漂本人8F 12/08 17:17
推 : 對岸中文配音真的強9F 12/08 17:17
推 : 難怪日配始終不行,到底為什麼要叫聲優去參考中配10F 12/08 17:20
推 : 弗洛洛和尤諾日配都蠻好的吧11F 12/08 17:22
推 : 大概是庫洛沒有派人去日本一同討論配音方式,所以改讓聲12F 12/08 17:24
→ : 優從中文配音去揣摩,但同時也開放讓日方有比較大的掌
→ : 控權
→ : 優從中文配音去揣摩,但同時也開放讓日方有比較大的掌
→ : 控權
推 : 是因為日配缺乏輔助素材才參考中配吧15F 12/08 17:24
推 : 全程聽日配,除了奧古斯塔在2.7開頭配得比較尬之外,其他的16F 12/08 17:25
→ : 我覺得都還不錯
→ : 寫錯,2.6開頭
→ : 我覺得都還不錯
→ : 寫錯,2.6開頭
→ : 這次加碼在現場捧劇本配的就很好啊 感覺就真的有些配導不19F 12/08 17:26
→ : 知道在想什麼
→ : 像植田那次就吐槽沒試過那麼久的音
→ : 知道在想什麼
→ : 像植田那次就吐槽沒試過那麼久的音
→ : 沒有固定合作的錄影工作室嗎22F 12/08 17:26
推 : 資訊不足就不太好配23F 12/08 17:28
→ : 我覺得根本就是資料很少(不管是給的少還是真的少)24F 12/08 17:30
→ : 然後聽中配再配我真的覺得蠻蝦的。不同語系語氣可能差很多
→ : 然後聽中配再配我真的覺得蠻蝦的。不同語系語氣可能差很多
推 : 日方只參考聲調 可自己作主決定聲線風格 哪裡有問題26F 12/08 17:30
推 : 男漂本人27F 12/08 17:31
推 : 實際上就是有些畫面日配導配的當下也不知道 只能用猜的28F 12/08 17:31
→ : 不過資源少就只能這樣了,先不說是真的少還是給的少29F 12/08 17:31
推 : 看他們講 配導也只有文字跟中配資料 但鳴潮很多細節表情30F 12/08 17:31
→ : 所有可能就有些場面會感覺語氣不太合31F 12/08 17:32
→ : 所以
→ : 所以
→ : 裡面中方覺得守岸人是少女,日方希望配成比較空靈的方案33F 12/08 17:35
→ : 我個人看人物設定來說偏向喜好後者啦.....但我沒聽中配
→ : 也許中配少女感配得也不錯吧
→ : 不過主要應該最大的影響還是這時候要用甚麼語調配就是了
→ : 我個人看人物設定來說偏向喜好後者啦.....但我沒聽中配
→ : 也許中配少女感配得也不錯吧
→ : 不過主要應該最大的影響還是這時候要用甚麼語調配就是了
推 : 聲優都是怪物(超級稱讚37F 12/08 17:40
推 : 推38F 12/08 17:42
推 : 這種工期一定都超緊的39F 12/08 17:42
→ : 應該只能指望寫人物設定的能多給點資訊
→ : 應該只能指望寫人物設定的能多給點資訊
推 : 聲優都是怪物,不過配音導演還是得加強這方面比較好41F 12/08 17:43
推 : 印象中守岸人就是日配比較好評阿 當初PV出來中配可是被42F 12/08 17:43
→ : 很多中國人嫌
→ : 很多中國人嫌
推 : 守岸人英配其實也比較接近日配的空靈和非人感44F 12/08 17:45
推 : 是希望指示能給具體一點:大樓倒下是怎麼個倒法?之類45F 12/08 17:53
→ : 的。這邊推薦聽淺川悠在節目看著PV重配小卡下決心那段
→ : ,把語氣拿捏在小卡的稚氣與大卡的威嚴。資訊給足,日
→ : 配能更進化的
→ : 的。這邊推薦聽淺川悠在節目看著PV重配小卡下決心那段
→ : ,把語氣拿捏在小卡的稚氣與大卡的威嚴。資訊給足,日
→ : 配能更進化的
→ : 沒有要聲優依照中文去配吧 是參考資料之一49F 12/08 17:55
推 : 這就是為什麼庫永遠不如米怎麼會讓日配參考中配專50F 12/08 17:57
→ : 業程度差那麼多難怪鳴大部份角色都怎麼聽怎麼怪角
→ : 色對話像在不同空間
→ : 業程度差那麼多難怪鳴大部份角色都怎麼聽怎麼怪角
→ : 色對話像在不同空間
推 : 好像之前就有消息說他們很多地方都用猜的53F 12/08 17:58
→ : 我就把日配標準放很低了
→ : 他們還是很厲害
→ : 我就把日配標準放很低了
→ : 他們還是很厲害
推 : 不用拿什麼鳴的演出很複雜要花很多時間從幾次訪談56F 12/08 18:00
→ : 就可以看見出來日方拿到的台本中資訊根本超級少
→ : 就可以看見出來日方拿到的台本中資訊根本超級少
→ : 台灣人在幫日文配音說怎麼配怎麼怪說不如米 幽默喔58F 12/08 18:02
推 : 多出點仇遠三木真一郎獨白啦59F 12/08 18:03
→ : 星鐵刃都幾年了根本沒興趣
→ : 三木真一郎就是適合水墨畫風 不信去看古早動畫吸血姬美
→ : 汐
→ : 星鐵刃都幾年了根本沒興趣
→ : 三木真一郎就是適合水墨畫風 不信去看古早動畫吸血姬美
→ : 汐
推 : 學長開示了63F 12/08 18:06
推 : 個人覺得守岸人的英配最強64F 12/08 18:08
→ : 庫洛現在這麼重視日本市場,就算那些日本實況主只講65F 12/08 18:08
→ : 客套話,真的那麼差早就一堆人在問卷的時候反映了
→ : 當初2.6奧古斯塔登場超多人在嫌日配 然後那時去滑
→ : 一下推還看到有人特別發推感謝庫洛選陽子小姐 說只有
→ : 他最適合配這種聲音
→ : 客套話,真的那麼差早就一堆人在問卷的時候反映了
→ : 當初2.6奧古斯塔登場超多人在嫌日配 然後那時去滑
→ : 一下推還看到有人特別發推感謝庫洛選陽子小姐 說只有
→ : 他最適合配這種聲音
推 : 你說的重視是epic換金流都不發公告需要日本玩家炎70F 12/08 18:12
→ : 上嗎?
→ : 上嗎?
→ : 不要轉移戰場阿 笑死72F 12/08 18:14
→ : 結論老米神了73F 12/08 18:22
推 : 我只聽中配 無感74F 12/08 18:33
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 76
作者 ASAKU581 的最新發文:
- 20F 16推
- 15F 10推
出處是昨天的鳴潮特別節目 『鳴潮』Ver2.8 穂波市特别番組 節目來賓:男漂泊者聲優増田俊樹、千咲聲優金元寿子、守岸人聲優諏訪彩花 本篇文章參考資料: 【鸣潮】2.8版本千咲穗波市特别节目 B站簡 …74F 31推- 32F 10推
- 14F 4推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享