※ 本文為 adst513 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-11-24 17:03:42
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 聖劍傳說3-全職業中英日對照
時間 Tue Nov 22 15:27:53 2011
角色 日文 英文 中文 備註
杜蘭 ファイター Fighter 戰士 初始職業
ナイト Knight 騎士 一轉、光
グラディエーターGladiator 劍鬥士 一轉、暗
パラディン Paladin 聖騎士 二轉、光光
ロード Lord 領主 二轉、光暗
ソードマスター Sword Master 劍豪 二轉、暗光
デュエリスト Duelist 決鬥王 二轉、暗暗
凱文 グラップラー Grappler 格鬥家 初始職業
モンク Monk 修道僧 一轉、光
バシュカー Bashkar 狂拳士 一轉、暗
ゴッドハンド God Hand 拳聖 二轉、光光
ウォーリアモンクWarrior Monk 武僧 二轉、光暗
デルヴィッシュ Dervish 魔拳鬥士 二轉、暗光
デスハンド Death Hand 拳鬼 二轉、暗暗
霍克艾 シーフ Thief 盜賊 初始職業
レンジャー Ranger 遊俠 一轉、光
ニンジャ Ninja 忍者 一轉、暗
ワンダラー Wanderer 浪人 二轉、光光
ローグ Rogue 俠盜 二轉、光暗
ニンジャマスターNinja Master 上忍 二轉、暗光
ナイトブレード Nightblade 闇夜刺客 二轉、暗暗
安潔拉 マジシャン Magician 魔法師 初始職業
ソーサレス Sorceress 女巫師 一轉、光
デルヴァー Delvar 黑魔法師 一轉、暗
グランデヴィナ Grand Divina 魔導女王 二轉、光光
アークメイジ Arch Mage 大法師 二轉、光暗
ルーンマスター Rune Master 符文大師 二轉、暗光
メイガス Magus 古魔法師 二轉、暗暗
夏綠蒂 クレリック Cleric 聖職者 初始職業
プリーステス Priestess 女祭司 一轉、光
エンチャントレスEnchantress 妖術師 一轉、暗
ビショップ Bishop 主教 二轉、光光
セージ Sage 賢者 二轉、光暗
ネクロマンサー Necromancer 死靈咒士 二轉、暗光
イビルシャーマンEvil Shaman 闇之巫女 二轉、暗暗
莉絲 アマゾネス Amazon 亞馬遜女戰士 初始職業
ワルキューレ Valkyrie 英靈女戰士 一轉、光
ルーンメイデン Rune Maiden 符文女戰士 一轉、暗
ヴァナディース Vanadis 女戰神 二轉、光光
スターランサー Star Lancer 星耀槍騎士 二轉、光暗
ドラゴンマスターDragon Master 龍騎士 二轉、暗光
フェンリルナイトFenrir Knight 魔狼騎士 二轉、暗暗
ドラゴンマスターDragon Master 龍騎士 二轉、暗光
フェンリルナイトFenrir Knight 魔狼騎士 二轉、暗暗
現在遇到的問題是,
霍克艾的ワンダラー(Wanderer)直譯是流浪者,超沒氣勢的orz
用夜遊神不知道合不合適,不行的話就用浪人好了╮(﹀_﹀")╭
ナイトブレード(Nightblade)直譯的話是夜刃,
潤飾一下就是夜刃刺客,不知道對不對。
安潔拉的デルヴァー(Delvar)不知道怎麼翻,只好照轉闇的意思翻成黑魔法師了。
グランデヴィナ(Grand Divina)
Divina有神聖的意思,大神聖怪怪的,只好翻成魔導女王了。
アークメイジ(Arch Mage)....大法師?大魔導士?
ルーンマスター(Rune Master)字面上直譯是符文大師,
不知道要不要潤飾成符文法師。
夏綠蒂的エンチャントレス(Enchantress)字面上是魅惑魔女,
但他是小孩子耶囧,只好翻成妖術師了。
イビルシャーマン(Evil Shaman)用闇之巫女應該可以吧?
莉絲的職業跟北歐神話有關系:
ワルキューレ(Valkyrie)
這個照字面翻是女武神,聽起來一點都不像一轉職業囧rz....
ルーンメイデン(Rune Maiden)
照字面翻是符文少女,怪怪的,只好修改成符文女戰士
ヴァナディース(Vanadis)
女神凡娜迪斯…這不是職業吧囧rz....只好翻成女戰神了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.244.132
→ :凱文一轉暗要不要試試狂戰士Berserker(好懷念)1F 11/22 15:35
→ :バシュカー似乎是把Bash和Berserker合起來的造字,狂拳士2F 11/22 15:36
→ :您覺得如何?
→ :您覺得如何?
→ :我前面有發幾篇對話翻譯,希望日文不錯的幫check一下錯誤4F 11/22 15:37
→ :原來是合成字,難怪查不到囧...狂拳士應該ok...
→ :原來是合成字,難怪查不到囧...狂拳士應該ok...
→ :這篇文章晚了十五年…6F 11/22 15:41
推 :凱恩 一轉暗不是狂戰士 是bashkar 至於查到的字很奇怪0.07F 11/22 15:45
→ :相關的字叫做Arono Bashkar ....
→ :相關的字叫做Arono Bashkar ....
→ :XD,因為聖劍3他的文字編碼有加密過,所以一直沒有人中文化9F 11/22 15:46
→ :最近看到有人把程式方面的都破解出來了在徵求翻譯,就接下來
→ :了,因為這是長達十五年的怨念啊呀呀呀呀~~~~~
→ :也算是為了圓一下當時的夢想吧(  ̄ c ̄)y▂ξ
→ :最近看到有人把程式方面的都破解出來了在徵求翻譯,就接下來
→ :了,因為這是長達十五年的怨念啊呀呀呀呀~~~~~
→ :也算是為了圓一下當時的夢想吧(  ̄ c ̄)y▂ξ
推 :至於夏綠蒂的應該是Enchanter(男性)改成(女性)用字...13F 11/22 15:48
→ :デルヴァー如果英文翻成Delver的話也許可以翻作是探求者14F 11/22 15:49
→ :不過黑魔法師還是比較直白
→ :不過黑魔法師還是比較直白
→ :中文字來說的話應該是 覡16F 11/22 15:50
推 :好懷念大地噴出劍 可是怎麼噴都噴不贏龍帝...17F 11/22 16:02
推 :其實打頭目級的我都只敢放一段必殺.....三段連放之後會..18F 11/22 16:06
推 :黑曜騎士↑19F 11/22 16:13
修改over...
ヴァナディース : Vanadis
▼ 神戦女、光の騎女
女戰神?光之女騎士?我還是用女戰神好了XD
※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (11/22 16:23)
推 :霍克的光光以前買的攻略好像叫仙遊者 那時候覺得很帥20F 11/22 16:20
推 :找不到手邊的疾風之狼劇情攻略本>_<21F 11/22 16:22
→ :仙遊感覺好像有點仙去了的感覺(誤22F 11/22 16:24
推 :國中旅行本來想挑戰旅館打到天亮破 結果全房睡死orz23F 11/22 16:26
推 :遊人24F 11/22 16:26
→ :無名氏 (?25F 11/22 16:30
推 :可以問依下後面事發生什麼事情了嗎? 這款大作超期待26F 11/22 16:45
→ :第四代 但是後來...槓 我不承認 聖劍只有3代後面都是_
→ :而且PS PS2 DC到現在凶 PS3玩全都沒相同相似的遊戲
就是聖劍傳說3中文化這個大坑又要開始填了→ :第四代 但是後來...槓 我不承認 聖劍只有3代後面都是_
→ :而且PS PS2 DC到現在凶 PS3玩全都沒相同相似的遊戲
當時因為對話文本有加密,所以沒人中文化
最近看到有人破解出來了,在徵翻譯,就把翻譯的工作攬下來了。
但是只有兩個人在翻速度超慢,現在就是缺日文翻譯╮(﹀_﹀")╭
如果人多的話,速度就會快很多,不然可能要等上個大半年才能弄好了。
所以號召各位熱心人來一起圓夢吧XDD
→ :純推聖劍三29F 11/22 16:48
推 :沒有四代 沒有四代 沒有四代 沒有四代 沒有四代 沒有四代30F 11/22 16:54
※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (11/22 16:58)→ :那是馬那傳奇不是四代啦~ (?)31F 11/22 16:57
→ :大坑在台中(?) 所以會上PSN或是???其他遊戲主機?32F 11/22 17:02
→ :沒有,就是原版的那個,要用SFC模擬器跑的那款33F 11/22 17:03
→ :當然你如果能把遊戲燒回硬體卡的話,也是可以超任實機跑啦XD
→ :當然你如果能把遊戲燒回硬體卡的話,也是可以超任實機跑啦XD
→ :喔喔 感謝0.0 辛苦了!當初玩遊戲學日語的大作之一35F 11/22 17:05
推 :決鬥王XD36F 11/22 17:05
→ :原意是決鬥者,只是很沒氣勢的感覺,就翻成決鬥王了XDD37F 11/22 17:10
推 :グランデヴィナ(Grand Divina) 大幻月之歌(誤38F 11/22 17:11
推 :決鬥王..很像遊戲王XD39F 11/22 17:12
推 :========================齊天大聖======================40F 11/22 17:12
→ : online41F 11/22 17:13
推 :純推聖劍,三、二跟PS的LOM是目前破關次數最多的ARPG42F 11/22 17:24
→ :那個瑪那傳說只是套了聖劍皮的偽作43F 11/22 17:43
推 :聖劍三真的很經典,大地噴出劍!?44F 11/22 17:45
推 :聖劍三經典,但我覺得瑪娜傳奇也不錯啊?至於四就沒45F 11/22 19:52
→ :打過只聽得滿滿負評。
→ :打過只聽得滿滿負評。
推 :Enchantress... 不就 灰色魔女 嗎!47F 11/22 21:46
※ 編輯: vinxu 來自: 114.33.244.132 (11/23 00:00)推 :Wanderer翻放浪行者怎麼樣?48F 11/23 02:58
推 :魔拳鬥士可以換成達比修(誤)49F 11/23 09:25
→ :有人是建議用苦修士XD50F 11/23 11:21
推 :推聖劍QQ51F 11/23 16:01
推 :漫遊者52F 11/23 22:33
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 442
回列表(←)
分享